Светоч дружбы. Восточный альманах. Выпуск четырнадцатый - Михаил Иванович Басманов

Светоч дружбы. Восточный альманах. Выпуск четырнадцатый читать книгу онлайн
В этом выпуске широко представлены образцы древней, средневековой и современной прозы и поэзии Востока; повести, рассказы, стихи, афоризмы и сказки двенадцати стран, в том числе ДРВ, КНДР, КНР, Индии, Таиланда, Филиппин, Японии и др. Читатель познакомится с повестью палестинского прозаика об одном из эпизодов арабо-израильской войны 1948 г.; со стихами современных поэтов Индии и Сирии; с фрагментом из древнего индийского эпоса «Махабхараты» и избранными афоризмами китайского литератора XVII в.; японскими сказками и статьей о необычайной судьбе русской художницы, прожившей тридцать шесть лет в Японии.
211
Величайший муни — будда Шакьямуни.
212
Сарасвати (относящаяся к воде, изящная) — название реки и ее богини у ведийских ариев. Позднее Сарасвати становится богиней мудрости и красноречия, изобретательницей санскрита и алфавита деванагари, покровительницей искусств и наук. Ее часто изображали с ви́ной в руках.
213
Благоушедший — один из эпитетов будды.
214
Владычица красоты (в оригинале Лакшми) — богиня счастья, красоты и богатства.
215
Бхикшу (дословно: просящий милостыню, живущий подаянием) — ушедший от мира буддийский монах, странствующий аскет.
216
Мугдха (дословно: глупый, тупой, ослепленный). — Тремя строфами ниже, когда сын старейшины просит прощения за свой проступок, он называет себя тем же словом («я, слепец и глупец»), но уже в нарицательном значении.
217
Чайтья — культовое сооружение, храм, место поклонения у буддистов.
О. Волкова.
