`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Перо в её руке. Женские письма – женские судьбы в XVIII веке - Сесиль Берли

Перо в её руке. Женские письма – женские судьбы в XVIII веке - Сесиль Берли

1 ... 40 41 42 43 44 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
все это осталось далеко позади; эти наклонности и знания я держу под спудом, откуда извлеку затем, чтобы внушить их моей Юдоре по мере того, как она будет развиваться. Следить за порядком и согласием во всем, что меня окружает, в делах, которые мне доверены, и между людьми, которые мне дороги; в разнообразных заботах своих никогда не забывать о пользе для дочери – вот что составляет мои занятия и мои удовольствия. Жизнь такого рода была бы очень суровой, если бы мой муж не был человеком великих достоинств, которого я бесконечно люблю, – это обстоятельство делает мое существование восхитительным, каждое мгновение проникнутым нежной дружбой, сладостным доверием, где всё принимают во внимание и всему придают большое значение. Такая жизнь более всего располагает к добродетели и развитию всех наклонностей и вкусов, что при современном состоянии общества есть залог счастья как общего, так и личного; я чувствую, чего это стоит, и аплодирую себе за то, что наслаждаюсь этим.

Мой деверь, человек характера чрезвычайно мягкого и чувствительного, еще и очень религиозен. Внешне я держу себя так, как подобает матери в провинции, которая должна подавать всем пример. Поскольку в ранней юности я была очень набожна, то знаю Писание и даже церковную службу так же хорошо, как и моих философов, поэтому чаще прибегаю к этим своим первым знаниям, которые для него особенно назидательны. Прямодушие, столь милое моему сердцу, и легкость, с которой я применяюсь к тому, что хорошо для других, если только в этом нет ничего противного порядочности, позволяют мне совершенно естественно и без малейшего труда вести себя так, как предписывает мне долг. Храните же эти доверительные излияния про себя и отвечайте мне сколь можно неопределенно. Я все еще одна, мой добрый друг сейчас в Лионе, откуда вернется только после Пасхи, – он сообщает мне, что глазам его лучше, и я получила новое заверение в этом от его слуги, который приезжал сюда исполнить некоторые поручения. Судите по тому, как я запросто болтаю с вами, верю ли я вашим дружеским чувствам, и пусть они сами скажут вам, как отнестись к этому свидетельству моей дружбы к вам.

Я хотела поговорить с вами об Академии, о Бомарше, об этой милой химии, которая вас занимает; но, чтобы написать вам, я воспользовалась временем перед обедом, которое остается после моих утренних хлопот по хозяйству; на туалет у меня сейчас всего десять минут, а мне обычно больше и не требуется.

Целую вас от всего сердца.

Расскажите мне об академических, научных и т. п. новостях, и в особенности о том, что вас интересует.

Еще раз прощайте.

Она глубоко сочувствует Революции. Из своего поместья в Кло госпожа Ролан следит за всеми ее событиями и драматическими перипетиями. Она без устали и безо всякого сопровождения ездит верхом из Вильфранш-сюр-Сон в Лион и обратно. Она пишет статьи в «Лионский вестник» – разумеется, не подписываясь. В это время в первую очередь расширяется круг ее корреспондентов. К друзьям Боску, Лантена или Бриссо присоединяются Банкаль, Шампаньё, Серван, Гара, Робеспьер или Бюзо. В ее письмах, по большей части очень длинных из-за анализа текущих событий и теоретических рассуждений, политика становится навязчивой идеей. Госпожа Ролан охвачена некой патриотической и республиканской экзальтацией, и ее перо, как и ее идеи, очень рано радикализуется. С помощью переписки, которую она все еще ведет от имени мужа, Манон занимается пропагандой, распространяя информацию и опровергая ложные сообщения, и, кроме того, играет роль провинциальной корреспондентки – по крайней мере до февраля 1791 года, когда чета Ролан переезжает в Париж, чтобы быть в эпицентре Революции. В нижеследующем письме, адресованном Боску, она, по ее собственному выражению, «мечет громы и молнии», чтобы заставить все силы сплотиться во имя Революции.

Понедельник, 27 сентября 1790 года, Кло

Ваше письмо от 20-го числа мы получили только субботней почтой, потому что оно уже не застало нас в Лионе. Мы успели изрядно изголодаться по известиям от вас и тут же набросились на них, но ваши наблюдения над состоянием общественных дел читать тем более огорчительно, что они совершенно согласуются со всем, что мы узнаем в других местах. Однако вы считаете неправильным передавать нам то, что печатается в публичных листках; ни один из них не сообщает о дурном состоянии дел, и одно это уже говорит обо всем. Именно сейчас пишущие люди, одушевленные патриотическими чувствами, должны поименно называть подкупленных членов [Собрания], которые своим лицемерием и маневрами предают данную ими клятву и вредят интересам своих избирателей. Им следует громко говорить в печати о том, что вы нам сообщаете о генерале. На что нам свобода прессы, коль скоро мы не используем ее, чтобы защититься против грозящего нам зла? Бриссо, похоже, спит; [журналист] Лусталло умер, и мы горько оплакали его утрату; Демулену следовало бы снова занять свою должность прокурора фонаря. Но где же энергия этого народа? Неккер ушел, не пролив света на темную бездну государственных финансов, и никто не спешит обозреть только что покинутый им лабиринт? Почему вы не восстаете против трусости этого продавшегося комитета, который смеет отстаивать долги [графа] д’Артуа… Назревает буря, негодяи обнаруживают себя, дурная партия торжествует, а мы забываем, что восстание есть самая священная из всех обязанностей, когда под угрозой находится благо родины! О парижане! Как вы еще похожи на тот переменчивый народ, который знал лишь лихорадочное возбуждение, ошибочно принимавшееся за энтузиазм! Лион порабощен; немцы и швейцарцы правят там штыками, поставленными на службу предательскому муниципалитету, который сговорился с министрами и дурными гражданами. Скоро нам не останется ничего другого, как оплакивать свободу, если мы не умрем за нее. Больше уже не смеют высказываться, говорите вы, – пусть так; метать громы и молнии – вот что нужно делать.

Объединитесь со всеми честными людьми, каких найдете, ропщите, взывайте к разуму, кричите, пробудите народ от его летаргии, откройте подстерегающие его опасности и ободрите тех немногих разумных депутатов, которые вскоре снова заставят себя слушать, если голос общественности возвысится в их поддержку.

Мне нечего рассказать вам о нашей жизни и наших деревенских скитаниях – пока республика так несчастна и не имеет твердых оснований, мы не можем благоденствовать; наши друзья [Банкаль и Лантена] проповедуют с рвением, которое ждал бы успех, если бы они могли проявлять его в одном и том же месте хотя бы какое-то время.

С февраля 1791 года Роланы дважды в неделю принимают в своей

1 ... 40 41 42 43 44 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Перо в её руке. Женские письма – женские судьбы в XVIII веке - Сесиль Берли, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)