Светоч дружбы. Восточный альманах. Выпуск четырнадцатый - Михаил Иванович Басманов
Сюн вздохнул, постоял, раздумывая о прочитанном, потом спустился в лагерь и приказал воинам двигаться в Цзянху. Одного из воинов он послал к тамошнему правителю, дабы известить его о своем прибытии.
Получив весть о приближении тысячного отряда во главе с командующим армией страны Вэй, правитель Цзянху перепугался не на шутку. Боясь, как бы не стало известно его бесчинство в доме Чжана, он выслал навстречу Чжао Сюну слуг, приказав передать ему следующее: «Семья Чжана обвиняется в убийстве. Госпожа Вэй арестована, а барышне Чжан удалось бежать от правосудия. Поэтому никто не останавливается теперь в их доме».
Сюна потрясло это известие. Он проехал на постоялый двор и приказал немедленно доставить к нему всех заключенных городской темницы. Забегали, засуетились чиновники местной управы и через некоторое время привели на постоялый двор более ста узников. Чжао Сюн вышел к ним, стал расспрашивать, в чем их обвиняют. Все жаловались на произвол правителя и виновными себя не признавали. Наконец подошел он к госпоже Вэй. Она сидела на земле, исхудавшая, обессиленная, с колодкой на шее. Смотреть на нее без жалости было невозможно! Он заговорил с ней, она не отвечала, вынула из-за пазухи и вручила ему письменную жалобу. Он стал читать, разум его помутился. Не дочитав до конца, он приказал: снять с заключенной колодку и препроводить в дом! Остальных заключенных он также повелел отпустить, так как не нашел, что они действительно виновны в том, в чем их обвиняли. Заключенные горячо благодарили его. Тем временем Сюн приказал воинам схватить и привести к нему правителя Цзянху. Сдерживая справедливый гнев, он сказал ему:
— Находясь на государственной службе, ты свершил не одно преступление, и я не имею права оставить тебя в живых!
Сюн приказал провести преступника по всем улицам города и рассказать жителям о его злодеяниях, после чего отрубить ему голову. Начальником местной управы он назначил богатыря Сун Яньтая из своей свиты, о чем и послал извещение правителю государства Вэй. Затем он отправился к госпоже Вэй.
Подойдя к дому, он увидел, что забор разрушен, в комнатах пусто, имущество разграблено. Найдя госпожу Вэй во дворе, он подошел к ней. Она поднялась ему навстречу.
— Кто вы, молодой полководец? Вы спасли мне жизнь, вы освободили безвинно осужденных, как благодарить вас?
Сюн вздохнул печально.
— В темнице ваше зрение ослабло, и вы не узнали меня. А ведь я — ваш бывший постоялец Чжао Сюн!
Только теперь госпожа Вэй узнала его! Она схватила его за руку и залилась слезами, не в силах вымолвить ни слова. Сюн ласково утешил ее, расспросил, что же произошло с нею и дочерью после его отъезда. Придя в себя и успокоившись немного, госпожа Вэй подробно рассказала ему обо всем: в такой-то день такой-то луны ее дочь убежала из дома со служанкой, и с тех пор она ничего о ней не знает, не знает даже, жива ли она. Рассказывая, госпожа Вэй тихо плакала и вздыхала печально после каждого слова. Сюн выслушал ее внимательно и сказал:
— Судьбой нашей управляет Небо, лишь в его воле жизнь наша и смерть. Если от дочери вашей нет вестей, это еще не значит, что ее нет в живых, не надо так убиваться. Верю, скоро вы увидитесь с нею! Обещаю вам: я найду ее, где бы она ни была, и доставлю ее к вам, чтобы радовались вы друг другу до конца дней своих. А теперь вы должны ехать со мной в Цзянсяньань к моей матушке.
В тот же день он вместе с ней и всеми ее родственниками отбыл в Цзянсяньань, выслав вперед гонца с известием, что прибывает Верноподданный великой страны Сун, главнокомандующий и инспектор провинций государства Вэй.
Получив это известие, госпожа Ван, барышня Чжан и настоятель Лунный Блик возликовали. Они поднялись на вершину горы и стали глядеть на дорогу. И вот увидели они: показались тысячи всадников, и среди них один — он сидит на горячем скакуне в отделанном золотом седле, на плечах его золотые доспехи, в руках драгоценный меч. Обликом своим напоминает он Желтого дракона, затмившего сияние солнца и луны. Подъехав к монастырю, воины разбили лагерь, а юный герой направился к воротам. Настоятель и женщины поспешили ему навстречу. Госпожа Ван берет Сюна за руки и закрывает глаза, опьяненная радостью свидания с сыном. Сюн обнимает ее.
— Матушка, откройте глаза! Дайте взглянуть на вас!
Госпожа Ван открыла глаза.
— Всю войну я не получала от тебя вестей и теперь сама не своя от счастья. Расскажи нам, что с тобой было за это время.
Сюн рассказал, как он разгромил сифаней и спас от гибели страну Вэй, как стал главнокомандующим армией, поведал о том, что побывал в Цзянху и вызволил из темницы госпожу Вэй, что казнил гнусного правителя и узнал о бегстве из родного дома девицы Чжан. Все слушали его рассказ и только ахали от удивления. Госпожа Ван обняла сына.
— Ты вернулся ко мне со славой и в высоком звании — радость моя безгранична. О барышне Чжан я уже знаю, она живет здесь, вместе с нею я проводила дни и ночи, ожидая твоего возвращения. И я рада и за себя, и за нее: ведь с тобой вместе приехала ее матушка и все их родные.
Девица Чжан бросилась к матери. Госпожа Вэй обняла дочь, заплакала счастливыми слезами.
— Это ты, доченька? Или ты погибла, и лишь душа твоя явилась ко мне? Нет, это ты, живая, стоишь передо мной!
Она снова и снова обнимала, целовала и разглядывала любимое дитя и все не верила глазам своим: ей все еще казалось, что это лишь сон. И оттого плакала еще горше. И все, кто наблюдал за ними, не могли сдержать слез. Чжан принялась утешать ее:
— Не плачьте, матушка, поберегите себя — не стоит так убиваться. Милостью Неба мы снова вместе, теперь все будет хорошо!
Когда госпожа Вэй успокоилась, Сюн повел ее, госпожу Ван и девицу Чжан в дом, и они до глубокой ночи делились воспоминаниями о прожитых днях и радовались встрече.
Наутро главнокомандующий приказал воинам отдыхать и велел доставить к нему все шелка и драгоценности, подаренные населением городов и сел, мимо которых они проходили. Чтобы доставить эти дары, понадобилось целых двенадцать повозок! Сюн пригласил настоятеля и всех монахов и сказал им:
— Благодеяния, оказанные вами мне и моим близким, велики, как море, и я не в состоянии отблагодарить вас за них никакими сокровищами. Примите же этот скромный дар в
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Светоч дружбы. Восточный альманах. Выпуск четырнадцатый - Михаил Иванович Басманов, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Древневосточная литература / Классическая проза / Прочее / Мифы. Легенды. Эпос / Поэзия / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


