Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Владислав Дворжецкий. Чужой человек - Елена Алексеевна Погорелая

Владислав Дворжецкий. Чужой человек - Елена Алексеевна Погорелая

Читать книгу Владислав Дворжецкий. Чужой человек - Елена Алексеевна Погорелая, Елена Алексеевна Погорелая . Жанр: Биографии и Мемуары.
Владислав Дворжецкий. Чужой человек - Елена Алексеевна Погорелая
Название: Владислав Дворжецкий. Чужой человек
Дата добавления: 5 май 2025
Количество просмотров: 38
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Владислав Дворжецкий. Чужой человек читать книгу онлайн

Владислав Дворжецкий. Чужой человек - читать онлайн , автор Елена Алексеевна Погорелая

После исполнения роли генерала Хлудова в кинофильме «Бег» по пьесе М. Булгакова глаза артиста В. В. Дворжецкого (1939—1978) смотрели со всех афиш Советского Союза. Его взгляд завораживал. Слава была мгновенной. Следующие восемь лет жизни принесли артисту еще много ролей; некоторые из них были яркими и запомнились зрителю, но все-таки осталось ощущение, что Дворжецкий, умерший в 39 лет (почти классический возраст гения!), не доиграл свое. Несмотря на успех, его человеческая и актерская судьба складывалась непросто. О ней остались воспоминания друзей и родных, однако некая тайна до сих пор сопровождает В. Дворжецкого. В данной книге история его жизни впервые максимально подробно реконструируется на фоне эпохи и киноэпохи 1970-х годов – времени, вошедшем в нашу историю как золотое десятилетие кино.

1 ... 59 60 61 62 63 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Советская и американская стороны были довольны. На роль Дмитрия Гончарова утвердили И. Смоктуновского, на роль Ника Реннета – звезду телесериала «Бэтмен» Ч. Стюарта. 21 ноября 1963 года подписали договор, однако на следующий день в Далласе был убит президент США Д. Кеннеди, и вскрывшиеся факты о русских контактах его убийцы (Ли Харви Освальд был женат на русской и некоторое время проживал в СССР) заставили руководство Госкино отказаться от «сомнительного» проекта.

Когда же отношения сверхдержав вновь потеплели, к идее экранизировать «Встречу на далеком меридиане» вернулись.

И вот в роли русского ученого Гончарова предстал перед зрителями красавец В. Лановой, а в роли ученого-американца – В. Дворжецкий.

В мае на уже упомянутой встрече в Доме политпросвещения кто-то из омичей поинтересовался, хотел бы Дворжецкий сыграть современника. Этот вопрос вызвал у Дворжецкого сардоническую усмешку: «Современники!» В том, что творилось вокруг, он не находил вдохновения, не упивался образами «маленьких людей», персонажами новых семейных саг и производственных романов. Однако экранизация «Встречи на далеком меридиане» не на шутку заинтересовала его: тут был сюжет, был характер, была история…

Да и герой-современник, о судьбе которого, как ни крути, как ни иронизируй, хотелось поразмышлять, тоже был.

Физик-ядерщик Николас Реннет, один из создателей атомной бомбы, переживает глубокий научный кризис, обусловленный чувством вины за привнесенную в мир катастрофу (в особенно тяжелые минуты ему видится ядерный взрыв над Хиросимой), и чувствует, что его работа зашла в тупик. В мирный атом он больше не верит, а как создавать что-то, зная, что плод твоих изысканий может поставить под угрозу весь человеческий мир? Полный сомнений, Реннет решается на встречу с советским физиком, работающим над близкой ему научной проблемой: разговор по душам, как он думает, сможет помочь ему уточнить ход расчетов и сдвинет научную мысль с мертвой точки. Беглая беседа с Гончаровым, в составе советской делегации посетившим Нью-Йорк, воодушевляет американского физика, он добивается визы в Москву… Но затем история о совместном научном открытии обрастает тысячей психологических сложностей, несовпадением культур и менталитетов, политическими разногласиями, наконец, неожиданными влюбленностями, как постепенно выясняется, влияющими на науку не меньше, чем собственно исследовательский процесс.

Строго говоря, экранизацией романа Уилсона фильм Тарасова не назовешь. Скорее у него получилась картина «по мотивам…», причем картина, в которой все смысловые акценты романа благодаря сценаристу И. Менджерицкому оказались переставлены с точностью до наоборот.

Во-первых, разумеется, демоническая роль советских органов, подробно прописанная у Уилсона, перешла к органам американским.

Во-вторых, исчезли подробности детства и юности Реннета, во многом объясняющие – как любил Дворжецкий – его характер и

всю сложность прошлого, крывшегося в кратких сведениях о годах столь давних, что даже он сам их забыл, если не считать туманных полувоспоминаний о том, как жилось маленькому ребенку, единственному ребенку в доме, где весь день едва слышно жужжала тишина. <..> Мальчик примирился с тем, что его мать каждое утро уходила из дому почти сразу вслед за отцом…

Воспоминание, красноречиво характеризующее Реннета, но в фильме отброшенное за ненадобностью: зачем концентрироваться на прошлом, если задача героев – понять и исследовать настоящее? Впрочем, Дворжецкий, прочитавший роман от корки до корки, наверняка держал это прошлое в памяти, оттого и сыграл своего Реннета столь убедительно.

В-третьих, биографии и характеры прочих героев – к примеру, советского ученого, коллеги и оппонента протагониста, или его любовницы, «русской американки» Анни Робинсон – также претерпели значительные изменения. Скажем, жена Гончарова, в романе сгинувшая в заключении, в фильме по понятным причинам оказалась погибшей в горах, а переводчица Анни, к которой в романе в итоге и возвращается Реннет, в кинокартине утрачивает весь флер привлекательности и загадочности, предпочитая политика – ученому, то есть деньги – любви. Оно и понятно: американские женщины вовсе не столь бескорыстны, как русские! И вот уже Анни, у Уилсона так мучительно преодолевающая травму собственного военного детства, которая мешает ей верить в возможность счастливой любви: «Я потеряла слишком много близких. <..> В ту ночь, когда в Лондоне погибли мои отец и мать, погибли еще сотни людей…» – у Менджерицкого превращается в расчетливую и циничную карьеристку, открыто заявляющую влюбленному в нее человеку: «У меня нет того, что так привлекательно в русских женщинах, – стремления к самопожертвованию, доброты. Я не хочу брать на себя чужие невзгоды! Даже невзгоды такого человека, как вы…»

«Но почему с Хэншелом?» – спрашивает ее Реннет из фильма, не без оснований расценивая подобный отъезд как предательство. В ответ Анни лишь пожимает плечами: «А он мне нравится! Мне нравятся люди, которые знают, чего они хотят!»

Разумеется, с книжной Анни, подобно самому Нику травмированной и ранимой, эта героиня ничего общего не имеет, зато стократно усиливает одиночество американского физика, который не может найти понимания ни у соотечественников, ни у женщин, и только советские коллеги с их неизменным чувством товарищества способны по-настоящему его поддержать.

Именно это открытие советского идеала и стало главным сюжетом трехсерийного фильма Тарасова. В первой серии Ник Реннет настороженно приглядывается к русским, пытаясь понять, какие они, и привычно восхваляя перед Гончаровым американскую технику[182]. Во второй – с ошеломлением окунается в атмосферу сложных взаимоотношений, режиссируемых политиками, которым он не без оснований «не доверяет» (лейтмотив «Я не доверяю политикам» – у Реннета и «Я верю нашим политикам» – у Гончарова пронизывает всю картину). В третьей – чувствует наконец единение с этой таинственной, но такой открытой страной, с этими самодостаточными, но столь искренне любящими друг друга людьми… Это единение с русскими, эта причастность к «товариществу» и возвращает Реннету, как бы сейчас сказали, пресловутое базовое доверие к миру. И когда, выйдя из крошечного «контейнера» на высокогорное плато, где работает экспериментальная станция Гончарова, Реннет чиркает зажигалкой и смотрит на пламя, впервые за много лет не различая в нем контуры атомного взрыва над Хиросимой, – мы понимаем, что способность к научной работе, утраченная было в Америке, к нему тоже вернется.

А значит, русские с их товариществом победят.

4

Как вспоминал Тарасов, в 1977 году от него потребовали смонтировать фильм как можно скорее:

…в этом была виновата большая международная политика. Мой всезнающий автор (имеется в виду сценарист И. Менджерицкий. – Е. П.) сообщил, что скоро в США выберут президента, не склонного к добрым отношениям с СССР. Поэтому в нашем ЦК КПСС советуют быстро показать наш фильм (где, как известно, речь идет о дружбе ученых США и СССР), а то его совсем не покажут…

Мы успели

1 ... 59 60 61 62 63 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)