`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Дневники, 1915–1919 - Вирджиния Вулф

Дневники, 1915–1919 - Вирджиния Вулф

Перейти на страницу:
мы приближаемся к высотам Хампстеда — безупречным и нравственным высотам Хампстеда. Если бы у меня остались силы, я бы записала откровенную сцену объяснений с Маргарет, с которой за полчаса мы пережили больше, чем за последние 3 года. Она сама осторожно начала разговор о том, как им с Джанет показалось — возможно, они ошибаются, но так чувствуют, — что статья о Шарлотте Бронте[1314] понравилась им гораздо больше, чем мои романы. Якобы есть в моем отношении к людям какая-то однобокость и недостаток эмоций — тут уж я вспыхнула и дала волю чувствам. А вы продолжаете проповедовать человечность — такова была суть моих слов, — когда сами отстранились и сохраняете лишь общепринятое представление о ней. «Но это вы узколобы!» — парировала она. «Напротив, я дрожу и сжимаюсь от предстоящего поединка, поднимаясь по вашей лестнице. Я узколоба? Да я самая отзывчивая, гуманная и универсальная из людей. Допускаете ли вы, что это морализаторство со стороны Джанет?» — ответила я. О да, она охотно согласилась. Однако мысль о себе как о сильной, доминирующей женщине, игнорирующей большую часть человеческой души, ошеломила ее. Она хорошо перенесла этот удар. Но есть ощущение, будто кто-то внезапно сорвал с нее маску. Она сказала, что все обдумает и напишет мне. Я присела на постель Лилиан[1315], и та в своей безмятежно спокойной манере сказала: «Ах, я так рада, что ты сказала это Маргарет; мне она такое никогда не позволит сказать».

28 ноября, пятница.

Очередной пропуск легко объяснить старой поговоркой (если она существует) о том, что люди не пишут, когда что-то происходит. Слишком много всего случилось. За последние две недели газета «International Review» [ «IR»] перестала выходить в печать; обе служанки увольняются; два издателя предложили опубликовать «День и ночь» и «По морю прочь» в Америке; Анжелика побудет у нас; миссис Брюэр заявила, что собирается продавать Хогарт и Саффилд, а мы подумываем купить их[1316]; я уже молчу о большем, чем обычно, количестве званых ужинов, писем, телефонных звонков, книг для рецензий, рецензий на мою книгу, приглашений на вечеринки и т. д. Именно званые ужины вынудили Нелли подать в отставку в прошлый понедельник[1317]. Она сделала это в неуверенно-хвастливой манере, словно красуясь перед кем-то, кто за кулисами, что заставляет меня думать, будто она может изменить свое решение. Попроси я ее, так оно и было бы. Но я не собираюсь уговаривать. После всех этих сцен и переживаний мы с Л. решили попробовать новую систему приходящих слуг, которая не выходит у нас из головы, а теперь, с покупкой дома в Родмелле и снижением доходов из-за «IR», стала еще более привлекательной. Я всегда считала, что наша система быта неверна, но продолжать говорить об этом — только раздражаться. Сейчас мы намерены попытаться все изменить. Долгое время Нелли была добрейшим человеком, а в данный момент она купает Анжелику и вообще очень дружелюбна и внимательна ко мне, но подумайте о Родмелле, вспомните, как летом она предлагала уехать в Чарльстон! Недостатки слишком велики. Но проблема не в ее или моем характере, а скорее в системе, которая удерживает на кухне двух молодых девушек, которые то бездельничают, то работают и высасывают жизнь из двух людей в гостиной.

Вероятно, я считаю это основным событием, раз начала с него. Но главным все-таки должна быть газета «IR». В целом я рада, что мы получаем свои £250 за работу Л. На данный момент принято решение о слиянии с «Contemporary»[1318]. Так много дней я гуляла в одиночестве, так много вечеров Л. сидел и вычитывал гранки или статьи; как по мне, красный журнал за первое число месяца едва ли стоил своих денег. Но выбросить его тоже жалко, а метод работы Раунтри — стучать всюду своими тяжелыми копытами. Потом я очень радовалась американским издателям и тому, что старый роман «По морю прочь» вновь отправится в плавание[1319]. Это все равно что перейти на новый уровень. «Миссис Вулф, вы теперь приняты в наше общество». Однако подобного рода комплименты мало что значат в смысле похвалы, поэтому и предложение Д. К. Сквайра сделать его широкополосное желтое издание моим рупором радовало не более двух часов. Рецензия КМ меня разозлила: мне показалось, что я увидела в ней злопыхательство[1320]. Она описывает меня как благопристойную старую дуреху — современную Джейн Остин. Л. полагает, что она позволила своей мечте о моем провале воплотиться посредством ее пера. Л. увидел, как она ищет лазейку для побега. «Я не собираюсь называть это успехом, но если нужно, то я назову это неправильным успехом». Теперь мне не придется так сильно распыляться милосердием, ибо Марри сказал, что она почти выздоровела. Однако я чувствую, что похвала едва греет душу, а критика жалит очень больно, и обе они каким-то образом оказались на расстоянии вытянутой руки. Тем не менее роман «День и ночь», полагаю, отмечен успехом; каждый день я получаю какие-нибудь письма о нем и теперь имею полное право сказать, что многие хотят его прочесть. Все это приятно озаряет мои первые предложения, когда я пишу по утрам. Помня о КМ, я сегодня отказалась рецензировать роман Дороти Ричардсон для ЛПТ[1321]. По правда говоря, читая его, я чувствовала, что ищу недостатки, надеюсь на них. И они, я знаю точно, погнули бы мое перо. Похоже, сработал инстинкт самосохранения. Если она хороша, то я нет. Мне больно читать хвалебные отзывы о «Легенде» Клеманс Дейн[1322]. Но, видимо, у меня все же есть душа, если судить по этим откровениям и самоанализу. Я читаю Этель Смит[1323]. Хотелось бы, чтобы ее книга была лучше… (Странно, что я написала это искренне, но поступить так со своими романами я бы не смогла.) Какая тема! Тема книги превосходна, и это заслуга автора, но, не умея писать, она, конечно, все испортила. Интерес сохраняется, поскольку Этель движется прямо по своим воспоминаниям, никуда не сворачивая и освещая их честно, умело, но без способности остановиться и сформулировать прошлое так, чтобы его захотелось прочесть еще раз. Честность — ее главное качество; и тот факт, что она спешила жить; дружба с женщинами мне интересна.

5 декабря, пятница.

Еще один пропуск, но дневник, по-моему, дышит ровно, если не сказать аккуратно. Заметила, что, с тех пор как мы вернулись, я не открыла ни одной греческой книги и почти ничего не прочла, кроме

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дневники, 1915–1919 - Вирджиния Вулф, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)