`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Письма. Том второй - Томас Клейтон Вулф

Письма. Том второй - Томас Клейтон Вулф

Перейти на страницу:
я был там, произошла очень странная вещь: мы с Джимом собирались навестить нашего двоюродного брата, Чарльза Вулфа, который был сыном Джорджа Вулфа, но, конечно, гораздо старше нас, ему 66 лет. Говорили, что он был богатым и преуспевающим человеком и жил в Деллсбурге, городке примерно в восьми милях от Йорк-Спрингс. Он умер очень внезапно через день или два после моего приезда, один из его сыновей пришел рано утром с этой новостью, и мы с Джимом пошли посмотреть на тело, и он был так похож на папу, что это было поразительно. То же длинное худое лицо, тот же тонкий длинный нос, седые усы, седые волосы… Я бы принял его за одного из папиных родственников, если бы никто не сказал мне, кто он такой. В тот день, когда я уезжал, по дороге в Харрисбург, я навестил его жену, сестер и двух или трех его детей, со мной были тетя Мэри, Джим и его жена. Тетя Мэри уже довольно старая, ей 76 или 78 лет, я думаю, но вполне бодрая. Ее сын, Чарли Вулф, который служил в Норфолке на почте, а затем в Колорадо, умер на Филиппинах несколько месяцев назад от туберкулеза, и она очень расстроена из-за этого. Все вспоминали вас с папой и говорили о тебе – жена Чарли Вулфа спрашивала о тебе и сказала, что они с Чарли собираются приехать в Эшвилл, чтобы повидаться с тобой. Его смерть была внезапной и неожиданной – мы знали, что он болел и провел время постели, но не считали это чем-то серьезным, сестра сказала мне, что ему стало гораздо лучше, и его только что побрил парикмахер около шести часов вечера. Доктор считал, что он встанет и выйдет через день или около того. Медсестра вышла из палаты на несколько минут, а когда вернулась, обнаружила, что он без сознания и борется за дыхание. Через пять минут он умер, не знаю, в чем была причина, но, по их словам, у него был «впалый желудок», и он не отличался крепким здоровьем уже несколько лет. Предполагается, что он богатый человек и владеет несколькими фермами. Тетя Мэри хотела услышать о тебе все, и я знаю, что если ты когда-нибудь приедешь туда, они с Джимом будут рады тебя увидеть. У нее есть еще два или три сына и дочь Эстер – все женаты, я думаю. Мы ходил повидать того, кто живет в Харрисбурге, – Гарри, он теперь седовласый мужчина, механик в мастерских Редингской железной дороги, со взрослой дочерью – Эмори, она, как я полагаю, работает учителем в Питтсбурге и зарабатывает шесть или семь тысяч долларов в год. Несмотря на это, Джим продолжает содержать свою мать, хотя он не так хорошо обеспечен, как другие. Твой фруктовый пирог прибыл в хорошем состоянии, и я нахожу его восхитительным, все еще не съел большую его часть, так как я сильно простудился и не чувствовал особого желания есть. Условия здесь очень плохие и не подают признаков улучшения. Все ждут, что предпримет Рузвельт и его толпа, если они вообще что-то смогут сделать, а пока просто коротают время. Пока еще не было никаких беспорядков или серьезных волнений, и прилагаются большие усилия для сбора денег и обеспечения безработных едой и жильем. Несмотря на это, я боюсь, что люди испытывают большие страдания и лишения. Никто не знает, что принесет будущее, но все надеются на лучшие времена. У нас были заморозки один или два раза, и один день шел снег, но зима не была очень суровой. Мы с Фредом видели новое здание Радио-Сити, очень красивое на вид, но кто будет его арендовать? Я понимаю, что в Эмпайр-Стейт шестьдесят этажей не имеют ни одного арендованного офиса. И все же за день или два до Рождества я вышел купить рубашку и обнаружил, что такие магазины, как «Мейсис» и «Сакс», забиты и переполнены людьми. Я полагаю, что у одних людей по-прежнему много денег и богатства, а у других ни гроша. Но я не думаю, что мы сможем прожить еще один год, подобный предыдущему, без серьезных проблем. Будем надеяться, что этого не случится. Я рад, что тебе понравилось Рождество, Фред сказал, что купил хорошую индейку и что у вас был большой ужин. Обо мне хорошо позаботились: сочельник я провел в деревне у Дэшилла, откуда позвонил тебе, а на Рождество вернулся и поужинал с мистером Уилоком [Джон Холл Уилок, поэт и член редакции «Скрибнерс»] и его семьей в городе. Я рад слышать, что вы приедете в Вашингтон на инаугурацию, и буду с нетерпением ждать встречи с вами. Прошло двадцать лет с тех пор, как я видел инаугурацию Вильсона вместе с вами, и за это время со всеми нами произошло много событий. Я надеюсь, что следующие двадцать лет будут более счастливыми и благополучными для всех нас, и в этом наступающем году я желаю вам крепкого здоровья и счастья, какое только возможно. Уже поздно, и я заканчиваю это письмо, посылая вам свою любовь и наилучшие надежды на ваше хорошее здоровье. Если вам что-то нужно или я могу что-то сделать, дайте мне знать сразу. Пишите, когда сможете. С любовью,

Том

Среда 11 января 1933 года

P.S. Пишу карандашом, потому что у меня нет ручки и чернил. Очень жаль слышать, что дядя Уилл [Уильям Харрисон Уэсталл, торговец строительными материалами и владелец недвижимости в Эшевилле, штат Северная Каролина, родился в 1863 году. В свое время заплатил самый большой налог среди всех жителей Эшвилла] потерял все. Надеюсь, когда его дела будут завершены, ему будет на что жить до конца жизни. Фред говорит мне, что дядя Джим [Джеймс Манассас Уэсталл, названный в честь своего дяди и битвы при Манассасе, в которой дядя был убит в 1861 году] все еще платежеспособен и находится в хорошей форме, но что в Эшвилле очень мало таких людей. Трудно понять, что собирается делать Эшвилл. Похоже, за два-три года они нанесли достаточно вреда, чтобы разрушить город на пятьдесят лет вперед. Наши люди взлетели слишком высоко и забыли, как говорить правду, все блефовали, хвастались и раздували пузырь, так делала вся страна и сейчас платит за это по полной.

Элейн Уэсталл Гулд

Коламбия Хайтс, 101

Бруклин, Нью-Йорк

24 января 1933 года

Дорогая Элейн:

Мне ужасно жаль, что я не ответил на твои письма и рождественскую открытку раньше… Я уже несколько месяцев хотел приехать

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Письма. Том второй - Томас Клейтон Вулф, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)