Жизнь и труды Марка Азадовского. Книга I - Константин Маркович Азадовский
И все же, несмотря на неизбежную идеологическую «шелуху», М. К. справился со своей задачей, представив историю сибирской литературы в процессе ее развития и обозначив ее основные этапы от истоков до 1917 г. Он определил и выделил ее «типы» (тобольский, иркутский), определил характер «сибирской романтики» и т. д. Вплоть до настоящего времени эта статья воспринимается как «точка отсчета» и неизменно упоминается в многочисленных ныне исследованиях, посвященных сибирской литературе[104].
Переселившись в 1930 г. в Ленинград, М. К. постепенно отходит от работы для энциклопедии, особенно после ареста Казаринова и разгрома редакции в 1933–1934 гг. Тем не менее в эти годы он готовит ряд статей для четвертого и пятого томов (некоторые были написаны, вероятно, раньше). Редакционная жизнь «Сибирской советской энциклопедии» еще слабо теплилась в 1934–1936 гг. (секретарем редакции был в те годы Г. А. Вяткин). В целом же наступил период угасания и краха этого масштабного начинания.
Сколько статей опубликовал М. К. в последующих (после первого) томах «Сибирской советской энциклопедии»? В. П. Томина указывает десять биографических заметок для второго тома и две работы (статья «Сибирская литература» и заметка о С. В. Максимове) – для третьего[105]. В действительности их было, конечно, больше[106]. Предполагаем, что перу М. К. принадлежат статьи о Н. В. Кирилове[107] и А. К. Кузнецове во втором томе.
Четвертый и пятый тома энциклопедии, как известно, не вышли. В четвертом томе, впервые опубликованном в Нью-Йорке (1992) по корректурному экземпляру М. Азадовского, имеются две публикации, подписанные «М. А.»: первая часть статьи «Песни» («Песни русского населения») и первая часть статьи «Сказки и сказители». Однако почти с полной уверенностью его можно считать автором следующих неподписанных статей: «Омулевский», «Параша-сибирячка», «Пекарский», «Н. А. Полевой», «Радищев», «Ровинский», «Серошевский»[108], «П. А. Словцов».
Что касается пятого тома, то, ссылаясь на материалы Государственного архива Новосибирской области, В. П. Томина указывает девять биографических заметок и одну общую статью («Этнографические изучения в Сибири»[109]).
Резюмируя эти сведения, можно утверждать: М. К. написал для «Сибирской советской энциклопедии» в целом более 70 статей и заметок (некоторые из них были отклонены редакцией).
Работа в энциклопедии затухает окончательно в течение 1937 г. Правда, еще в январе редакция (в надежде, что издание будет продолжаться) провела совещание, на котором обсуждались первые напечатанные листы четвертого тома. 1 февраля А. А. Ансон информировал Б. З. Шумяцкого о том, что совещание установило в этом томе «ряд одиозных фамилий (Вегман, Виленский-Сибиряков и др.)», а потому приняло решение «верстку и печатание приостановить», провести «полную проверку всех текстов» и т. п.[110]
Пройдет год, и Ансон вместе с Шумяцким пополнят ряд «одиозных фамилий».
Вскоре после окончания войны А. Н. Турунов, причастный в свое время к изданию «Сибирской советской энциклопедии» в качестве одного из авторов, а также технического редактора и выпускающего отдельных томов, пытался привлечь общественное внимание к незавершенной энциклопедии. «…Беспокоит меня, – писал он 20 декабря 1945 г. М. К., – судьба неоконченного издания ССЭ. Я составил из отд<ельных> словников и лично переписал уже полный сводный словник пятого тома, который (том) существовал лишь в замыслах. Как Вы думаете – не своевременно ли поднять вопрос о доиздании оставшихся двух томов?»[111]
По этому поводу Турунов обращался к академику В. А. Обручеву, члену-корреспонденту Н. Н. Баранскому и другим известным ученым. Письмо, составленное Туруновым и этнографом Н. И. Леоновым и подписанное Обручевым, Баранским и Азадовским, было отправлено на имя Г. М. Маленкова, секретаря ЦК КПСС, руководившего советской идеологией. О результатах этого обращения Турунов сообщил М. К. 27 октября 1946 г.:
Мои попытки кой к чему привели. 12 сентября вопрос о доиздании недостающих томов обсуждался в небольшом заседании в отделе пропаганды и агитации ЦК (по письму Вл<адимира> Афанас<ьевича>, Н<иколая> Н<иколаевича> и Вашему). Я был вызван и отстаивал необходимость докончить издание. Пришли к решению: 1) IV и V томов не издавать в том виде, как они подготовлены, но издать заново справочник о Сибири типа «ССЭ» в двух томах (на все буквы), одновременно с новым изданием БСЭ[112], которое готовится, и силами БСЭ. Включить это в их издат<ельский> план. 2) Издать в тираже 200–300 экз<емпляров> словники IV и V неизданных томов «ССЭ» (и сохранить тем их для вечности!) и 3) Вытребовать в Москву архивы неизданных двух томов «ССЭ» и использовать этот материал при подготовке нового двухтомного издания. Говорилось и о том, что нужно-де несколько переориентировать энциклопедию – усилив географический отдел. Избегать также больших статей, которые и погубили дело[113].
М. К. отнесся к этому проекту скептически («Ваш скептицизм в отношении Сиб<ирской> Энциклопедии я не разделяю», – укорял его Турунов[114]). Однако в конечном счете М. К. оказался прав: издание не удалось возобновить. Попытки реанимировать его в новейшее время способствовали изданию четвертого тома в США и появлению нескольких публикаций, излагающих историю этого уникального проекта.
Весной 1928 г. М. К. получил официальное письмо из Праги от Романа Якобсона, написанное 10 мая на бланке нового чешско-немецкого журнала «Slavische Rundschau»[115]:
Ввиду того, что Вы в курсе очередной научной и литературной работы в Иркутске, было бы превосходно, если бы <Вы> взяли на себя ведение систематической иркутской культурной хроники для журнала. Имеется в виду подробно информировать обо всем существенном, что в научной и художественной жизни славянских стран происходит. Подробности найдете в прилагаемом листке. Напишите, согласны ли Вы быть постоянным культурным референтом журнала для Иркутска. Буду Вам очень благодарен, если, в частности, поможете мне завербовать желательных сотрудников в Иркутске по актуальным культурным вопросам. Со стороны советского полпредства отношение к журналу самое благосклонное, и никаких недоразумений участие в журнале повлечь за собой не может. Гонорар составит около 100 герм<анских> марок за печатный лист.
Если Вы считаете более целесообразным реферировать только об известном круге явлений культурной жизни, то укажите, пожалуйста, к кому Вы рекомендовали бы обратиться за постоянным реферированием по остальным вопросам.
Материалы для журнала могут быть присылаемы на русском языке и будут в этом случае переводиться на немецкий язык в редакции (74–3; 1)[116].
Р. О. Якобсон, впоследствии всемирно известный славист, был одним из семи членов редколлегии «Slavische Rundschau», издававшегося с 1929 по 1936 г. под редакцией профессоров Ф. Спина
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жизнь и труды Марка Азадовского. Книга I - Константин Маркович Азадовский, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Культурология. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


