Читать книги » Книги » Детская литература » Прочая детская литература » Записки для Пелле - Марлис Слегерс

Записки для Пелле - Марлис Слегерс

Читать книгу Записки для Пелле - Марлис Слегерс, Марлис Слегерс . Жанр: Прочая детская литература.
Записки для Пелле - Марлис Слегерс
Название: Записки для Пелле
Дата добавления: 5 ноябрь 2025
Количество просмотров: 14
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Записки для Пелле читать книгу онлайн

Записки для Пелле - читать онлайн , автор Марлис Слегерс

Однажды мама передаёт двенадцатилетнему Пелле коробку из-под обуви, полную записок от его умершего отца. Каждую неделю мальчик должен разворачивать одну из них и делать то, что поручил ему папа. Содержание записок варьируется: от ссылки на видео, в котором отец учит Пелле бриться, до поручения пригласить маму в ресторан. Таким образом, даже после смерти отец помогает Пелле и его маме начать новую жизнь и познакомиться с новыми людьми.
Пелле очень одарён и обладает исключительной памятью на энциклопедические факты. С тех пор как мальчик лишился отца, этот талант определяет стратегию выживания. Всякий раз, когда горе грозит захлестнуть его, Пелле думает о фактах, от которых не хочется плакать. То, как ему удаётся сдерживаться, придаёт колорит характеру Пелле и побуждает читателя проникнуться его эмоциями, при этом не скатываясь в сентиментальность.
Повесть «Записки для Пелле» современной нидерландской писательницы Марлис Слегерс – это одновременно трогательный и обаятельный портрет мальчика, постепенно преодолевающего горе, и рассказ о любви между отцом и сыном.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

1 ... 20 21 22 23 24 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
седьмого июня на перроне № 5 маму будет поджидать мужчина. Он в курсе всего, и он станет твоим новым отцом. Я его лично для вас выбрал!» Что, если там такое написано?!

– Пел… – Лотта повернулась ко мне и взяла меня за руку. – Это не бред. Когда-нибудь ты вылетишь из гнезда и оставишь маму одну. И, если только она не пустится в кругосветное путешествие или не отправится есть суши в Токио, хорошо, если бы у неё кто-то был, разве нет?

Не дожидаясь ответа, Лотта вдруг наклонилась и чмокнула меня в губы.

– Все хотят влюбиться, это лучшее чувство на свете. Праздник сердца. Куда лучше траура, – тихонько сказала она.

Потом встала и потянула меня за собой.

– Пойдём заберём велики. И не забудь взять у меня платье.

* * *

– Пелле, подай, пожалуйста, дрель.

Джек стоял в саду под домиком и примерял друг к другу две доски. День выдался солнечный. Дерево потихоньку снова покрывалось листвой. Из маленьких почек робко пробивалась зелень. Я подал Джеку дрель и подышал на ладони. Несмотря на солнце, было довольно свежо.

Джек явился вскоре после полудня с коробкой и разными инструментами. Выпил с мамой кофе и принялся за работу. Первым делом повесил верёвочную лестницу, чтобы забираться в домик. Снизу она крепилась к двум прочным железным крюкам, которые Джек вбил в землю под деревом. Чтобы не слишком раскачивалась, когда по ней лезешь. Крыша тоже уже была готова.

Вообще я не очень понимал, как относиться к тому, что домик достраивает Джек. Это был наш с папой проект, а теперь вдруг – ещё и Джека. Я поковырял пальцем в торчащей из стопки доске.

Джек вытер лицо рукавом куртки и посмотрел на меня.

– Знаешь, что можно сделать? У меня ещё остались доски, можно сколотить из них скамью. Чтобы тебе не сидеть на полу.

Я пожал плечами.

– Да нет, не надо.

В папины планы скамья не входила. К тому же, часто бывать в домике я не собирался.

– Да мне нетрудно. Сделаю. Увидишь, как это удобно. Да, а ты рассказал маме про жука-точильщика? Я с ней сейчас поговорю. Вам обязательно нужно с ним разделаться. – Джек вогнал между досками огромный винт. – Ну вот. Это была последняя подпорка. Осталось повесить дверь, и домик готов. Только не забудь его проморить, иначе древесина быстро сгниёт.

Джек бросил отвёртку на землю и с гордостью оглядел домик. В этот момент в сад вышла мама. Приблизилась к нам и тоже залюбовалась результатом наших трудов.

– Вот это да! – восхитилась она. – Прекрасно получилось. Согласен, Пелле?

Я буркнул что-то в ответ и сунул руки в карманы. Мама дотронулась до плеча Джека.

– Спасибо за помощь. Отличная работа!

– Не так уж и много было работы, – ни с того ни с сего брякнул я, избегая взгляда Джека, ведь он на самом деле поработал на славу. – Папа уже почти всё сделал. Оставалось не так много. Так что отлично потрудился как раз папа, ведь это он всё придумал.

Мама помрачнела.

– Пелле! Конечно, папа отлично поработал. Но ведь это прекрасно, что нам помогли всё доделать? Нам с тобой это никогда бы не удалось.

– Мне удалось бы, – пробурчал я.

– Пелле прав, – неожиданно сказал Джек. – Его папа спроектировал прекрасный домик. И по большей части его построил. Мне оставалось только доделать пару мелочей.

Я быстро взглянул не него и почувствовал укол совести. На самом деле домик оказался в худшем состоянии, чем мы думали. Джеку пришлось заменить несколько досок. Но ничего этого он не сказал маме, которая всё ещё раздражённо смотрела на меня.

– Ну, а я очень рада, что ты пришёл нам помочь в свой выходной. – Она улыбнулась Джеку. – Кофе хочешь? Я кекс испекла.

Кекс? Мама уже сто лет не пекла кексов.

Войдя в кухню, я втянул носом аромат корицы и карамели. И на миг перенёсся в воскресные дни, какими они были д.с.п. Странно, что запахи на такое способны. Аромат белых лилий всегда напоминает мне о папином гробе, а запах дыма – о том, как мы с ним разводили костры долгими летними вечерами.

Джек помыл руки и подошёл к столу, собираясь сесть. Опередив его, я занял небесно-голубой отцовский стул. Мама удивлённо взглянула на меня, но продолжила доставать чашки и блюдца. Между делом, она болтала с Джеком о погоде, о нашей деревне и о новом автобусном маршруте. Засмеявшись над шуткой Джека, она машинально добавила в его кофе ложку сахара.

– О, э… лучше без сахара, – попросил он и положил руку на свой круглый живот. Сидел он на зелёном стуле.

– Ой! – Мама испуганно подняла на него глаза. – Прошу прощения! Я думала. Ричард всегда пил кофе с сахаром. Точнее, в последние месяцы. Это давало ему хоть немного энергии.

Закусив губу, она выплеснула кофе в раковину, потом налила новый. Нарезала кекс и поставила на стол. Я взял себе толстый кусок и принялся за еду.

– Понимаю, – тихо сказал Джек и прокашлялся. – Лисбет, не знаю, передал ли тебе Пелле, но в вашей входной двери поселился жук-точильщик. По крайней мере, в косяке.

– Жук-точильщик?! – Мама села за стол и непонимающе посмотрела на него. – Наш дом почти полностью деревянный. Как же так?

– В древесине завелись насекомые. Жуки-точильщики. Они пробуривают дырочки в дереве, откладывают в них яйца, а из тех вылупляются личинки – точильщики. Это такие бандиты, которые пожирают дом изнутри. А раз ваш дом по большей части деревянный, может оказаться, что они тут повсюду. – Джек озабоченно нахмурился. – От этих насекомых обязательно нужно избавиться. Дверной косяк выглядит не лучшим образом. А у вас, я видел, ещё и деревянные балки по всему дому. Думаю, вам нужно как можно скорее заняться истреблением жучков.

Мама испуганно смотрела на него.

– Вот как? А если этого не сделать?

– Как тебе сказать. – Джек провёл рукой по щетине на подбородке. – Тогда древесина может оказаться настолько испорченной, что тут и там могут возникнуть слабые места. И в конце концов дом может просесть. Вряд ли, конечно, но что-то предпринять надо. Я могу посмотреть, где ещё сидят личинки.

Мама ахнула, закрыв рот ладонью.

– Серьёзно? Какой ужас! И что дальше? Как мне извести этого точильщика?

Его не изведёшь, подумал я. От него не избавишься. Папе это тоже не удалось.

– Есть разные способы, – успокоил её Джек. – Я могу помочь. Нужно обработать всю древесину ядом. Личинки

1 ... 20 21 22 23 24 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)