`
Читать книги » Книги » Детская литература » Зарубежные детские книги » Африканские сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки

Африканские сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки

1 2 3 4 5 6 ... 8 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="empty-line"/>

Люди в деревне стали завидовать Аджао.

– Где он пропадал столько времени? Как сумел разбогатеть? – спрашивали одни.

– Аджао – вор! – кричали другие.

– И при этом он заглядывается на дочку вождя! – возмущались третьи.

И вот однажды люди схватили Аджао и повели к старейшинам племени.

– Откуда у тебя эти богатства? – спросил старейший из старейшин.

Задумался юноша. Правду скажешь – никто не поверит. Да и как нарушить слово, данное антилопе?..

Ничего не стал объяснять Аджао людям, промолчал о волшебном городе. И люди наказали его, побили палками, отобрали у него хижину и всё, что в ней было. Даже прутиков, секрет которых никто в деревне не знал, люди ему не оставили – сожгли как ненужный хлам. Делать нечего, пошёл Аджао обратно в лес.

Когда звери узнали от Аджао, что люди считают его вором, они тут же устроили сход на полянке вокруг костра: долго кричали, мычали, мурчали и спорили. А потом разрешили Аджао открыть людям секрет волшебных прутиков. Лев сказал:

– Пусть люди знают, какой силой владеет звериное племя!

На следующее утро Аджао вернулся в деревню. Он взял с собой волшебный прутик, но на этот раз не стал колдовать, а сразу отправился к вождю.

– Ударь в барабан, собери людей – пусть все узнают, как я добыл своё богатство.

– Прошу, ударь в барабан, отец, – сказала дочь вождя. – Я вижу, глаза Аджао не врут.

Вождь ударил в барабан, и вскоре возле его хижины собрались все жители деревни – от мала до велика. Аджао поднял над головой волшебный прутик и сломал его… Кри-кранх! – рядом с хижиной вождя появилась ещё одна хижина, столь же крепкая и красиво украшенная. Кри-кранх! – у ног Аджао выросла гора домашней утвари. Люди от изумления не знали, что и сказать.

Так Аджао остался жить в деревне, в той самой хижине, что он себе наколдовал. И когда кузнец по местному обычаю объявил Аджао и дочь вождя мужем и женой, вся деревня радовалась.

На свадьбу были приглашены лесные звери – друзья Аджао. Они принесли с собой апельсины – плоды большого дерева, что росло в волшебном городе.

Когда наступила ночь, слон сломал прутик… Кри-кранх! – и апельсины превратились в светящиеся фонарики.

В деревне стало светло как днём. Люди удивлялись, разглядывая дивные наряды, в которые были одеты звери, и яркие их украшения.

Всю ночь в деревне не смолкала музыка. Свадьба удалась на славу! А когда рассвело, звери подарили Аджао волшебную хижину – без стен, но с полом и с остроносой соломенной крышей, над которой развевались длинные разноцветные ленты. Аджао и его жена уселись в хижине поудобнее, и стая могучих орлов подняла их под облака. Весь день они летали над полями, лесами и над чёрной горой, которую называют Камеруном.

К вечеру Аджао и его жена вернулись в деревню. Возвратились в свой волшебный город и звери.

Прошёл год. У Аджао родился сынок, ему выбрали имя Акано. Когда сыну исполнилось семь лет, Аджао взял его с собой в лес. Волшебной дорожкой дошли они до волшебного города и долго там гостили.

Когда настало время прощаться, звери принялись уговаривать Аджао:

– Пусть твой сын ещё побудет с нами! Мы научим его понимать лесной язык.

И Акано несколько лет провёл в зверином городе. Он вырос, стал красивым и смелым юношей. Звери научили его всему, что знали сами. Лишь один секрет они утаили от него – с какого куста срезают они волшебные прутики.

– Волшебный куст не цветёт больше, – сокрушались они. – И ветки на нём сохнут. Скоро ни одного волшебного прутика у нас не останется. Что ж, будем жить, как живёт всё звериное племя. Тайна волшебных прутиков умрёт вместе с нами.

Прошёл ещё год. Звери стали замечать, что Акано тоскует. Как и Аджао когда-то, в разгар общего веселья Акано уходил в лес, забирался на высокое дерево и глядел на деревню, в которой он родился и где остались его родные. Так же, как и Аджао когда-то, Акано захотел вернуться к людям. Звери проводили его и дали ему с собой последний волшебный прутик.

– Подумай хорошенько, прежде чем сломать его, – сказал слон. – Ведь он сможет выполнить только одно твоё желание.

Обнял Акано зверей на прощание и пошёл в свою деревню. Ему не терпелось увидеть отца и мать, услышать детский смех, жужжание гончарного круга и звон наковальни.

Но вот вернулся Акано в деревню и видит: хижин нет – одни развалины и заросшие пожухлой травой улицы.

– Эх, Акано, – укорил юношу бредущий по дороге старик. – Как долго ты отсутствовал! Чужое воинственное племя напало на нас. Людей наших – кого убили, кого с собой увели, а тем, кто остался, негде жить, вот они и пошли по свету лучшей доли искать.

Недолго думая, Акано сломал волшебный прутик. Кри-кранх! – на месте пепелища выросли те же хижины, что и прежде.

Зашёл Акано в хижину вождя, взял барабан и ударил в него погромче. И ещё, и ещё раз.

Вскоре в деревне появились люди, но матери и отца Акано среди них не было.

Вспомнил Акано о своих лесных друзьях. Волшебной тропинкой добрался до волшебного города, рассказал им, что отца его и мать забрали в рабство люди из чужого воинственного племени.

– Не тревожься, Акано! – ответил ему слон. – Мы тебе поможем: спасём и нашего давнего друга Аджао, и его жену. Иди домой, собери войско, а мы соберём своё. Вместе нам нетрудно будет победить любого врага.

Так и вышло. Отправились два войска – человеческое и звериное – на войну, одолели врагов, вызволили из рабства всех, в том числе Аджао и его жену.

Вернулись они в деревню, обняли своего сына Акано и продолжили трудиться, как и прежде.

И дождались наконец того дня, когда в деревне снова весёлые праздники устраивать стали.

Горемыка Дарай и газель

Суданская сказка

В том краю, где сливаются притоки Нила – Белый и Голубой, – жил в прежние времена человек по имени Дарай. Не было у него ни дома, ни жены, ни денег. Ни одного дела за свою жизнь он не освоил, вот и мыкался. Люди прозвали его Дарай-горемыка.

Даже попрошайничать Дарай не научился. Ведь и попрошайке, как оказалось, особая сноровка нужна: кого разжалобить, кому песенку спеть. Ничего

1 2 3 4 5 6 ... 8 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Африканские сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки, относящееся к жанру Зарубежные детские книги / Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)