`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Перо в её руке. Женские письма – женские судьбы в XVIII веке - Сесиль Берли

Перо в её руке. Женские письма – женские судьбы в XVIII веке - Сесиль Берли

1 ... 36 37 38 39 40 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сожаления о том, что вы не написали мне раньше. Это говорит о вашей привязанности к своей матери, которую вы к тому же не желали обнадеживать понапрасну. И все же еще раз прошу вас не скрывать от меня ничего, что имеет до вас касательство. Мне бесконечно дорого все, к вам относящееся. Радоваться я никогда не спешу, а с горестями за 36 лет так свыклась, что они стали моей второй натурой. Поэтому любая счастливая минута для меня есть великое благо.

[…] Я очень довольна предосторожностями, которые вы соблюдали в отношении к парадному наряду, омовению ног[57] и даже своим приступам тошноты, и надеюсь, что вы и дальше будете вести себя столь же осмотрительно. […] Все берут участие в вас, все возносят молитвы; но даже если нашим надеждам не суждено сбыться, ничего не потеряно. Достаточно уже того, что это стало возможным, и Господь обязательно благословит потомством вас и сего мудрого и добродетельного короля, любезного моего сына. Целую вас.

Это последнее письмо, которое Мария-Антуанетта получает от матери. 29 ноября 1780 года после пятидневной болезни императрица уходит из жизни.

Вена, 3 ноября 1780 года

Государыня, любезная дочь моя,

весь вчерашний день [день рождения Марии-Антуанетты] я провела больше во Франции, нежели в Австрии, и мысленно возвращалась в счастливое прошедшее. Одно воспоминание о нем утешает меня. Я очень довольна и тем, что ваша малышка, которая, по вашим словам, так мила, поправляется, и тем, как обстоят ваши дела с королем. Будем надеяться, это не замедлит принести свои плоды. Признаюсь, я не знала наверняка, что вы спите в разных постелях, но об этом догадывалась. Я не могу не признать справедливость того, что вы говорите, но мне бы хотелось, чтобы вы придерживались в этом немецкого обычая, скорее ради той определенного рода близости, которая возникает, когда супруги спят вдвоем.

Я очень рада, что вы намерены вновь принимать участие в придворных церемониях в Версале: мне известны вся их скука и пустота, но, поверьте мне, небрежение ими может привести к таким неприятным последствиям, которые окажутся гораздо существеннее мелких неудобств, от них проистекающих, особенно если нация обладает столь живым характером, как ваши подданные. Мне, как и вам, хотелось бы, чтобы зима положила конец странствиям императора [Иосифа II], но он совершенно поглощен своей поездкой в Нидерланды, которую ему предстоит совершить в начале марта, и намеревается провести в чужих краях все лето. С каждым годом его отсутствия становятся все более частыми, умножая мои печали и тревоги, тогда как в моем возрасте мне куда нужнее были бы помощь и утешение, но я теряю все, что люблю, одно за другим. Это меня несказанно удручает. Император побывал в Брюсселе и осмотрел страну, и теперь думает отправиться в Голландию и, возможно, нанести вам визит – это устраивает меня гораздо больше, чем если бы он решил плыть морем, даже невзирая на то, как это удлинит его путешествие.

Я беспокоюсь за Марианну [ее вторую дочь], которую мучает тяжесть в желудке, вызванная ужасным искривлением[58], из-за чего ее сразу же рвет всем, что она ни съест, но долго так продолжаться не может. Она простудилась, что причиняет ей большие страдания. С расстройством ее желудка ничего невозможно поделать, принимая во внимание его причину. Я вижу, как тяжело ей приходится, и мужество, которым, как вы знаете, она обладает, вот-вот покинет ее. Меня саму вот уже четыре недели мучает ревматизм в правой руке, из-за которого это [письмо] написано еще хуже, чем обычно, и который принуждает меня его окончить, уверив вас в моей нежнейшей любви.

7. Госпожа Ролан

Писать, но не быть писательницей

Я уже писала ему при других обстоятельствах, не называя, однако, своего имени; ибо я думаю, что характер наших нравов еще не дозволяет женщинам показываться.

Госпожа Ролан – депутату-жирондисту Банкалю, 6 апреля 1791 года

Манон Флипон горячо спорит с одним уже немолодым другом, который восторгается ее талантом и с высоты своего опыта уверенно предсказывает, что она когда-нибудь издаст книгу. Она парирует: «И что же, писать под чужим именем? Ведь я скорее дам отрубить себе руку, чем соглашусь сделаться автором». В конечном счете этот друг окажется прав. Но писательство – не просто ее призвание. Для нее это еще и нечто запретное, и, хотя она предается этому занятию, об этом знают лишь стены ее дома. Мари-Жанна Флипон, родившаяся в марте 1754 года на острове Сите в Париже, очень рано усваивает это табу и делает его своим нравственным правилом. Женщинам незачем становиться сочинительницами. Опубликовать текст – значит сделать его общедоступным, видимым, читаемым, дать ему возможность циркулировать в публичном пространстве, а следовательно, так или иначе влиять на идеи, полемику, мнения самого большого числа людей. Это не женская роль. Единственная категория женщин, которые могут присутствовать в общественном пространстве, – женщины публичные, то есть проститутки. Хотя XVIII веку знакомо слово «сочинительница», оно вызывает отвращение и ненависть по отношению к этим, казалось бы, высокообразованным женщинам. И подобное неприятие, разновидность банальной мизогинии, разделяют очень многие женщины.

В детстве будущая госпожа Ролан развита не по годам. В возрасте четырех лет она без всякой помощи выучивается читать, в пять уже умеет писать, в восемь в первый раз читает «Сравнительные жизнеописания» Плутарха. Она глотает произведения как древних авторов, так и своих современников, и делает выписки из прочитанного. Из того, что она читает, больше всего ей нравится Руссо. Эта девушка, которую в семье зовут Манон, – руссоистка. Могло ли то обстоятельство, что в 21 год она начинает жадно читать Жан-Жака, сыграть решающую роль в ее нежелании стать писателем? Руссо всячески защищает модель поведения женщины, которая жертвует всем, чтобы быть если не идеальной женой и матерью, то по крайней мере существом подчиненным. И это отнюдь не последнее из противоречий XVIII столетия: один из авторов, которых женщины читают активнее всего, принадлежит к тем, кто деятельнее всех взращивал и даже теоретизировал ненависть к пишущим женщинам (по словам Моны Озуф).

Из Руссо она не усвоит лишь один запрет – не высказывать свои мысли и не давать воли своим чувствам. Когда приближается ее 11-й день рождения, один из подмастерьев в мастерской ее отца-гравера Гатьена Флипона дважды домогается Манон, требуя от нее хранить это в тайне. Но она нарушает молчание. Маргарита Флипон, мать Манон, начинает беспокоиться: ее

1 ... 36 37 38 39 40 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Перо в её руке. Женские письма – женские судьбы в XVIII веке - Сесиль Берли, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)