`

Бунт призраков - Адам Перри

1 ... 21 22 23 24 25 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
встречу.

– На самом деле Лиза. Я соврала тебе. Прости.

– Ничего страшного. Я догадался, ведь ты сбежала из дома и всё такое.

– Вообще-то я не сбегала, – говорю я. – Прости меня, Джордж, я часто вру.

– Что ж, как и все мы, наверное. Но если ты не беглянка, то где твои родители?

– Их больше нет, – шепчу я. – Я живу с моим дядей. Он сейчас там, в Ордене.

Почему я говорю ему правду? Не надо было этого делать. Может, сказать ему, что это тоже ложь? Но он вдруг прерывает мои размышления.

– Ну и как там?

– Страшно, аж коленки трясутся, – говорю я, напуская на себя серьёзный вид. – Призраки так и лезут из всех щелей. Демоны заседают в коридорах, а ангелы в уборных. На завтрак нам подают белок и…

– Очень смешно, – перебивает Джордж. – Ты уже общалась со своими родителями?

Он спрашивает так искренне, что у меня сразу пропадает желание шутить.

– Нет, – говорю я. – Пока что нет.

– Прости. Не надо было спрашивать.

– Тебе лучше уйти, Джордж. Это не…

– Ты это видишь? – спрашивает он. Он снова направляет сигнальный фонарик на Орден Серебряной звезды, и во тьме я вижу силуэты, спускающиеся с холма и огибающие двор, те же туманные тени, чёрные, как смоль, вырастают из-под земли и окружают дом.

Есть вещи, которые видят только дети, говорила мисс Элдридж.

– Ты их тоже видишь? – удивляюсь я.

– Их? – спрашивает он, и вдруг луна выплывает из-за облаков и тени отступают. Оказывается, он смотрел на что-то другое.

Он показывает на парадную дверь дома. Кто-то крадучись выходит во двор.

– Кому пришло в голову бродить в такую рань? – спрашивает он.

– Нам с тобой, Джордж.

Джордж опускает большой палец на кнопку фонарика, но я шлёпаю его по руке.

– Слушай, я хочу посмотреть, кто там.

– Не свети.

Я сразу узнаю мистера Спенсера по походке. Спотыкаясь, он выходит из ворот и крадётся вдоль стены, поглядывая налево и направо, затем в сторону дома. В руках у него лопата, и он что-то прижимает к груди, но с такого расстояния мне не видно, что именно. Вдруг он принимается бежать, оглядываясь на дом, и поднимается по холму, ведущему в лес.

Избавься от улик, сказал он мне вчера. Малейшая оплошность дорого нам обойдётся.

Вот чем он занимается. Но что ему скрывать? Это у меня есть секреты, аккуратно сложенные в моём тайнике или похороненные глубоко в сознании.

Что бы он стал делать, если бы увидел меня здесь, да ещё и с кем-то чужим?

– Мне пора, – говорю я. – Приходи ещё, и я расскажу тебе секрет.

– Какой?

Я ещё не знаю, какой. У меня столько секретов, что выбрать будет нелегко, но только так я могу убедить его уйти.

– Если скажу, какой же это будет секрет.

Джордж кивает, заинтригованный.

– Хорошо. Я улизну из дома, когда папа снова поедет в город. Обещаю, – говорит он. Затем поворачивается и идёт в сторону леса, исчезая за ветками.

Я обвожу взглядом холм в поисках мистера Спенсера, затем крадучись возвращаюсь к дому. Я хватаюсь пальцами за край каменной стены и заглядываю во двор. Прозрачные тени исчезли, если они вообще были. Наверное, лунный свет отражался в тумане, вот и всё. Лиса выходит со стороны кладбища и садится, поглядывая на меня.

Только не лай, девочка. Пожалуйста, не лай.

Она машет хвостом, и я подпрыгиваю, подтягиваясь на руках, перекидываю ноги через стену и соскальзываю вниз. Неприятный холодок пробегает по спине, когда я опускаюсь на замёрзшую траву. Воздух будто разрежен. Во дворе тихо, но я слышу далёкий стук металла по земле – это мистер Спенсер роет яму.

Прищурившись, я смотрю на него через стену. Его силуэт движется возле большого валуна, футах в десяти к лесу, он вонзает лопату в почву, надавливает на неё ногой и отбрасывает землю в сторону.

Нельзя, чтобы он заметил меня. Я бегу в подвал и бросаюсь на кровать.

Пластинки подождут. Я считаю свои вдохи и выдохи, надеясь уснуть, молясь, чтобы тени не ворвались в дом и не схватили Джона во сне.

Ты ещё здесь? думаю я, жалея, что он не может ответить мне мысленно.

Запечатлеть навсегда

Я проспала до утра, так и не обработав оставшиеся пластинки. Мистер Спенсер будет в ярости, но мне всё равно. Я ведь тоже нуждаюсь в отдыхе.

На завтрак я беру с собой коробку с фотопластинками. Может, уроню их на пол, разобью вдребезги на миллион осколков. Лучшего оправдания и не придумаешь.

Мистер Спенсер смотрит на меня, и я качаю головой. Он презрительно ухмыляется и встаёт, демонстративно кашляя в кулак.

– Я плохо себя чувствую, – произносит он, направляясь к лестнице. – Думаю, сегодня мне лучше остаться в комнате.

Некоторые гости недовольно ворчат. Сначала зал собраний закрыли, теперь это, но разве я виновата? Вчера ночью у меня просто сил не было, чтобы создавать призраков, после всего, что произошло.

Чарльз подходит ко мне и опускает руку на пакет с пластинками.

– Это меняет наши планы, – говорит он. – Скоро доставят заказ. И тогда у нас будет вдоволь новых пластинок. Если ты хочешь быть моим помощником, ты должна всему научиться. Жди здесь.

Он спускается в подвал и возвращается со своей камерой и штативом, вынимает одну из необработанных пластинок и помещает в деревянный держатель, затем вставляет в камеру.

– Ты когда-нибудь фотографировала? – спрашивает он, и я качаю головой. Ещё одна ложь, их уже и не счесть. Он жестом зовёт меня за собой, и мы выходим во двор, обнесённый каменной стеной. Он обводит двор рукой, будто дарит мне целый мир, и говорит:

– Что бы тебе хотелось запечатлеть навсегда?

Никогда не задумывалась об этом. Запечатлеть навсегда.

Кружась на месте, я с интересом осматриваюсь. В свете позднего утра всё такое яркое и красивое – холмы, ведущие к лесу, мох, проросший между камнями в стене, солнечные блики на надгробьях. Джон наблюдает за нами с крыльца, и мне так хочется ещё одну фотографию вместе с ним, но я боюсь просить об этом. Люди начнут задавать вопросы.

Я продолжаю искать. Даже дом прекрасен, с его белым кирпичом и зелёными перилами вокруг крыльца. Хочу ли я запомнить это место? Сомневаюсь. Нас либо вышвырнут отсюда, либо мы сами уедем, и к тому времени, как мы остановимся в двадцатом по счету городе, я постараюсь вычеркнуть его из своей памяти.

И вдруг меня осеняет – это очевидно, как же я сразу не догадалась.

– Вас, – говорю я наконец. – Я хочу вашу фотографию.

Чарльз смотрит удивлённо и качает головой.

– Нет, лучше выбрать что-то…

– Я хочу вашу фотографию, – говорю я, на этот раз чуть решительнее. Он был добр ко мне, и я хочу помнить об этом, даже если нас выведут на чистую воду. Тогда он решит, что я ужасный человек, будет скандировать вместе со всеми «Обман» и увезёт нас прочь. Но этот момент, пока все

1 ... 21 22 23 24 25 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бунт призраков - Адам Перри, относящееся к жанру Прочая детская литература / Ужасы и Мистика / Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)