Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья. Том 2 - Ринга Ли
Сбитый с толку Лю Синь кашлянул, неловко улыбнувшись:
– Не знаю, мне его никто не давал.
– Тогда я назову тебя! Ты сам сказал, что ты мой ученик! – оживился Сяо Вэнь, глядя на друга горящими глазами.
Лю Синь мог поклясться, что если он сейчас приподнимется над столом, то увидит виляющий рыжий хвост Сяо Вэня. Прыснув в чай, он сказал:
– Я еще не принес тебе ученических обетов, не поклонился и не налил тебе особенный чай для таких случаев.
– Ай-я-я… – махнул рукой Сяо Вэнь. – Не нужно мне кланяться, а чай мы с тобой и так каждый вечер пьем. Обеты?.. – Он почесал в затылке. – Ну, да, обеты важны, да и ритуальную особенную бумагу сжигать надо. – Сяо Вэнь насупился и застыл в нерешительности, а потом внезапно улыбнулся: – Ладно, может, не сейчас, но однажды! Нам ведь некуда спешить, верно?
Лю Синь вдруг почувствовал укол стыда, глядя на воодушевленного Сяо Вэня. Он заставил себя улыбнуться, ощущая пустоту в желудке, словно не ел несколько дней.
– Да… некуда спешить.
Сяо Вэнь кивнул и принялся подливать всем чай, болтая ни о чем.
– У всех есть вторые имена? – словно сквозь толщу воды услышал Лю Синь вопрос Тан Цзэмина.
– Да, даже у Гу Юшэна, но он его вряд ли помнит, – усмехнулся лекарь.
По дороге домой, разойдясь с Сяо Вэнем на площади, Лю Синь все раздумывал над утренним разговором. Он до сих пор ощущал где-то внутри эхо беспокойства, вспоминая настроение лекаря. Даже домой возвращаться не хотелось, потому что над камином теперь висел подаренный Сяо Вэнем гобелен с двумя красными птицами – прежний затерялся где-то, и Лю Синь полагал, что не без помощи лекаря. Каждый раз глядя на двух птиц, парящих в облаках, ему становилось невыносимо тоскливо. Он не должен был так сближаться ни с кем из своих нынешних друзей. Единственное, что должно было заботить его, – это знания, которые он мог получить в этот короткий отрезок времени в год; знания, которые в будущем помогут ему выжить. Только это и больше ничего. Но, находясь в кругу всех этих людей, как мог Лю Синь не проникнуться к ним всем сердцем? Они прошли через многое: вместе жили, вместе страдали и вместе делили последний маньтоу и горсть риса. В конце концов, только камень не испытывает человеческих чувств, а Лю Синь хоть и плохо распознавал и проявлял некоторые чувства, но камнем отнюдь не был.
Думая обо всем этом, он принял решение отказаться от предложения Сяо Вэня собраться сегодня вечером у него. И отклонять будущие предложения – или хотя бы принимать их пореже.
Следующие несколько дней прошли в суматохе. Близился Новый год, и люди, пусть и в полуразрушенном городе, все же пытались создать праздничное настроение. На площади даже вывесили гирлянды нескольких общин с пожеланиями и просьбами о подарках нуждающимся. Любой мог выбрать себе разноцветный листок с гирлянды и исполнить чье-то желание. Они были разными, вещественными в основном: кто-то желал одеяло, кто-то свечу или лампу, а некоторые – одежду. Так или иначе, все предметы были связаны с теплом, о котором каждый мечтал в эту холодную зимнюю пору. Сироты, оставшиеся без родителей и дома, жили в общинах и нуждались в таких подарках больше всего. Лю Синь, ничем не занятый в эти дни и помнящий о тоске в это время года, наугад выбрал несколько листков. Он всегда чувствовал себя немного грустно зимой, но не мог понять, откуда взялась эта тоска. Своего родного дома Лю Синь не помнил, родителей и вовсе не знал, но отчего-то иногда ему хотелось свернуться в клубок у камина и дрожать как одинокий осиновый лист, в душе обливаясь слезами. Чтобы не думать об этом, Лю Синь пытался отвлечь себя делами, поэтому и занялся подарками для общин. Тан Цзэмин, так же загоревшийся этой идеей, даже устроил сбор средств в сыхэюане. Видя это, и люди стали откликаться на просьбы нуждающихся, вспоминая, каким ранее был Яотин, никогда не оставлявший своих в беде.
Даже старик Чэнь, проживший полжизни в одиночестве после того, как его жена сбежала с богатым торговцем, пока сам он старался наладить дело в вольном городе, не остался в стороне. Сначала он отдал с десяток запасных одеял, нефритовых подушек и две дюжины комплектов одежды, а после привлек к помощи пару десятков своих влиятельных друзей. Одинокий старик так увлекся помощью детям, что не заметил, как приютил у себя двух десятилетних сироток. Глядя на пару близнецов, крутившихся возле него, старик никак не мог нарадоваться. Своих детей у него никогда не было, и на внуков он не надеялся, однако именно в этот Новый год обзавелся сразу двумя.
Лю Синь видел, как Яотин оживает, и даже у него появлялось новогоднее настроение, несмотря на то что отродясь его не испытывал. Он наведался с Тан Цзэмином в тканую лавку господина О и за беседой с чашей чая умудрился прилично сбить цену на множество комплектов теплой одежды и материалов для их пошива. Хотя он и подозревал, что виновником такой щедрости был Тан Цзэмин, который крутился среди рулонов ткани, расхваливая владельца и его ремесло и сверкая хитрыми глазами.
Совсем скоро зажиточных лавочников, которые всеми способами избегали помощи нуждающимся, начали всенародно порицать. Горожане понимали лавочников – все еще помнили, в каком упадке недавно пребывало их дело. Но, несмотря на это, торговцев как можно убедительней пытались привлечь к благотворительности и предлагали помощь в ответ. Способ оказался действенным, но отнюдь не со всеми.
Лю Синь спокойно отпил чай, игнорируя стенания Шуя Ганъюна, который вцепился себе в волосы, распластавшись по столу перед ним.
– Нет у меня денег! Мне вон еще лестницу чинить и задний двор… – в конце концов проворчал Шуя Ганъюн.
– Мы поможем с этим, и тебе не придется платить рабочим, – улыбнулся Лю Синь.
– Вот именно, мы все сделаем, и это будет еще более выгодным для тебя! Чего разнылся? Древесина тоже за мной, – громко сказал Го Тайцюн с набитым ртом. Вновь откусив от горячей лепешки, он посмотрел на только что вернувшуюся с рынка Ма Цайтянь и ткнул пальцем в Шуя Ганъюна.
Ма Цайтянь нежно улыбнулась и схватила Шуя Ганъюна за ухо, слегка потрепав его со словами:
– Не скупись и отдай хотя бы один мешочек золота. Ни на миг с ними не расстаешься.
Лю Синь знал, что Ма Цайтянь,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья. Том 2 - Ринга Ли, относящееся к жанру Прочая детская литература / Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


