Читать книги » Книги » Детская литература » Прочая детская литература » Дарина – разрушительница заклятий. Ключ к древнему пророчеству - Евгений Фронтикович Гаглоев

Дарина – разрушительница заклятий. Ключ к древнему пророчеству - Евгений Фронтикович Гаглоев

1 ... 34 35 36 37 38 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и красили свежей краской. После этого железки выглядели как новые.

Очень скоро дельтаплан обзавелся новыми крыльями и пропеллером. Старый мастер даже прицепил к нему настоящий пулемет.

– Для солидности! – заявил он. – Когда мы воевали на гражданской войне, у каждого дельтаплана имелось такое оружие.

– И что, он заряжен настоящими патронами? – испугался Рекс.

– Смеешься, что ли? – скривился Брагим. – Откуда у нас деньги на настоящие патроны? Он заряжен холостыми – чисто для участия в параде. Грохоту будет много, но ни в кого не попадешь.

Первая половина дня пролетела незаметно.

В обед Клеопа накормила всех густой, вязкой овсяной кашей, больше напоминающей клейстер. При этом она вовсю расхваливала свой кулинарный шедевр, уверяя, что нет в мире более полезной еды. После обеденного перерыва мальчишки встретились во дворе завода.

– Снова полезешь драться? – хмуро осведомился Рекс.

– Ну почему ты всегда норовишь вывести меня из себя?

– Да с этим и пятилетка справится! К тому же, если бы не это, у меня бы уже крыша поехала от всех мыслей, которые посещают мою голову.

– Ты еще и думаешь о чем-то? – удивился Триш. – Вот так новости!

– Мне давно следует быть в одном месте, – признался Рекс. – Там меня ждет король Гамед. А я торчу на этом заводе… Мои друзья уже, наверное, с ума сходят от беспокойства.

– Неприятная ситуация, – согласился Триш. – Но потерпи еще немного. Мы обязательно выберемся отсюда.

Рекс осторожно на него покосился.

– Ты неплохой парень, Триш, – немного погодя сказал он. – Так и быть. Я больше не буду тебя задирать.

– И от Дарины отстанешь?

– Нет! Она ведь мне действительно нравится. Но особо усердствовать не буду. Пусть она сама выберет, с кем хочет встречаться.

– Пусть, – тяжело вздохнул Триш. Он был согласен на такой вариант развития событий.

– Вот и славно, – улыбнулся Рекс. – А то мне совсем не хочется тебя лупить.

– Я тоже драться сейчас не очень хочу. – Триш погладил себя по набитому животу. – Я так хорошо поел. Хоть нас и кормили какой-то низкокалорийной гадостью.

Рекс облегченно вздохнул и присел на перевернутую железную бочку.

– Кстати, Брагим сказал мне не спускать с тебя глаз, – сказал он.

– Полуфаза просил меня о том же. Он считает, что твой наставник хочет занять его место.

– А Брагим думает, что этого добивается твой! – рассмеялся Рекс.

– Как у вас обстоят дела с дельтапланом? – спросил Триш.

– Он уже почти готов! Мы же собираем его из готовых частей. А ваш дирижабль?

– Заканчиваем! Осталось только накачать баллон газом. На завтра Полуфаза планирует первые испытания.

– Он возьмет тебя с собой?

– Попрошу его об этом. Только не знаю, согласится ли, – с сомнением проговорил Триш.

– Есть у меня одна идея, – признался Рекс. – Тебе нужно попасть на дирижабль, а мне – на дельтаплан. Давай натравим стариков друг на друга. Таким образом, оба будут плясать под нашу дудку!

– Что ты задумал? – заинтересовался Триш.

– Могу поделиться, – улыбнулся Рекс.

– Ладно, – кивнул мальчик. – Объединим наши усилия. Чтобы выбраться отсюда, я готов на что угодно. Но если ты снова начнешь ко мне цепляться, когда все закончится, я все-таки тебя побью.

– Буду ждать!

И оба рассмеялись.

Глава двадцать четвертая,

в которой Бергольц находит сундук с золотом

Бергольц едва дождался, когда люди Руфуса наконец прикатят к его дому самоходную паровую машину, собранную Пигмалионом. На саму машину ему было плевать, но старик водил знакомство с одним эксцентричным богачом, который коллекционировал разные странные механизмы. Устройство вполне можно было продать этому чудаку за хорошие деньги.

Бергольц потирал руки в предвкушении быстрой наживы и радовался, что Руфус ничего не знает о его планах. Иначе он ни за что не согласился бы так просто отдать ему машину.

А с деньгами можно будет засыпать неприступную Алису дорогими подарками, и та наконец согласится выйти за него замуж. Ее девчонок он сразу отправит в какой-нибудь далекий пансионат, а сам будет наслаждаться семейной жизнью с молодой красавицей-женой.

Хитрец загнал машину в свой гараж и принялся внимательно ее осматривать. Устройство оказалось очень простым, но в то же время идеальным. Бергольц излазил всю машину вдоль и поперек, заглянул во все механизмы. Подчистить, подкрасить, кое-что отполировать, и она будет как новенькая. Можно выставлять на продажу.

Наконец Бергольц откинул заднюю крышку. Под ней оказался вместительный багажник, забитый разным барахлом. Под промасленными тряпками, запчастями и щепками для растопки печи обнаружился небольшой металлический сундук. Старик хотел вытащить его наружу, но тот оказался очень тяжелым.

Тогда он откинул крышку сундука – и едва не задохнулся. Внутри оказались золотые монеты. Золотые россыпи! И кроме того, странного вида шар с пятиугольными гранями, отлитый из черного стекла, мерцающий изнутри багряными сполохами. Но шар Бергольца не особо заинтересовал, а вот от вида золота он пришел в неописуемый восторг. Его руки так и затряслись от жадности. Еще никогда в жизни старику не доводилось видеть столько золота. Он не мог оторвать взгляда от монет.

Размечтавшись о богатой жизни, Бергольц и не заметил, как в его гараж вошли Руфус Анубис и Коптильда Гранже.

– Что там? – спросил жандарм, заметив, как старик зачарованно пялится в открытый сундук.

Тот даже взвизгнул от неожиданности.

– Ничего! – испуганно промямлил Бергольц и попытался захлопнуть крышку, но не успел.

Руфус и его подружка уже увидели монеты.

– Золото! – потрясенно закричала Коптильда. – Это же мое золото! То самое, которое эти поганцы у меня украли!

– Мое! – Бергольц заслонил сокровище собственным телом. – Вы отдали мне его вместе с машиной! А первое слово дороже второго!

– И как я сразу не догадалась заглянуть в багажник, – с досадой воскликнула комендантша. – А ну, отдавай его сюда!

– Дудки! – крикнул старик.

Он обхватил сундук двумя руками и буквально лег на него.

– Мое! Ничего не получите.

Комендантша потянулась за револьверами, но Руфус остановил ее.

– А откуда у тебя такое старинное золото, Коптильдушка? – ласково спросил он.

Та уже собралась было разораться, но не смогла устоять против такого ласкового обращения.

– Это наследство от моей бабушки, Руфусик! – прощебетала она.

– А детишки что-то говорили о подземельях под Белой Гривой, – добродушно напомнил ей жандарм.

– Черт! – выругалась Коптильда. – От тебя ничего не скроешь! Это золото одной мертвой ведьмы. Юные мерзавцы стащили его из ее подземелья. Но вход туда располагается в моем доме, а значит, и золото мое!

– По закону оно принадлежит Белой Гриве, – спокойно произнес Руфус.

– Этим пройдохам? – взвилась она. – Старосте Апраксию и его женушке Бине с крокодилицей-дочкой? Да я им гроша ломаного не отдам!

1 ... 34 35 36 37 38 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)