Читать книги » Книги » Детская литература » Зарубежные детские книги » Истории сказочной страны Мо и её волшебного короля - Лаймен Фрэнк Баум

Истории сказочной страны Мо и её волшебного короля - Лаймен Фрэнк Баум

Читать книгу Истории сказочной страны Мо и её волшебного короля - Лаймен Фрэнк Баум, Лаймен Фрэнк Баум . Жанр: Зарубежные детские книги / Прочее.
Истории сказочной страны Мо и её волшебного короля - Лаймен Фрэнк Баум
Название: Истории сказочной страны Мо и её волшебного короля
Дата добавления: 20 апрель 2025
Количество просмотров: 26
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Истории сказочной страны Мо и её волшебного короля читать книгу онлайн

Истории сказочной страны Мо и её волшебного короля - читать онлайн , автор Лаймен Фрэнк Баум

Эта книга содержит несколько историй из жизни короля Мо, его жены-королевы и их королевских детей. В отличие от классической серии о Стране Оз, это не отдельная история длиной с книгу, а коллекция из 14 коротких "сюрпризов"-историй. Страна Мо, где всё это происходит, во многом похожа на Страну Оз: это также волшебная страна, в которой случаются удивительные вещи, люди не стареют и не умирают, нет бедности и денег, а животные умеют разговаривать. При этом имеются и отличия: в стране Мо никогда не заходит солнце, её пейзажи состоят из сладостей, которыми очень любят лакомиться дети, а всё основное, что нужно людям для жизни, растёт здесь на деревьях. Там течёт Молочная река и река Кленового сиропа, идут лимонадные дожди и случаются бураны из попкорна. Истории-сюрпризы очень странные, полные каламбуров, занятные и вместе с тем нелепые: о короле, который потерял своё терпение и старался его отыскать; о злом колдуне-карлике, который украл большой палец ноги юной принцессы; о Пурпурном Драконе, которого в наказание жители страны Мо растянули в тонкую нить и разрезали на струны для скрипок! Присоединяйтесь к Магическому Монарху и его друзьям в их приключениях, наполненных весельем и шутками для всей семьи!

Оригинальное названиеThe Surprising Adventures of the Magical Monarch of Mo and His People

Использованная литература1) книга "The Surprising Adventures of the Magical Monarch of Mo and His People", издательство "Боббс Мэррилл Компани", США, Индианаполис, 1903 // 2) книга "The Magical Monarch of Mo", издательство "Довер Пабликейшнз", США, Нью-Йорк, 1968 // 3) книга "Истории сказочной страны Мо и её волшебного короля", издательство "Остеон-Пресс", Россия, Ногинск, 2014, ISBN: 5-85689-086-9

ОглавлениеСюрприз 1-ый. Прекрасная долина Мо
Сюрприз 2-ой. Странные приключения королевской головы
Сюрприз 3-ий. Бродячий пёс и потерянное терпение монарха
Сюрприз 4-ый. Необычные страдания на острове Кекс
Сюрприз 5-ый. Монарх празднует день своего рождения
Сюрприз 6-ой. Король Злобногав и его чугунный человек
Сюрприз 7-ой. Тимтом и принцесса Ладушка
Сюрприз 8-ой. Храбрость принца Джолликина
Сюрприз 9-ый. Чародей и принцесса
Сюрприз 10-ый. Визит герцогини Бутербродии в страну Антиподию
Сюрприз 11-ый. Принц Хитродум и великан
Сюрприз 12-ый. Страна цивилизованных обезьян
Сюрприз 13-ый. Украденный сливовый пудинг
Сюрприз 14-ый. Наказание Пурпурного Дракона

ПримечаниеДорогие друзья!
Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена.
С уважением,
pavel_7_8

 

1 ... 14 15 16 17 18 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
стенами. В каждом углу пещеры светила большая электрическая лампа, и лучи этих ламп, отражаясь от рубинов, наполняли пещеру тёмно-красным свечением. Чародей сидел за столом в одном из углов, и когда принцесса вошла, он взглянул на неё и воскликнул:

— Что? Это ты?! Если честно, то я не ожидал тебя увидеть. Как ты ухитрилась пройти через охрану, которую я поставил в пещерах и коридорах, чтобы не пропустить тебя сюда?

— О, это было нетрудно, — ответила Труэлла, — потому что ты наверняка знаешь, что меня защищает магия, которая сильнее твоей.

Такой ответ чародея весьма раздосадовал, потому что он знал, что это правда, и что избавиться от прекрасной принцессы он может только с помощью хитрости и коварства. Но всё же он решил не отдавать ей палец, если его не заставят это сделать, потому что палец ему требовался для составления магического снадобья.

— Чего ты хочешь? — спросил он, немного подумав.

— Свой палец, который ты у меня украл, пока я спала.

Чародей знал, что саму кражу отрицать будет бесполезно, поэтому ответил:

— Хорошо. Ты присядь, а я попробую его отыскать.

Но Труэлла опасалась, что коварный карлик её обманывает. Поэтому, когда тот повернулся к ней спиной, она достала из корзинки магический веер и подняла его над головой. Веер немедленно стал разворачиваться, пока не накрыл её полностью, с головы до ног.

Чародей подошёл к буфету, открыл его и, делая вид, будто ищет палец, неожиданно повернул большой кран, спрятанный под полкой. Тут же прогремел гром, сверкнула молния и с потолка пещеры полились капли жидкого огня. Они падали всё гуще, пока в пещере не начался настоящий огненный дождь.

Огненные капли с шипением падали на веер Труэллы, но не в силах пронзить его, отскакивали и падали на каменный пол, где вскоре догорали и гасли. Увидев это, чародей разочарованно вздохнул и закрыл кран, прекратив огненный дождь.

— Извини за эту небольшую помеху, — сказал он, как будто не он был её причиной. — Я найду палец через пару минут. Наверное, положил его куда-то в другой ящик.

Но Труэлла заподозрила, что тот готовит новое коварство, и была наготове. Она увидела, как он тайком нажал кнопку, и в то же мгновение в полу пещеры, на полпути между принцессой и чародеем, открылся глубокий провал.

Поначалу Труэлла не поняла, что это означает. Первое, что пришло ей в голову — чародей не хочет, чтобы она прошла через пещеру к тому месту, где лежит её палец. Но вскоре она заметила, что провал движется в её сторону, медленно, но верно. А поскольку он тянулся через всю пещеру, от стены до стены, вскоре он наверняка достигнет того места, где она стоит. И тогда, разумеется, она в него упадёт.

Поняв эту опасность, принцесса испугалась и попыталась убежать через дверь, в которую вошла. Но, к её полному отчаянию, оказалось, что эта дверь заперта. Тогда она обернулась и посмотрела на чародея. Коротышка сидел на высоком стуле, безмятежно помахивая ногами, и злобно посмеивался, глядя, как на Труэллу надвигается ужасная смерть. Он решил, что наконец-то отыскал верный способ её погубить. Бедная принцесса снова заглянула в провал, который всё приближался и приближался, и содрогнулась, увидев, что он очень глубокий.

Из бездны начал дуть холодный ветер, она услышала внизу издевательский хохот и безумное рычание, словно злые духи с нетерпением ожидали, когда смогут её схватить.

И как раз в тот момент, когда она была готова отчаяться, а провал оказался почти у самых её ног, Труэлла вспомнила о крылатом кинжале. Она достала его, направила на врага и произнесла:

Лети, волшебный мой кинжал

Спаси меня от чёрных чар —

Лети прямо ему в сердце.

Разрушь его власть и освободи меня,

Вот что я тебе повелеваю!

Кинжал мгновенно вылетел из её руки и поразил чародея прямо в сердце. С громким криком он упал прямо в провал, который в тот же миг с грохотом сомкнулся. Потом, когда потолок над ней перестал содрогаться после сотрясения, дверь распахнулась, выпустив принцессу на свободу.

Первым делом она обшарила буфет чародея и вскоре нашла свой большой палец, который был спрятан в коробочку из слоновой кости. Труэлла задержалась там лишь на несколько секунд, прилаживая на место палец, а затем побежала через пещеры и вверх по лестницам, пока снова не добралась до вершины горы.

Там её терпеливо дожидался верный журавль. Усевшись на него, она, целая и невредимая, с торжеством вернулась в отцовский дворец.

Король и королева пришли восторг, когда она поведала им об успехе своего приключения, но содрогнулись, узнав, какие страшные опасности грозили их милой дочурке.

— На мой взгляд, — заметила добрая королева, — этот палец вряд ли стоил тех трудностей, которые ты преодолела, возвращая его.

— Может, и не стоил, — задумчиво ответила принцесса, — но большой палец очень удобно иметь, когда танцуешь. И, в конце концов, мне ведь удалось справиться со злым чародеем, а это уж точно возместило мне все испытания, которые я была вынуждена пережить.

Сюрприз 10-й. Визит герцогини Бутербродии в страну Антиподию

Герцогиня Бутербродия приходилась королю Мо сорокасемиюродной сестрой, а королеве — праправнучатой племянницей. Так что, как вы сами видите, она была близкой родственницей принцессы Ладушки, а в её жилах текла голубая кровь. Она жила в прелестном домике на берегу реки Корневого Пива, и одним из её любимых развлечений было катание по реке на вёсельной лодочке — маленькой и лёгкой, как пробка.

Однажды герцогиня, по своему обыкновению, отправилась кататься по реке, предполагая вернуться домой через час, но, проплыв большое расстояние вниз по течению, заснула и не просыпалась, пока не ощутила внезапный толчок.

Сев и оглянувшись, она с тревогой увидела, что лодка доплыла до границ долины Мо и находится на стремнине, ведущей к Большой Дыре в земле, куда река втекает и исчезает из виду. Очень испугавшись, Бутербродия осмотрела лодку в поисках вёсел, решив пристать к берегу, но вскоре обнаружила, что вёсла упали за борт и потерялись, лишив её малейшей возможности спастись.

Тут бедная герцогиня стала кричать, но её никто не услышал. А лодка всё ближе и ближе подплывала к Большой Дыре, время от времени ударяясь о подводные камни или кружась вместе с течением, пока на миг не замерла на краю пропасти, в которую падала река.

Девушка крепко ухватилась

1 ... 14 15 16 17 18 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)