`
Читать книги » Книги » Детская литература » Прочая детская литература » Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья. Том 2 - Ринга Ли

Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья. Том 2 - Ринга Ли

1 ... 67 68 69 70 71 ... 129 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
день ото дня на протяжении вот уже трех месяцев.

Подросток лет четырнадцати следил за ними с площадки сторожевой башни, слыша раздраженный голос и брань Люй Бувэя, который поправлял копья и железные тренировочные мечи, уча новобранцев основам ближнего боя. Мальчик сказал, цепляясь за парапет и сковыривая с него облезающую темную краску:

– Я тоже хочу вступить в ряды воинов.

Он был высоким и стройным. На окутанной мраком тренировочной площадке среди новобранцев ему можно было дать лет шестнадцать. Однако наблюдая за ними со стороны в свете огней, он выглядел не старше тринадцати из-за своих больших сияющих глаз с невинно опущенными внешними уголками и миловидного лица. Тонкие губы сжались, когда мальчик почувствовал ветер, треплющий его волосы. Проведя ладонью по черной налобной ленте в цунь шириной и расправив длинные полосы за спиной, он обернулся к мужчине.

Сидя на грубо сколоченном стуле, Фу Линцзяо затачивал очередной наконечник стрелы. Медленно скобля точилом по стали с тихим «шик», он ответил, не поднимая глаз:

– Ты еще ребенок. Лучше позаботься о своей матери, у нее никого, кроме тебя, не осталось.

Мальчик вздохнул, снова отвернулся к парапету и взглянул на гору Фэн впереди. Если присмотреться, даже отсюда были видны огни поселения. Хотя постороннему могло лишь показаться, мальчик отчетливо видел свет вдалеке, а если прищуривался, то даже мог разглядеть снующих меж деревьев жителей. Защитный барьер закрывался лишь на ночь, позволяя людям бродить по ущелью в поисках дичи или ягод. До этого оставалась пара часов. Улучив момент этим вечером, мальчишка снова спустился с горы, чтобы провести несколько часов на границе и понаблюдать за тренировками.

Люй Бувэй вечно кричал на него, прогоняя и говоря, что детям здесь не место, а уж о тренировочных мечах тот пусть и думать забудет. Не желая сегодня слушать очередные крики главнокомандующего, мальчик тенью проскользнул в сторожевую башню, где по обыкновению нес вахту командир отряда лучников. Фу Линцзяо более снисходительно относился к его стремлению стать воином, не разделяя точку зрения своего друга.

Мальчик снова посмотрел на людей внизу. Двор ожил, и до вершины башни долетали стук тренировочных мечей и лязганье копий. Люй Бувэй ходил меж рядов новобранцев – лицо его зверело с очередным взмахом мечей юных воинов – и ругал каждого из них, недовольный сегодняшней тренировкой.

Маленький северянин в последнее время часто видел главнокомандующего таким раздраженным.

– Эй! Что это за стойка?! – рыкнул Люй Бувэй. – Ты собрался заколоть стог сена?! Не так! Ай, ну вас… Вашу мать!..

– Потребуется много времени, чтобы научить их сражаться, – с сомнением проговорил мальчик и почувствовал копошение рядом. Волчонок, лежащий у его ног, тихо зарычал. Зверь был занят куском мяса, вгрызаясь хоть и маленькими, но уже смертоносными зубками в кости и с хрустом дробя их.

Серый мех волчонка вздыбился, а уши тотчас встали торчком, когда он услышал тяжелые шаги на лестнице. Запаниковав, мальчик отступил. В следующую секунду, распахнув двери, на смотровую площадку вышел Люй Бувэй, сверкая злыми глазами и хмуря густые брови.

– Опять ты здесь, – сплюнул он. Устало махнув в сторону мальчишки – сейчас не до него, – Люй Бувэй провел рукой по своей короткой черной бороде и отстегнул меч, висящий на поясе. Подхватив со столика возле лучника полупустую горлянку с байцзю, он тяжело рухнул на стул и сделал два больших глотка.

С наслаждением прикрыв глаза и утерев рукавом несколько капель со рта, он выдохнул:

– Вот это настоящая выпивка, а не та южная моча, которую хлебают в императорских землях.

Переведя взгляд на мальчика, который пытался слиться со стеной, он протянул ему горлянку:

– Выпей, малец.

Юнец тут же заинтересованно стрельнул глазами в сторону протянутого сосуда. Никто в деревне ни разу не позволял ему выпить, даже чтобы согреться в зимнюю пору. Парня отчего-то недолюбливали, как и его мать. Будучи ребенком, он не понимал этого, а став старше, подметил, что люди словно старались держаться от них подальше. Даже их небольшой дом, состоящий из одной комнаты и нескольких ветхих пристроек, стоял на отшибе деревни. И хоть жители не причиняли им вред и помогали при необходимости, теплой дружбы меж ними отродясь не водилось. На все вопросы его обычно молчаливая мать только поправляла ему налобную ленту и улыбалась, говоря, что, если он вырастет добрым и прилежным человеком, его заслуги смогут изменить их шаткое положение.

Посмотрев на Люй Бувэя, юнец принял горлянку и сделал большой глоток, полагая, что если он не поморщится, то командующий увидит в нем взрослого и позволит присоединиться к армии. А там уже дело за малым – он станет воином, прославится, получит чин и положение и выполнит желание матери. И даже перевезет ее в один из прекрасных вольных городов, о которых мельком слышал от местных. А может, и на Восток, если уж совсем продвинется на службе.

Горькая обжигающая жидкость опалила горло и огнем осела в желудке. Распахнув глаза, мальчишка тут же согнулся, яростно кашляя и отплевываясь. Жжение все не проходило, и маленький волчонок заскулил, подпихивая ему носом чашу воды, стоящую на столе. Мальчик жадно осушил ее в три глотка и перевел дыхание.

Люй Бувэй громко расхохотался, хлопая себя по колену, видя раскрасневшееся лицо подростка. Маленький северянин надулся, утираясь рукавом и почесывая волка меж ушей. Главнокомандующий отсмеялся и посмотрел на лучника, который по-прежнему мрачно точил наконечники, не принимая участия в веселье.

Закатив глаза, Люй Бувэй спросил, складывая руки на груди и откидываясь на спинку стула:

– Все еще не согласен с распределением?

Фу Линцзяо тяжело вздохнул и остановился. Подняв глаза на друга, он ответил:

– Я все никак в толк не возьму, зачем нас перебрасывают в вольный город? Давно ли мы стали личной стражей восточного князя?

Люй Бувэй тут же помрачнел:

– Если генерал Гу приказал, мы должны подчиниться. Он знает, что делает.

– Тогда почему он не призвал свое восточное войско для этого дела? Тебе не кажется это странным?

Главнокомандующий прикрыл глаза, нахмурил брови и выдохнул:

– Мы с тобой лишь подчиненные, которые должны следовать приказам. Генерал выше по званию, не нам оспаривать его решения. Приказ есть приказ.

Лучник сплюнул и высказал то, что давно лежало на сердце:

– Мы были лучшими среди воинов Севера, а сейчас превратились в сторожевых собак, готовых на все ради кости. Посмотри на герб нашего правящего клана! Там ярый белый волк, а не пес!

– Клана Тан больше нет! Они все погибли, – тяжело отозвался Люй Бувэй, поджимая губы.

Волчонок, довольно урча, вгрызся в кость.

1 ... 67 68 69 70 71 ... 129 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья. Том 2 - Ринга Ли, относящееся к жанру Прочая детская литература / Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)