Читать книги » Книги » Детская литература » Прочая детская литература » Дарина – разрушительница заклятий. Ключ к древнему пророчеству - Евгений Фронтикович Гаглоев

Дарина – разрушительница заклятий. Ключ к древнему пророчеству - Евгений Фронтикович Гаглоев

1 ... 40 41 42 43 44 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пытаясь прикрываться руками, но после нескольких метких попаданий ему не осталось ничего другого, как задать стрекача. Вдогонку Бергольцу еще долго летели гайки и болты самых разных размеров.

Весь в шишках и ссадинах, злой, как тысяча чертей, Бергольц побежал домой – писать донос на Алису. Он уже придумывал, как бы покрасочнее расписать ее преступления, когда вдруг увидел у своей двери двух мужчин и двух женщин в длинных дорожных плащах.

Одна из женщин дергала за шнурок дверного звонка.

– Господа! – окликнул их старик. – Чем могу быть полезен?

Женщина обернулась. С нее спал капюшон, и он увидел, что на ее голове абсолютно нет волос, а макушка сверкает свежей позолотой.

– Имперские Эсселиты в гости к господину Бергольцу, – сказала она.

– Какая честь для меня! – воскликнул старик, впуская их в свой дом. – И что же привело ко мне таких важных гостей?

– Мы по поводу золота, – продолжила женщина.

Бергольц побледнел как полотно. Его чахлые усики начали нервно подергиваться. Только этого не хватало!

– Какого золота? – криво улыбнулся он.

– Монет пятидесятилетней давности, – уточнила предводительница Эсселитов. – Которыми ты поделился с жандармом Руфусом.

– Ничего не понимаю, – развел руками растерявшийся старик.

Дама извлекла из складок плаща короткий рунный посох и ткнула им в грудь Бергольца.

– Не шути со мной, старый плут!

По посоху пробежали красные искры, послышался тихий треск.

– О! – восхищенно воскликнул низкорослый толстяк, один из прибывших гостей. – А здесь наши посохи работают!

– Наверное, в этом районе нет вышек, – сказала вторая женщина.

– Ах, золото! – На лице старика не было ни кровинки. – Теперь я вспомнил! Я нашел его в машине, которую отдал мне жандарм Руфус Анубис. Этот негодяй заставил меня поделиться находкой… И забрал почти все! Мне совсем ничего не осталось.

– Машина? – удивилась безволосая женщина. – Какая еще машина? Где она?

– Стоит в моем гараже. Хотите, покажу? – Старик был рад, что смог отвлечь внимание гостей от своей персоны.

Бергольц отвел Эсселитов в гараж, пристроенный к дому, и продемонстрировал им самоходную паровую машину Пигмалиона. Он еще не успел продать ее своему знакомому коллекционеру и теперь нисколько не жалел об этом.

– Это точно она! – воскликнул коротышка. – На ней они удрали от нас из Белой Гривы.

– А где дети, которые на ней путешествовали? – спросила предводительница, снова ткнув в старика посохом. – Ты знаешь, куда они делись?

– Естественно, – заискивающе улыбнулся Бергольц.

– Говори!

– А как насчет вознаграждения в тысячу золотых?

Эсселиты хитро переглянулись.

– Поверь, ты свое получишь, – усмехнулась безволосая колдунья.

– Руфус запретил мне болтать о них, но раз уж он сдал меня, то и мне нет смысла молчать, – сказал старик. – Не собираюсь выгораживать этого негодяя. Он отдал детей своей мамаше Клеопе, и сейчас они работают на ее заводе дирижаблей.

– Как все оказалось просто! – воскликнула лысая дама, убирая оружие обратно под плащ. – Так, значит, они на заводе.

– А как же моя награда? – поинтересовался Бергольц.

– Левтина, расплатись с ним, – злорадно хохотнула предводительница. – Заодно узнаем, как ты освоила новое заклинание.

Дальнейшее произошло в считаные секунды. Ее спутница, зловеще ухмыляясь, вскинула рунный посох, выкрикнула заклятие и выпустила в несчастного мощный колдовской разряд.

Раздался громкий хлопок, все вокруг заволокло дымом. Когда клубы немного рассеялись, на месте старика стояла блестящая каменная статуя черного цвета с открытым ртом и выпученными глазами.

– Неплохо, – похвалила Левтину Амалия. – Вот и ты на что-то сгодилась. А теперь на завод дирижаблей! Поговорим с этой мадам Клеопой.

Глава тридцать первая,

в которой Пигмалион испытывает динамо-машину

Пока Дарина драила кастрюли, а Рекс и Триш помогали строить дирижабль и дельтаплан, Пима и Мартьян продолжали усердно трудиться над динамо-машиной. Теперь, когда созрел план побега, им пришлось значительно ускорить работу. Вдвоем они создали пару добротных металлических перчаток, соединенных проводами со специальным устройством.

В день испытания Пима натянул перчатки и повесил передатчик на спину. Мартьян на всякий случай отошел подальше. На животе у него было закреплено небольшое приспособление, соединенное с передатчиком мальчика длинным, тонким проводом. На приспособлении стояло колесо с электродами, оснащенное двумя ручками, похожими на педали велосипеда. Ручки предназначались для вращения механизма.

– Ну что, пробуем? – спросил дед.

– Была не была, – махнул рукой Пима.

Мартьян взялся за ручки и резко крутанул колесо. Оно тут же создало электрический импульс, который по проводам передался на перчатки Пимы. Юный изобретатель вытянул обе руки в сторону противоположной стены, и с его перчаток сорвались две извилистые голубые молнии.

Двигая руками, Пима выжег на стене:

Здесь был Пигмалион

– Ура! Работает! – радостно закричал мальчишка.

– Верно, – согласился Мартьян, широко улыбаясь. – Только очень уж оно громоздкое, твое устройство. Надо придумать, как закрепить на тебе и колесо. И чтобы оно само крутилось в то время, пока ты будешь пускать молнии в Эсселитов.

– Об этом еще нужно поразмышлять, – согласился Пигмалион. – Только времени почти не остается. Ну не беда! Если что, крутить колесо будет Триш.

Тем временем Триш подошел к Полуфазе, который отдыхал после обеда, вытянувшись на скамейке во дворе завода.

– Мастер… – позвал парень.

– Чего тебе? – приоткрыл глаза старик.

– Это правда, что во время войны вы служили в воздушных войсках?

– Конечно!

– Но вы уже успели забыть все свои военные навыки?

– Что?! – подскочил на скамейке Полуфаза. – Кто это тебе сказал?

– Рекс передал мне слова Брагима, – осторожно начал Триш.

– Да это не я, а он, старый лопух, совершенно растерял свои навыки, – разозлился старик.

Парень понял, что его хитрость удалась, и продолжил игру.

– Он обещал научить Рекса управлять дирижаблем. Надо бы мне попросить его, чтобы и меня научил…

– Вот еще, – буркнул старик. – Я сам тебя научу. А этот болван только и может, что пустые бутылки о голову разбивать.

– Так вы меня научите? – радостно воскликнул Триш.

– Конечно, – ответил мастер, гордо расправив плечи.

– И когда начнем?

– Да хоть сейчас. Пойдем.

Полуфаза повел своего ученика на крышу завода. Там, между высокими печными трубами, привязанный специальными тросами к взлетной площадке в воздухе висел большой дирижабль. Его баллон был наполнен газом и покрыт позолотой. Кабина пилотов и пассажирский отсек также сверкали свежей золотой краской. На боках летательного устройства красовались одинаковые надписи: «Слава героям гражданской войны!»

Они поднялись на вышку и вошли внутрь дирижабля. Затем Полуфаза провел парня в рубку управления и начал учить, как отбросить сцепляющий канат, на какие рычаги нажимать и какие рукоятки дергать. Триш не обладал особо хорошей памятью, поэтому запомнил только, как поднимать дирижабль

1 ... 40 41 42 43 44 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)