`
Читать книги » Книги » Детская литература » Прочая детская литература » Пробуждение грифона - Бенедикт Мироу

Пробуждение грифона - Бенедикт Мироу

1 ... 37 38 39 40 41 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и кивнул в сторону прилавка.

Леди Берта, маленькая полноватая дама в простом фартуке, с моноклем и лиловатой бородавкой на носу, недовольно смотрела на ребят.

– Чем могу помочь? – спросила она тоном, ясно говорившим, что она подразумевала на самом деле: дайте мне только повод – и я выкину вас из лавки.

Эллиот подошёл к прилавку и положил на деревянную дощечку несколько монет:

– Три билета, пожалуйста.

Берта смерила их недоверчивым взглядом.

– Три билета. Так-так. А ОН кто такой? – Она показала на Седрика.

– ОН как раз выдержал испытание у Грифона. Он теперь наш, и его зовут Седрик, – ответила Эмили.

Тонкие губы леди Берты расплылись в улыбке:

– Вы первые. Но могу поспорить, что не последние. В такие времена люди жаждут развлечений. – Она наклонилась в сторону, оторвала три листка от настенного календаря и театральным жестом подбросила их в воздух. Не успел Седрик сообразить, что здесь происходит, как она ударила в гонг, соскользнула со стула и скрылась за прилавком.

– А что теперь?!

– Минутку терпения. Сейчас начнётся, – сказала Эмили.

Что-то загремело, пол задрожал, и всё торговое помещение пришло в движение. Столы с грохотом отодвинулись в сторону, полки повернулись вокруг своей оси и со скрежетом отъехали назад. Седрик чуть не потерял равновесие, когда деревянные полы рывками опустились вниз, образовав широкие, как в театре, ступени. Красные бархатные ковры, развернувшись, легли на эти ступени, а с потолка упали мягкие, удобные для сидения подушки. Седрик услышал стук и гудение деревянных шестерёнок, потом задняя стенка отъехала в сторону, сверху опустился красный занавес, а в золочёных раковинах загорелись свечи, осветив образовавшуюся сцену. Над сценой поднялся деревянный щит, на котором затейливыми буквами было написано: «Магическая мистерия леди Берты».

Заиграла музыка. Сначала лишь одинокая скрипка, потом к ней присоединились волынка и арфа.

– Теперь садись и не таращи глаза, – сказал Эллиот и усадил Седрика на ступени рядом с собой.

Вскоре зал действительно стал наполняться публикой. Настроение у всех было странным, и Седрик ловил на себе осторожные взгляды. Какой-то мальчишка, вероятно его ровесник, держался в стороне и бережно прятал под пальто что-то живое. Увидев Седрика, он робко улыбнулся и отвёл взгляд. Но Седрик успел заметить под чёрными волосами его серые глаза.

Эллиот ткнул Седрика кулаком в бок:

– Всё! Начинается!

Занавес поднялся. Седрик увидел великолепно написанную декорацию – штормовое море. Деревянные волны вздымались и падали, большая чайка, тоже вырезанная из дерева и подвешенная на тонких нитях, двигалась над сценой. Скала с прикреплённым к ней рыбацким челном с грохотом въехала на сцену с правой стороны. Две марионетки в человеческий рост – мужчина и женщина – спустились с потолка на камень. У него были огненно-рыжие волосы, и, судя по тяжёлому плащу, это был рыбак. У неё были правильные черты лица и яркие голубые глаза.

– Ну вот, опять! – Эмили вздохнула.

Не успел Седрик спросить, что Эмили имеет в виду, как кукла-женщина вскинула руки и гнусавым фальцетом кукловода произнесла:

– Не покидай меня, любимый! Такая непогода не к добру!

– Сын моря зовёт меня, – ответил ей рыбак, озвученный тем же кукловодом. – Он пригнал китов к нашему берегу. Я должен…

Под грустную и страстную музыку обе фигурки упали в объятия друг другу, и их нити запутались.

Седрик тихо застонал:

– Мы что, так и будем смотреть эту любовную ерунду?!

– Потерпи немного, дорогой, – театрально шепнул Эллиот, потом ухмыльнулся и продолжал нормальным голосом: – Не беспокойся, всё будет очень круто. Мне нравится эта постановка.

Женщину и скалу с грохотом уволокли со сцены, а рыбак прыгнул в лодку и поднял белый парус. Музыка сменила тональность, завыл ветер, а деревянные волны задвигались ещё сильнее.

– Если вы не против, давайте пойдём дом… – Седрик не договорил, потому что ему в нос ударил запах водорослей, рыбы и мокрого песка. Запахи моря. Поначалу слабые, и он решил, что ему это почудилось. Но запах усилился, а когда в зрительный зал полетели брызги морской пены, публика завыла.

На море усиливался шторм; в двух рядах от ребят резкий порыв ветра сорвал цилиндр с головы пожилого господина.

Хотя волны обрушивались на лодку, рыбак на сцене упорно двигался своим курсом и спокойно сидел под надутым ветром парусом. Волны беспрерывно хлестали через релинг, выплёскивая в зрительный зал полные ванны солёной воды. Погода менялась. Всё потемнело, когда театральное небо закрыли чёрные тучи. Начался дождь, порывы ветра швыряли морскую пену в лицо. Седрик облизал соль с губы и кивнул. Ему уже нравилось. Но Эллиот покачал головой:

– Это ещё так, цветочки.

Эмили засмеялась и от восторга захлопала в ладоши. Как по сигналу, сквозь волны пробился фонтан, и рыбак, мгновенно распрямившись, обвёл взглядом бурное море. Действительно, из волн поднялась серая, в шрамах, усеянная ракушками спина огромного кита. Мужчина поднял со дна лодки тяжёлый гарпун и направил его в плывущее перед ним огромное животное. К другому концу был прикреплён трос, свёрнутый кольцами на скамейке. Рыбак чувствовал свой шанс и встал, широко расставив ноги, в качающейся лодке. Кит вынырнул, и мужчина бросил гарпун, который глубоко вонзился в бок кита. Тупой удар сотряс сцену и зрительный зал. Зрители закричали, а кит рывком нырнул в море, словно его потащила на дно неудержимая сила.

Лодка качалась на волнах, и слышался только их грохот и вой ветра. Рыбак торопливо наматывал трос гарпуна на деревянный колышек, а публика на долгие, жутковатые секунды затаила дыхание.

Потом сцена просто взорвалась. Дюжина лиловых щупалец с присосками величиной с блюдце высунулись из волн и ударили в борт. Полетели щепки, рыбак упал на дно лодки. Кит снова вынырнул, обвитый щупальцами, и, пытаясь освободиться от смертельных объятий, стал крутиться вокруг своей оси. Одно щупальце высунулось из воды и потянулось в зрительный зал. Молодая ведьма в первом ряду еле успела нырнуть, а соседнее сиденье было разбито.

Седрик вскочил:

– Мы… на нас напали!

– Ну наконец-то! – прорычал Эллиот и соскользнул со скамьи. – Sioc!

Его руки сверкнули синим огнём, и он вонзил морозную магию в щупальце спрута. Оно зашипело, задёргалось, по нему зазмеилось серебристое пламя, и из глубины моря-декорации раздался ужасный рёв.

– Эллиот, не дразни его! – крикнула Эмили. – Ты ведь помнишь, к чему это привело в прошлый раз!

Седрик увернулся от мечущегося щупальца и бросился на пол к Эллиоту.

– А что случилось в прошлый раз? – еле слышно спросил он.

– Нас довольно долго сюда не пускали, – ответил Эллиот.

Тем временем на сцене шла яростная борьба между спрутом, китом и марионеткой. Седрику уже казалось,

1 ... 37 38 39 40 41 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пробуждение грифона - Бенедикт Мироу, относящееся к жанру Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)