Моя бесстрашная героиня - Владимир Абрамович Цесис


Моя бесстрашная героиня читать книгу онлайн
Известный доктор Владимир Цесис посвятил эту книгу миллионам женщин, героически борющимся с агрессивным метастатическим раком груди. Под пером писателя «история болезни» его жены Марины превратилась в волнующую летопись стоического сопротивления роковому недугу, исполненную счастливых обретений мирного течения повседневной жизни, но также и невосполнимых утрат. Вопреки прогнозам американских специалистов, предсказавших Марине неизбежную смерть через несколько месяцев, она прожила еще 15 лет, целую жизнь, не переставая выражать любовь ко всей семье и вносить творческую лепту в жизнь близких. Марина помогала друзьям, была волонтером в школе, несколько лет помогала сыну готовить к публикации огромный по объему сборник документов по истории Холокоста, жила активной социальной жизнью, много путешествовала, продолжала увлекаться чтением и музыкой, охотно делилась впечатлениями и ни при каких обстоятельствах не выставляла себя жертвой, хотя ей приходилось постоянно проходить циклы медицинской терапии. Поистине, она жила одним днем как если бы он был последним, наполняя каждый свой день событиями и дарами своей новой жизни, показывая близким пример стойкости в жизненных обстоятельствах.
Много книг написано о людях, страдавших серьезными заболеваниями, но люди, которые любят и заботятся о больных, тоже страдают. И страдания их могут быть очень глубокими. После длительного самоанализа автор составил свою «Программу двенадцати шагов», которые помогли ему преодолеть скорбь от утраты.
– Эй вы, молодежь, ну-ка выше нос, – сказала она Саше и мне, сопровождая свои слова жизнеутверждающей улыбкой. – Вы не знаете этого, но на всякий случай ежемесячно я откладывала немного денег. Мы победители, а не неудачники. Сейчас я вам дам все, что я накопила, и вы пойдете и купите другой телевизор. На этот раз, дорогие, мы купим уже не черно-белый, а цветной телевизор. На днях я проходила мимо мастерской недалеко от нас и видела там в витрине подержанный цветной телевизор по вполне сходной цене.
Через два часа в нашей квартире появилась мечта иммигранта – первый в нашей жизни цветной телевизор. Он был далеко не новым, в левом и правом верхнем углу его экрана изображение было всех цветов радуги, но кого это заботило? Мы превратились в счастливых обладателей цветного телевизора, который в России был несбыточной мечтой.
Несколько последующих месяцев Марина наслаждалась своей новой работой. В то же время, благодаря природным способностям, она за рекордно короткий срок освоила разговорный английский язык. Хотя мой письменный английский язык, который я изучал в России, был намного лучше, чем ее, теперь Марина не только говорила свободнее, но и произношение у нее было несравненно лучше моего.
Не надо быть мудрым, чтобы сказать, что всё в этом мире быстротечно. Спустя три месяца удовлетворение у Марины от работы с EKG прошло, и она стала жаловаться на то, что новая работа ее не удовлетворяет.
– Я прекрасно помню, что я должна быть благодарна новой профессии, особенно потому, что я люблю общаться с людьми, которые больны и нуждаются в помощи, – объясняла она мне, как бы оправдываясь – но работа, которую я сейчас выполняю, слишком механическая и монотонная. Я не собираюсь остаток жизни работать оператором EKG. Мне нужна такая работа, где бы я могла больше пользоваться головой, чем руками.
Было ли это чудом или нет, неизвестно, но вскоре она добилась того, чего искала. Ее новая подруга, которая работала в отделе кадров той же больницы, где работала она, сообщила ей, что в отделе IT открылась вакансия программиста, и им нужно срочно ее заполнить. В 1975 году профессии, связанные с компьютерами, переживали взлет, и большинство из программистов того поколения были самоучками. Мир находился на пути ко всеобщей компьютеризации, и в этой отрасли требовались специалисты любого уровня. Марина не скрывала скептицизма по поводу своих шансов на успех перед интервью, так как у нее был совсем небогатый опыт программирования в ее бытность научным сотрудником в Одесском Водном Институте. Там она работала на примитивных компьютерах первого поколения и едва ли обладала необходимыми знаниями для работы на компьютерах в Америке.
Глава компьютерного отдела, который проводил с ней собеседование, сразу понял, что он имеет дело с практически безграмотной работницей в этой сфере. Тем не менее, он взял ее на работу с испытательным сроком на два месяца. Как он объяснил Марине позже, у него было на это две причины. Первая, в отделе очень нужны были люди, и вторая, никто не хотел работать за ту низкую зарплату, которую предлагала больница. Однако мне кажется, что, как и в предыдущий раз, когда она устраивалась на работу, главную роль сыграло ее умение производить на людей хорошее впечатление. Не прошло много времени, как она смогла наладить хорошие отношения со своими коллегами до такой степени, что те охотно помогали ей стать квалифицированным программистом. Она не только быстро освоила новую профессию, но и по-настоящему полюбила ее. Книг по компьютерным наукам в нашем доме не бывало никогда, поскольку Марина схватывала знания на лету. Ее оригинальный природный талант помогал ей осваивать необходимые навыки, которые она черпала не из теории, а из практики и интуиции. Когда я говорил Марине, что меня удивляет ее оригинальный подход к приобретению знаний, её ответ обычно сводился к тому, что помимо работы существует еще огромное множество других, не менее важных вещей, в которых она заинтересована.
Со временем Марина стала получать заманчивые предложения от «охотников за головами», которые ищут квалифицированных сотрудников, в которых тогда остро нуждались бизнесы. Через два года она, бывшая иммигрантка, которая не так давно приехала в страну с двумя чемоданами и 15 долларами в кармане, уже работала специалистом по компьютерной поддержке в одном из университетских компьютерных центров, где она получала приличную зарплату и, помимо этого, еще всяческие бонусы, длинный отпуск и медицинскую страховку. Как и в любой другой государственной организации, это была стабильная работа, на которой она могла бы благополучно оставаться работать до самой пенсии. Но для Марины работа должна была быть интересной и открывать новые горизонты.
После недолгих поисков она без труда нашла новую работу в большой страховой компании, где и проработала до пенсии в 2008 году. Начав с самой низкой должности в отделе информации, за несколько лет она стала уважаемым компьютерным инженером с окладом выше, чем у ее мужа врача. В течение последующих многих лет по долгу службы Марина должна была отвечать на ночные звонки. У нас в спальне стояло два телефона на разных линиях, один для моих пациентов, другой для Марины. Каждую ночь нам обоим довольно часто названивали: Марине с работы, мне из больницы и мои пациенты. После этих звонков мы оба засыпали без проблем, однако чемпионом по быстрому переходу от бодрствования ко сну была Марина. Если я засыпал, коснувшись головой подушки, то она это делала по пути к подушке. Бессонница для нас обоих была неведомым состоянием.
Хотя Марина постоянно совершенствовалась в новой профессии, она никогда не отступала от принципа, которому была всегда верна: усваивать нужную информацию надо только в рабочее время. Когда я – в который раз – выражал ей свое удивление по поводу ее отношения к обогащению знаниями, она терпеливо разъясняла мне, что компьютерная наука безгранична, и ее правилом было обучаться только тому, что ей нужно в данный момент.
– Я знаю, что знание – сила, что это важно, но, повторяя мне одно и то же, ты отказываешься понять, что помимо работы есть еще жизнь и у меня есть многое, что я хочу сделать, пока я жива и здорова. Мне нужно время, чтобы заниматься сыном и домом. К тому же я не могу представить себе жизнь без общения с друзьями, без чтения любимых книг, без того, чтобы ходить в кино, в театр, в оперу. Жизнь коротка, и пока мы живы, у нас есть прекрасная возможность узнавать удивительные вещи о