`

Отель «Большая Л» - Шурд Кёйпер

1 ... 24 25 26 27 28 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
папа вдруг еще что-то сказал. Он прошептал:

– Кос, если хочешь чего-то добиться от девочки, попроси у нее прямо противоположное.

Я осознал, что произошло, только когда снова остался один и шел к выходу из больницы. Не удержался и закричал, сжал кулаки и завопил: «Йес! Йес! Йе-е-е-е-есссс!» Как будто забил по три гола и в первом, и во втором тайме. Окружающие забросали меня сердитыми взглядами – в больнице ведь лежат и умирающие, и те, кто только что умер, – но в тот момент мне было все равно. Уж извините.

Я позвонил Либби и сказал, что все прошло хорошо. Все. На втором «все» у меня вырвался странный всхлип. И какой-то писк. Либби сказала, что купит торт, огромный торт, на последние деньги, и хрен с ним со всем. Она спросила, какой торт я бы хотел – со взбитыми сливками или мокко. На последнем слове она тоже всхлипнула. Поэтому я выбрал взбитые сливки. Мне было все равно.

Через пятнадцать минут я ехал в поезде и смотрел в окно. И никогда еще мир не казался мне таким прекрасным! Я чувствовал себя другим человеком. Мама хотела сына и только сына, и вот он я! И навсегда им останусь.

В вагон зашли три девочки в хиджабах и сели через проход от меня. Они хихикали, шептались и посматривали в мою сторону. Слов я не понимал, но речь явно шла обо мне. Девчонки были красивые. Внезапно они запели песню. Про мальчиков. Пели они по-голландски, расшумелись на весь вагон. Мне ужасно понравилось, поэтому, когда песня закончилась, я вежливо попросил их вести себя потише.

– Еще чего! – воскликнула она.

– Тоже мне командир нашелся! – возмутилась другая.

– Ты что, начальник поезда? – фыркнула третья.

И они запели эту песню еще раз, а потом еще раз и еще, и это было здорово. Папа, спасибо тебе!

Я ехал на велосипеде по польдеру. Вдали на фоне голубого неба белели дюны. Вдруг я увидал Либби. Она ехала метров на триста впереди меня.

– Либби!

Она обернулась.

– Косси!

Я догнал ее, и мы покатили дальше вдвоем, повизгивая от счастья. Йес-йес-йес и вау-вау-вау. К ее багажнику была привязана коробка, и я спросил, торт ли это. Либби обернулась. Не надо было этого делать! Ее руль зацепился за мой, мы завихляли по дороге и свалились в обочину. Трава там росла высокая, так что посадка оказалась мягкой. Либби обхватила меня за шею и чмокнула в щеку. Я попытался вырваться. Мы боролись, пока не умаялись вконец, и тогда с хохотом повалились на землю.

– Папа, может, уже через неделю будет дома, – сказал я.

И вдруг разрыдался. Меня прямо прорвало. Бывает же так! Конечно, я три года не плакал, а слезы – они замерзают, да, но не испаряются. Они могут годами храниться в твоей ледяной башке, но обними тебя кто – и они растают и прольются вновь.

Поначалу я думал, что плачу о папе, что это слезы счастья. Но я плакал о маме. Положил голову Либби на плечо – и плакал, и плакал. Я пытался остановиться, стискивал зубы, но это не помогало. Три года – долгий срок. Самыми последними вылились самые старые слезы.

Я сказал Либби, что она похожа на маму.

– Ты ж меня даже не видишь, – сказала она.

– Я не вижу, я чувствую.

Коробка с тортом совсем помялась. Я отвязал ее и снял крышку. Внутри была каша. Мы провели пальцами по взбитым сливкам и облизали их. Либби еще раз макнула палец в сливки и мазнула мне нос. Мама бы тоже размазала дорогущий торт мне по лицу, если бы это вдруг пришло ей в голову. Подумай я неделю назад, что брякну такое, лег бы добровольно в психушку, но все-таки скажу: если у тебя нет подруги, может, не так уж и плохо иметь сестер. Вот я лежу тут в траве у обочины со своей старшей сестрой, и мне хорошо. А та сцена с Брик в субботу?

Осталось только с Пел помириться. Легче легкого. Она умнее нас всех. Потому что она все это время знала, что мама вовсе не умерла.

Она стояла у входа в отель, держа в руках стеклянную миску с водой и морскими звездочками. Пел. Ее лицо опять было размалевано по полной. Она накрасила не только губы, но и ресницы, а еще надела короткую юбку Брик, доходившую ей до колен. Пел показала нам морских звездочек.

– Я отнесу их папе на могилу, – сказала она.

– Но папа скоро поправится!

– Тогда я научу их говорить.

Я сказал, что мне очень нравится ее макияж и что можно было бы накраситься и посильнее. Думал, теперь-то она его смоет.

– А я целовалась, – заявила Пел.

Я сказал, что она превращается в настоящую женщину.

Она кивнула.

– Пойду накрашусь еще. Побольше, – и зашла внутрь.

Слышно было, как она шепчет морским звездам:

– «Ро-бот». Скажи «робот»…

– Не возвращай их в море! – крикнул я вдогонку.

– И не собираюсь, – отозвалась Пел. – Они уже пукать научились.

[Щелк.]

В любви я заика

21 мая, вторник

Мысли немного улеглись. Пора рассказать про субботу. Либби призналась в любви Феликсу, Брик закрылась у себя в комнате с Акелеем, у Пел тоже кто-то появился, а я облажался с Изабель. Тогда я еще не знал, что способен облажаться еще сильнее. Оказалось, способен. Сейчас расскажу.

[Теперь даже я запуталась, хотя почти все, о чем рассказывает Кос, случилось и со мной. У девчонок тоже бывает в голове каша, но не такая, как у Коса. Чествование чемпионов и появление Акелея и других ребят из Тувалу – это было в пятницу. Сейчас Кос расскажет про субботу: про обезьяну и гусеницу бражника, про конкурс красоты и горе Брик. Воскресенье и понедельник Кос провел в больнице – про это вы только что прочитали. Про торт со взбитыми сливками. Это было в понедельник. Ну вот, теперь можно двигаться дальше.]

Проснулся я в хорошем настроении, потому что отель снова был полон гостей. [А Изабель, судя по всему, совершенно вылетела у тебя из головы!] Я надел папин официантский пиджак и спустился вниз посмотреть, можно ли подавать завтрак.

На кухне звучало многоголосое пение. Как будто Валпют в кои-то веки решил послушать не себя любимого, а кого-то еще. Он – Валпют! – сидел, закинув ноги на стол, и затягивался кальяном. Увидел меня и улыбнулся:

– Что-то в этих ребятах такое есть… С ними я чувствую себя

1 ... 24 25 26 27 28 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Отель «Большая Л» - Шурд Кёйпер, относящееся к жанру Прочая детская литература / Детская проза / Зарубежные детские книги. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)