`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Перо в её руке. Женские письма – женские судьбы в XVIII веке - Сесиль Берли

Перо в её руке. Женские письма – женские судьбы в XVIII веке - Сесиль Берли

1 ... 38 39 40 41 42 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не исполнится, мне не следует отвечать тебе из опасения, что наши письма пересекутся. Но что за важность? Я всегда буду писать тебе наперед. Сегодня у меня довольно подходящей бумаги – опыт делает нас дальновидными. Я завела тетрадь, для меня одной предназначенную, а что до перьев, они у меня всегда под рукой, ибо они мне нужны ежедневно. Итак, я имею все необходимое, чтобы развлечь тебя, и уж конечно с большей веселостью, чем то делают в Академии[62]. Об этой Академии один человек, побывавший там после меня, сказывал, что недавно ее посетила некая маркиза преклонных лет, которую я как-то видела вместе – чуть не сказала «с ее неотъемлемым признаком» – с ее обезьянкой, весьма необычной из-за своего крошечного размера, которую она носит в муфте. Она дала прочесть небольшое стихотворение об этом очаровательном зверьке, который, будучи посаженным в центр собрания, предстал пред жадные взоры наших возвышенных любителей, – те из них, кто сидел на самом большом удалении, залезли на стулья, чтобы лучше видеть. Ну что за прелесть! Если бы сочинить комедию об этой компании, в ней не было бы недостатка в некоторых забавных сценах. Вот, мой любезный друг, как я незанимательно и безо всякой пользы болтаю, но тебе я без церемоний пишу все, что вертится на кончике моего пера. Из всего этого ты сможешь заключить лишь то, что в эту минуту я не чувствую грусти, на которую ты на днях пеняла мне в письме, – о нет, она меня не оставила, но я так странно устроена, что самые слезы, проливаемые под ее впечатлением, для меня бесконечно приятнее непреодолимого смеха. Однако я знаю, что плакать от удовольствия и плакать с удовольствием – совсем не одно и то же; могу изъяснить лишь, что очень хорошо применяюсь к той меланхолии (коей не смогу дать точное определение), которая побуждает человека искать уединения в сумраке леса или сада, где так хорошо мечтается. Таково, мне кажется, то состояние, когда вдали от шума света, страстей и рассеяния охваченная томлением душа неспешно размышляет о себе и окружающих ее предметах и находит наслаждение в том, чтобы чувствовать и признаваться в собственном несовершенстве, сладостно вздыхая о своем создателе.

Нижеследующее письмо вновь адресовано Софи; это первое, что Манон удается написать после внезапной смерти ее дорогой матери Маргариты Флипон, случившейся в первых числах июня 1775 года. Она долго не может оправиться от этого горя и понемногу возвращается к жизни только благодаря своим интеллектуальным занятиям и переписке.

12 июня 1775 года

Несчастье поразило меня до такой степени, что в самый критический миг я едва не лишилась жизни. Меня силой оторвали от тела той, которую я орошала слезами и чьи глаза только что закрыла собственными дрожащими руками. Родственники моего отца забрали меня к себе. Они заботятся обо мне с материнской нежностью, и мое состояние еще не позволяет мне расстаться с ними. Однако я чувствую себя много лучше; со мной реже делаются судороги; рассудок, который я было совершенно утратила, ко мне вернулся; я больше не страдаю удушьем и наконец могу плакать – и такое благотворное действие произвело именно твое письмо. В этом доме компанию мне составляет та молодая родственница [ее кузина госпожа Трюд], которая тебе знакома: она ухаживает за мной, утешает меня, не расстается со мной и держит себя, как самый нежный друг, – иными словами, заменяет мне тебя и говорит со мной о тебе. Твои письма приносят мне величайшее утешение, которое я могла только желать. Я жду тебя и отнюдь не огорчаюсь тому, что ты увидишь меня в минуты более спокойные. Ведь я тебя так люблю! Несчастье заставляет меня еще больше дорожить моей Софи. Прощай, прости мою слабость; чувства слишком сильны, чтобы много говорить о них.

Первая встреча Жана-Мари Ролана с Манон Флипон происходит 11 января 1776 года, когда он передает девушке письмо от их общей подруги Софи Кане. До своего отъезда в Италию в августе он нанесет ей четыре визита, за которыми последует год полнейшего молчания. Свое первое письмо ей он напишет 17 сентября 1777 года. Он уже вернулся из Италии и живет в Вильфранш-сюр-Сон, в кругу семьи. Она отвечает ему очень длинным письмом, после чего вновь наступает тишина – до следующего послания от него, на которое Манон отвечает в какой-то любовной и литературной горячке. Между ними разгорается настоящий эпистолярный роман, достойный их излюбленного философа Руссо. Она блестяще играет роль новой, такой трогательной Юлии, а он, с его суровостью, строгостью и непреклонностью, – нового Сен-Пре. В начале апреля 1779 года, в Вербное воскресенье, они обмениваются первым страстным поцелуем. Ролан вновь замолкает и отдаляется, а Манон в ответ решает удалиться в монастырь. 12 января 1780 года он видится с ней в монастырской приемной, и любовь наконец-то берет верх. 27 января они подписывают брачный контракт, а 4 февраля женятся. Нижеследующее письмо – последнее в одной из самых красивых любовных переписок своей эпохи.

Четверг, два часа пополудни, 20 января [17]80 года

Как весело держалась я при нашей встрече, так горько и плакала бы сама с собою, если бы за весь день не получила от тебя никаких вестей; я не знала, о чем бы ты мог написать мне, но чувствовала, что мне необходимо письмо от тебя. Я не стану оправдывать свою притворную веселость или гордиться ею – то же чувство, которое заставляет меня выказывать ее перед тобой, мешает мне в ней объясниться. Я не стремлюсь ни пробудить в тебе нежность, ни опечалить твое сердце – я хотела бы, чтобы ты был счастлив, и полагаю, что чем менее буду казаться тебе достойной жалости, то тем больше выиграю для твоего спокойствия. Наедине с тобой я не могу совладать с волнением, и присутствие третьего лица действует на меня благотворно. Я в восторге от визитов твоего брата, ибо мне нравится говорить о тебе с кем-то, кто знает тебя и умеет понимать меня. Я, разумеется, не сумею предупредить твои вопросы, но обещаю говорить лишь то, что думаю, – в этом не будет ни малейшей моей заслуги, ведь я не умею поступать иначе. Друг мой, что ты желаешь узнать? Видя твое беспокойство и зная о случившемся, я воображала, что в тебе, побуждаемом родными к союзу, который они тебе предлагали, и как будто по разным причинам принужденному уступить им, но колеблющемуся из-за склонности, которая вновь возобновлялась в моем

1 ... 38 39 40 41 42 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Перо в её руке. Женские письма – женские судьбы в XVIII веке - Сесиль Берли, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)