Истории сказочной страны Мо и её волшебного короля - Лаймен Фрэнк Баум


Истории сказочной страны Мо и её волшебного короля читать книгу онлайн
Эта книга содержит несколько историй из жизни короля Мо, его жены-королевы и их королевских детей. В отличие от классической серии о Стране Оз, это не отдельная история длиной с книгу, а коллекция из 14 коротких "сюрпризов"-историй. Страна Мо, где всё это происходит, во многом похожа на Страну Оз: это также волшебная страна, в которой случаются удивительные вещи, люди не стареют и не умирают, нет бедности и денег, а животные умеют разговаривать. При этом имеются и отличия: в стране Мо никогда не заходит солнце, её пейзажи состоят из сладостей, которыми очень любят лакомиться дети, а всё основное, что нужно людям для жизни, растёт здесь на деревьях. Там течёт Молочная река и река Кленового сиропа, идут лимонадные дожди и случаются бураны из попкорна. Истории-сюрпризы очень странные, полные каламбуров, занятные и вместе с тем нелепые: о короле, который потерял своё терпение и старался его отыскать; о злом колдуне-карлике, который украл большой палец ноги юной принцессы; о Пурпурном Драконе, которого в наказание жители страны Мо растянули в тонкую нить и разрезали на струны для скрипок! Присоединяйтесь к Магическому Монарху и его друзьям в их приключениях, наполненных весельем и шутками для всей семьи!
Оригинальное названиеThe Surprising Adventures of the Magical Monarch of Mo and His People
Использованная литература1) книга "The Surprising Adventures of the Magical Monarch of Mo and His People", издательство "Боббс Мэррилл Компани", США, Индианаполис, 1903 // 2) книга "The Magical Monarch of Mo", издательство "Довер Пабликейшнз", США, Нью-Йорк, 1968 // 3) книга "Истории сказочной страны Мо и её волшебного короля", издательство "Остеон-Пресс", Россия, Ногинск, 2014, ISBN: 5-85689-086-9
ОглавлениеСюрприз 1-ый. Прекрасная долина Мо
Сюрприз 2-ой. Странные приключения королевской головы
Сюрприз 3-ий. Бродячий пёс и потерянное терпение монарха
Сюрприз 4-ый. Необычные страдания на острове Кекс
Сюрприз 5-ый. Монарх празднует день своего рождения
Сюрприз 6-ой. Король Злобногав и его чугунный человек
Сюрприз 7-ой. Тимтом и принцесса Ладушка
Сюрприз 8-ой. Храбрость принца Джолликина
Сюрприз 9-ый. Чародей и принцесса
Сюрприз 10-ый. Визит герцогини Бутербродии в страну Антиподию
Сюрприз 11-ый. Принц Хитродум и великан
Сюрприз 12-ый. Страна цивилизованных обезьян
Сюрприз 13-ый. Украденный сливовый пудинг
Сюрприз 14-ый. Наказание Пурпурного Дракона
ПримечаниеДорогие друзья!
Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена.
С уважением,
pavel_7_8
— Единственный способ сюда попасть — это прыгнуть в реку, — ответил Вверхтормаш. — Но это будет опасно, и никто из нас даже не пытался так поступить.
— Я готова встретиться с любой опасностью, — заявила герцогиня, — потому что иначе буду вынуждена провести всю жизнь здесь, среди людей, чьё поведение совершенно противоположно моему. И если ты будешь настолько любезен, что отведёшь меня к реке, я немедленно попробую вернуться домой.
Все доброжелательно одобрили её просьбу и проводили Бутербродию до того места, где бурлящая река поднималась вверх. Герцогиня заметила, что вода действительно течёт вверх, хотя прекрасно знала, что упала она в Большую Дыру вниз. Впрочем, в этой поразительной стране всё было вверх тормашками.
Девушка отыскала свою лодочку, которую вынесло на берег, и, оттащив её на место, откуда она могла столкнуть её в реку, повернулась на прощание к поразительным обитателям Антиподии.
— Я рад видеть, как ты уходишь, — молча сказал Вверхтормаш, — потому что ты мне нравишься. Но ты очень странная, и, наверное, сама знаешь, что для тебя лучше. Вот тебе вёсла для лодки — я заметил, что их не было, а когда ты попадёшь в свою страну, они тебе могут понадобиться.
Бутербродия радостно приняла вёсла и установила их в уключины. Затем жители Антиподии поцеловали её на прощание левыми ушами и прощально помахали ногами, а герцогиня села в лодку и столкнула её в реку.
И почти сразу оказалась в таком ревущем водовороте пены и бурлящего лимонада, что почти ничего не смогла видеть или слышать. Ловя ртом воздух, девушка крепко вцепилась в борта лодки, и через несколько минут всё закончилось, а лодка выпрыгнула из Большой Дыры в долину Мо. Бутербродия сразу же схватилась за вёсла и гребла изо всех сил до тех пор, пока опасность снова упасть в Дыру не миновала. Вскоре она пересекла стремнину и спокойно направилась вверх по течению к своему дому.
Конечно же, герцогиня была очень рада оказаться среди людей, ведущих себя естественно, а не в абсурдной манере её новых друзей из Антиподии. И она твёрдо решила, что, когда снова будет кататься на лодке по реке, станет держаться на безопасном расстоянии от Большой Дыры, ибо поняла, что ещё один визит к Вверхтормашу и его соплеменникам станет для её нервов слишком большим испытанием.
Сюрприз 11-й. Принц Хитродум и великан
Так случилось, что однажды утром король Мо не пребывал в своём обычном хорошем настроении. И на это, разумеется, имелась веская причина.
В дальнем углу его сада росло дерево, которое обычно приносило обильный урожай крекеров в форме животных. И хотя короля и его придворных, избалованных щедрыми плодами долины Мо, не очень-то волновали эти крекеры, юным обитателям долины они очень нравились, и они даже вопили от восторга, когда король делил между ними урожай с этого дерева.
За несколько дней до этого король осмотрел дерево и увидел, что крекеры ещё не совсем созрели. Тогда он ушёл и совсем про них забыл. А за эти несколько дней крекеры созрели и приобрели восхитительную светло-коричневую корочку. Формы их округлились, и они усеивали ветви густо, как горошины в стручке. Так они и висели на черенках, раскачиваясь на лёгком ветерке и дожидаясь, пока кто-нибудь придёт и соберёт их. Но к дереву никто не подходил, и животные стали волноваться и нервничать.
— Интересно, когда же нас сорвут? — осведомился крекер-гиппопотам, зевнув.
— Ах, тебе интересно? — язвительно ответил висящий рядом верблюд. — Ты что, в самом деле ожидаешь, что кто-нибудь захочет сорвать тебя, с такой толстой шкурой и неуклюжими ногами? Да об тебя дети зубы сломают, как только укусят.
— Что?! — завопил разгневанный гиппопотам. — Да как ты смеешь оскорблять меня, горбатое вьючное животное!
— Хватит, хватит! — прервал их волк, висящий прямо над ними. — Какой смысл ссориться, если нас всё равно скоро съедят?
Но верблюд никак не мог угомониться.
— Тупоголовое животное! — крикнул он гиппопотаму.
— Горбатый идиот! — не остался в долгу гиппопотам.
Тут верблюд раскачался на ветке и ударил гиппопотама, сбросив его с дерева. Почва внизу была шоколадная, мягкая и липкая, потому что ещё не успела высохнуть после недавнего дождя. Поэтому упавший гиппопотам наполовину в неё погрузился, а его чудесная коричневая корочка оказалась заляпанной шоколадом.
Столь мстительный поступок верблюда разгневал остальных животных. Полностью выросший козёл раскачался и сбросил верблюда. Упав, тот сломал себе горб. Затем лев сбил козла, слон сбил кота, и вскоре на всём дереве началась яростная драка. Животные принялись так отчаянно сражаться, что очень скоро все крекеры свалились с дерева. Многие при падении сломались, а остальные глубоко погрузились в шоколадную грязь.
Так что, когда король, вспомнив про это дерево, пришёл и увидел это печальное зрелище, оно испортило его обычное хорошее настроение, и он искренне пожалел, что не собрал непоседливые крекеры до того, как они начали между собой драться.
Пока он стоял, горестно об этом размышляя, к нему подошёл принц Хитродум и попросил разрешения отправиться в путешествие.
— И куда ты хочешь направиться? — спросил король.
— Я устал от этой прекрасной долины, — ответил Хитродум, — а на велосипедном дереве возле Кристального озера сейчас висит множество спелых велосипедов. Вот я и подумал, что хорошо бы сорвать новенький велосипед и отправиться в соседнюю долину в поисках приключений.
Тут следует заметить, что этот принц был младшим сыном короля, и довольно избалованным, какими часто бывают младшие сыновья.
— В соседней долине, сын мой, живёт великан Хартилаф. И если ты с ним повстречаешься, он может сотворить с тобой что-нибудь нехорошее.
— О, я не боюсь Хартилафа, — смело заявил Хитродум. — Если он не будет со мной любезен, то я всегда смогу уехать от него на велосипеде.
— Даже не знаю, что тебе и ответить, — произнёс король. — Возможно, в соседней долине и есть велосипедные деревья, как в нашей. Но всегда опасно и глупо покидать эту долину, где есть всё, что только можно пожелать. Вместо того, чтобы бегать в поисках приключений, ты бы лучше остался дома и помог матери собрать урожай запонок и галстуков.
— Это же работа, — угрюмо буркнул принц, — а я терпеть не могу работу.
— Но кто-то же должен собирать запонки, —