На линии огня - Михаил Сидорович Прудников
— Похоже, вы так и не дадите мне попробовать «изысканных» пансионских блюд? — пошутила Шура. — А ведь вы правы — хозяйка все равно ставит их мне в счет, оправдываясь тем, что платят не за то, что съедено, а за то, что приготовлено.
— Я бы предпочел платить вашей хозяйке за то, чтобы не обедать у нее, — неожиданно раздался голос позади Шуры. Она обернулась, увидела человека в штатском, но с четко различимой военной выправкой, а Блекер тем временем представил говорившего:
— Мой друг и коллега Кауфман. Прошу любить и жаловать.
Кауфман сделал попытку щелкнуть каблуками, но, вовремя вспомнив, что он не в военной форме, мягко улыбнулся и церемонно поклонился.
— Как дела, Кауфман? — спросил Блекер. — Удалось что-нибудь узнать?
— О делах не на улице, а за столом, — ответил Кауфман, приглашая всех к трапезе.
Обедали они все в том же кафе и примерно в той же обстановке, даже полковник со своей собакой сидел, как и вчера, у окна, брезгливо оглядывая подаваемые яства.
— Так вот, о делах, — начал Кауфман, ловко орудуя вилкой и ножом. — Робертов оказалось не так уж много, и за малым исключением я связался с ними со всеми. Они либо давно женаты, либо… Словом, ничего похожего на нужного нам Роберта нет.
— А исключения? — спросила Шура. — О них что-нибудь известно?
— Я непременно проверю их, — пообещал Кауфман. — Ни о чем не беспокойтесь.
— Гердт говорил, что Роберт мог уехать с генералом… — начала было Шура, и тут за столом наступила неловкая пауза: Кауфман смотрел на Блекера, потом медленно повернулся к Шуре:
— С каким генералом?
— Я не помню фамилии. — Девушка словно не видела напряженности, возникшей между офицерами. — У меня ужасно плохая память, особенно на фамилии. — Она пыталась вспомнить, затем обратилась за помощью к Блекеру. — Гердт?
Тот сидел, опустив взгляд, но стал отвечать не Шуре, а Кауфману:
— Я сказал Анне, что Роберт может быть в свите одного из генералов. Одного из генералов! — повторил он сердито и вдруг поднялся. — Прошу прощения, я сейчас вернусь.
Блекер еще шел по залу, когда Кауфман довольно бесцеремонно спросил Анну:
— Вы действительно не помните фамилии генерала?
— Нет, не помню, — Шура растерянно улыбнулась. — Если Гердт вообще называл ее.
— Защищаете Гердта.
— Я не понимаю, что произошло. — Она продолжала растерянно улыбаться. — Я что-то не так сказала? Почему Гердт ушел? Это я его обидела?
— Ему надо немного прийти в себя, — ответил Кауфман, внимательно рассматривая Шуру. — Немецкие офицеры должны знать, о чем они могут и о чем не могут разговаривать с девушками. Есть вещи, о которых говорить с девушками не принято.
— Вы пугаете меня. — Шура положила вилку. — Правда, я не на шутку встревожена.
— Разве вам есть чего бояться? — Кауфман улыбнулся. — Успокойтесь, милая фройляйн, просто у Гердта немножко сдали нервы. Это бывает. Кстати, не могу одобрить ваш выбор. В этом городе есть офицеры, более достойные внимания такой милой, очаровательной девушки.
— Блекер назвал вас своим другом, — напомнила Шура. — Он не ошибся?
— А вы сейчас назвали его уже не Гердтом, а Блекером. Это мне нравится. — Кауфман промакнул салфеткой губы и вновь положил ее на колени. — Среди моих друзей есть даже законченные болваны.
— Давайте сменим тему, — попросила Шура. — Мне это слышать неприятно.
— О! — похвалил Кауфман. — Вы не только красивы, но и благородны. Я постараюсь сделать все, чтобы найти этого загадочного Роберта.
— К сожалению, я не могу долго находиться здесь, — сказала Шура. — Меня ждут дома дела о наследстве, и я непременно должна вернуться, причем как можно скорее.
— Ну что ж, — улыбнулся Кауфман, — я сам укорочу себе удовольствие видеть вас и потороплюсь с розысками.
В этот момент вернулся Блекер. Подойдя к столу, он попытался пошутить:
— Меня уже ждут здесь?
— Конечно, Гердт! — покровительственно отвечал Кауфман. — Наша дама откровенно скучала без тебя. Верно, фройляйн Анна?
Несколькими часами позже, вновь за столом лавки, где была беспорядочно разбросана холостяцкая закуска и стояла початая бутылка, Григорий докладывал Вальтеру:
— Генерал Полдиг. Находится в экспедиционной поездке по неизвестному маршруту. Время возвращения также неизвестно. Новый контакт с неким Кауфманом.
Выйдя из лавки, он направился в пансионат, в свою комнату, где взял полотенце, намереваясь принять душ. В душевой уже привычными движениями Григорий вынул два кирпича и позвал:
— Шура?
— Слушаю, — с готовностью ответила девушка из-за стены.
— Тебя благодарят за информацию. Но предупреждают: Кауфман — человек очень опасный.
— И все же играть надо с ним, — сказала Шура. — Именно с ним, а не с Блекером.
— Ты уверена?
— Да. После того, как я «проговорилась» за обедом, Блекер стал крайне осторожен. Он боится Кауфмана. К тому же, как я поняла, Кауфман знает гораздо больше Блекера.
— Он говорит по-русски?
— Да. И неплохо. С официантом он объяснялся на чистом русском языке.
— Ты сказала ему, что тебе нужна прислуга?
— Мимоходом, но он обратил на это внимание.
— Ну что же, Шура, начнем?
— Да, начнем. Время не терпит.
5. КВАРТИРАНТКА
На следующий день утром к помещению жандармерии Григорий подъехал на извозчике. Расплатившись и улыбаясь чему-то, он поднялся по ступеням крыльца, небрежно бросил часовому:
— Я к господину Кауфману.
Потом в коридоре он спросил у проходившего фельдфебеля:
— Как мне найти господина Кауфмана?
Тот не понял вопроса, и Григорий несколько раз повторил:
— Герр Кауфман? Герр Кауфман?
Немец показал рукой на второй этаж и с трудом назвал номер комнаты по-русски:
— Тфатцат тфа.
Григорий не торопясь пошел к лестнице. На втором этаже дверь в двадцать вторую комнату была открыта, но кабинету предшествовала приемная, в которой за секретарским столом сидела женщина средних лет.
— Я к господину Кауфману, — снова сказал Григорий.
— По какому вопросу?
— Э-э… как сказать? По важному.
— Как прикажете доложить о вас?
— Коммерсант из Минска.
— Фамилия?
— Зачем фамилия? Пожалуйста — фамилия: Индикт.
Через минуту, вернувшись из кабинета, секретарша разрешила:
— Пройдите.
Кауфман встретил Григория, не поднимаясь из-за стола, смотрел на него выжидающе.
— Здравствуйте, господин Кауфман, — поздоровался Григорий. — Я к вам… э-э… по странному делу.
— Откуда вы знаете, что я говорю по-русски? — незамедлительно спросил Кауфман.
— Мне сказала об этом девушка, которая меня послала к вам. Я — коммерсант из Минска. Жду вагон из Риги. У меня все время вагоны. Скучно. Нет развлечений. Нашел торговых
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение На линии огня - Михаил Сидорович Прудников, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Военное / О войне. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


