`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Письма. Том первый - Томас Клейтон Вулф

Письма. Том первый - Томас Клейтон Вулф

Перейти на страницу:
могли бы оправдать какую-то более устойчивую форму. Я хочу, чтобы вы знали, что в отношении книги вам не придется иметь дело с очень твердолобым человеком – я, вероятно, соглашусь с большинством критических замечаний, хотя надеюсь, что мое собственное стремление и надежда не приведут меня к слабому согласию со всем.

Мне нужна прямая критика и совет более старшего и критичного человека. Интересно, смогу ли я найти в «Скрибнерс» человека, который был бы достаточно заинтересован, чтобы обсудить со мной всего огромного «Монстра» по частям. Большинство людей скажут: «это слишком длинная книга», «её надо сократить», «части надо убрать» и так далее – но, очевидно, это не очень поможет бедняге, который совершил поступок и который знает все это, не всегда понимая, как ему это исправить.

Мне жаль, что миссис Бойд послала вам письмо, которое я написал для читателя. Она сказала, что это очень глупое письмо, но при этом бодро добавила, что с возрастом я научусь. Хотела бы я иметь столько веры. Я сказал ей, чтобы она вырвала письмо из переплета; но если оно указывает вам на то, что я осознаю некоторые трудности, то, возможно, оно будет полезным. И сейчас я осознаю эти трудности как никогда.

Я с нетерпением жду встречи с вами, и я еще достаточно молод, чтобы надеяться, что из этого может что-то получиться. Для меня будет очень странно, если в конце концов мне удастся завязать отношения с такой фирмой, как «Скрибнерс», которую я, в своем глубоком неведении относительно всех издательских дел, всегда смутно считал солидным и несколько консервативным. Но может статься, что я и есть консервативный и, в сущности, очень правильный человек. Если это так, то, уверяю вас, я не буду очень сильно переживать по этому поводу, хотя когда-то это могло бы доставить мне неприятности. Во всяком случае, я полагаю, что с меня хватит стрельбы из пистолетов только ради удовольствия видеть, как люди прыгают – моя новая книга выдержала уже 40 000 слов, не нарушая языковых норм, – а я и не пытался добиться такого результата.

Прошу простить мне использование карандаша – в Вене бумага, перо и чернила, как и многое другое, что есть в нашей счастливой стране, выдаются понемногу под охраной. Надеюсь, вы сможете разобрать мои каракули – а это больше, чем многие люди, – и не забудете обо мне до моего возвращения.

Мой адрес в Нью-Йорке – Гарвардский клуб, туда я получаю почту. Здесь, в Вене, – у Томаса Кука, но поскольку через неделю я уезжаю в Италию, то, вероятно, не получу больше почты до возвращения домой.

Алине Бернштейн

[Вена, 17 ноября 1928 года]

Дорогая Алина:

Я приехал сюда из Будапешта вчера вечером, а сегодня утром отправился за почтой к «Куку». Я нашел два письма от тебя – то есть ровно два за две недели – хотя, как я с радостью могу сказать, одно из них было длиннее, чем твои обычные письма. Мне жаль видеть, как змея утаивания закралась в твои письма – они не дали мне никакой картины твоей жизни – они все еще говорят, но без особой убедительности, о твоей любви и верности мне и так далее, и о том, как ты поднимаешься по лестнице у Ле Гулля четыре раза в день и так далее. Тем не менее, я очень люблю тебя, как любил всегда – о слабости плоти я знаю кое-что сам, и не имею права делать ничего больше, чем молиться[…]

Алине Бернштейн

Вена

Суббота, 17 ноября 1928 года

Дорогая Алина:

Я приехал сюда из Будапешта вчера вечером. Сегодня у «Кука» я нашел два письма от тебя. А также новости из дома и письмо от некоего мистера Питерса (кажется) из «Скрибнерс». В его письме были слова похвалы и восхищения, с оговорками, и он хотел бы меня видеть.

Через неделю я отправляюсь отсюда в Италию, а из Неаполя – домой. Домой я приплыву в декабре. Прости, если длинные размазанные письма тебя огорчили. Ты говоришь, что часть про Обераммергау – хорошая история. Надеюсь, что это так. Мне бы хотелось что-нибудь из этого извлечь. Как ты указала в своем письме, часть о смерти старушки – ложь. Я еще слишком трясся, когда говорил свою ложь, чтобы сделать ее убедительной. Это было в Зальцбурге. К несчастью, мой нос и голова – не ложь, а очень уродливая реальность. Я хотел бы знать, что именно заставило тебя в этом усомниться, потому что таким образом я мог бы найти ту странную щель, которая отделяет реальное от воображаемого. Я все еще уверен в своей способности лгать, но я теряю эту уверенность, когда пишу тебе. Думаю, я никогда не говорил тебе важную ложь, не сказав вскоре после этого правду; но я обычно чувствовал, что ты все равно знаешь правду. Я не знаю, почему смерть старухи должна казаться историей. Смерть была бы естественным обстоятельством – ей должно быть уже за 75. Возможно, в каждом из нас живет убеждение, что внезапная смерть неестественна и мелодраматична. Я также очень хотел запечатлеть ее в своем опыте, как и других людей. Во всем остальном не было никакой выдумки – я записывал каждый день или около того, что со мной происходило. Все это было правдой вплоть до Обераммергау (а также, я имею в виду), и радио, и «Цеппелина».

Будапешт и венгры росли со мной от первого до последнего. Я думаю, что они сделали очень мало прекрасного, но много интересного. Я нашел их необычайно добрыми и охочими – гостиничные служащие не только дали мне комнату за очень небольшие деньги, но и приложили неограниченные усилия, чтобы помочь мне. Вена светлее, элегантнее, очень бедная и потрепанная, обветшалая, – я в раздражении из-за дряхлости многих вещей – чертовых дешевых конвертов, которые рвутся и не запечатываются, свинцовых карандашей, которые ломаются каждый раз, когда ты пишешь – чертовой дешевой хрупкости многих самых простых вещей. Но эти люди ужасно нуждаются в этом, им приходится ковыряться и скрести. Сегодня – ноябрьская европейская погода – серая унылая, густая и тяжелая. Неудивительно, что они так медленно продвигаются вперед. И везде! Везде! Бесконечные кофейни – они под наркотиками, и их мечты так бедны – сидеть в кофейне, мечтать и мечтать – о чем? Прочитать, возможно, одно из тысяч маленьких объявлений о проституции, написанных с нелепым изяществом, и мечтать о том, что это может оказаться правдой!

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Письма. Том первый - Томас Клейтон Вулф, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)