Дарина – разрушительница заклятий. Ключ к древнему пророчеству - Евгений Фронтикович Гаглоев
– Я – Дарина, – представилась девочка. – Это Триш, а эту подозрительную личность зовут Акаций.
– Очень приятно, – улыбнулся юноша.
– Пойдем с нами, Рекс? – предложила Дарина. – Твоя полоумная лошадь опрокинула и наш транспорт. Теперь ты просто обязан помочь нам поставить его обратно на колеса.
– Пойдем, – согласился освобожденный пленник. – Надо же мне как-то отблагодарить вас за помощь.
Они двинулись обратно к машине.
Дарина и Рекс пошли вперед, Акаций побежал вслед за ними. Триш шел последним, подозрительно глядя на незнакомца. Не слишком ему нравился этот парень, но Дарина ему вроде доверяла.
Триш тяжело вздохнул.
– У вас есть говорящий кот, – заметил по пути Рекс.
– Боишься котов? – хмыкнул Триш.
– Вовсе нет. В наших краях это не редкость.
– А тут некоторые побаиваются, – сказал Акаций.
– А ты, значит, из лесного народа? – Юноша кивком указал на остроконечные уши парня. – Странно. Никогда бы не подумал, что истинный леший станет путешествовать по стране без своих собратьев. Ну и разношерстная же у вас компания подобралась.
– А нам нравится, – грубовато ответил Триш. – Так даже веселее.
– Да ладно, расслабься, я же просто так сказал, – с улыбкой произнес Рекс.
Триш насупился еще больше, но промолчал.
Рекс всю дорогу ойкал и подскакивал, когда острые сучки и камешки впивались в его босые ступни. Ребята и рады были бы дать ему какую-нибудь обувку, да только где ее возьмешь посреди леса?
Вскоре они вышли из чащи к перевернутой машине. Пима уже успел прикатить откуда-то большой валун и теперь сидел на нем, ожидая возвращения друзей.
– А это еще кто? – удивленно спросил он, увидев Рекса.
– Навязался тут один на наши головы, – недовольно буркнул Триш.
– А зачем вы его раздели? – не унимался Пима.
– Хотели посмотреть, что у него внутри, но потом передумали, – хихикнул Акаций.
Дарина не выдержала и рассмеялась.
– Вот это машина! – воскликнул Рекс, увидев их средство передвижения. – Где вы ее взяли?
– Я собрал. – Пигмалион гордо поднял подбородок.
– Да ты настоящий механик! – восхитился Рекс.
– А то я не знаю, – хмыкнул толстячок.
– Давайте попробуем поставить ее на колеса, – скомандовал Триш. – Пока вы тут обниматься не начали.
Дарина покосилась на друга и недоуменно подняла брови. С ним творилось что-то странное. Раньше она не замечала, чтобы Триш так себя вел.
Ребята подошли к машине и все вместе ухватились за рессоры.
Теперь даже кот Акаций уперся передними лапами в колесо. Толку от этого не было никакого, но кот твердо сказал, что без его помощи никак не обойтись. Впятером им удалось приподнять машину куда выше первого раза. Рекс даже зарычал от натуги. Дарина заметила, как у него на руках и ногах напряглись мышцы.
Машина с лязгом встала на дорогу и подпрыгнула на месте.
Пима тут же забегал вокруг, осматривая механизмы.
– Все в порядке, – уверенно заявил он. – Как я и предполагал. Мои изобретения еще и не такое способны выдержать! Можем продолжать путь.
– А куда вы едете? – поинтересовался Рекс.
– В Чугунную Голову, – ответила Дарина. – Там есть завод дирижаблей, и нам очень хочется посмотреть, как их делают.
– Я тоже направлялся в Чугунную Голову, – слегка понизив голос, признался юноша. – До того, как… все это произошло. Можно мне с вами?
– Конечно, – кивнула девочка.
Триша аж передернуло от возмущения. Этот Рекс нравился ему все меньше и меньше. Но мальчик промолчал, понимая, что все равно его никто не будет слушать.
Новичок радостно забрался на сиденье к остальным, и путешественники продолжили свой путь через лес.
Город Чугунная Голова лежал на самой границе империи и берберийских степей.
Несколько дней назад, когда Гамед Наварро еще только собирался ехать в столицу, он сказал Рексу: «Если в дороге случится что-нибудь непредвиденное и нам придется разделиться, отправляйся в Чугунную Голову. Там на главной площади есть небольшая гостиница под названием „Левая галоша“. Снимешь в ней комнату и будешь дожидаться нас. Хозяин гостиницы – мой давний друг Мариус, брат Балагура. Его заведение – условленное место, где мы всегда можем отсидеться и переждать беспокойные времена».
Теперь, когда их отряд разделился, Рексу срочно нужно было попасть в эту самую гостиницу и дожидаться там берберийского короля. Пешком он идти не мог, так что неожиданная встреча с Дариной и остальными была для него весьма кстати.
Глава четырнадцатая,
в которой Алиса принимает гостей
Чугунная Голова оказалась огромным мрачным городом с узкими, темными улочками, вымощенными булыжником. Повсюду высились трубы фабрик и заводов. Каждое здание имело по две-три трубы, а между ними торчали странные железные вышки с большими круглыми тарелками на концах. Столбы густого дыма поднимались в небо над городом, и невозможно было понять: то ли небеса постоянно скрыты черными тучами, то ли это смог загораживает солнце. Стены и крыши домов Чугунной Головы густо покрывала черная копоть.
Дарину, Триша и Пиму смешило странное название города. Но когда они въехали на его узкие улочки, они сразу все поняли.
Дед Мартьян упоминал, что много лет назад здесь производили гигантских шагающих роботов. Оказалось, что все дома в городе были сделаны из разных деталей и элементов этих самых роботов. Гигантские руки и ноги, части туловищ очень органично вписывались в местную архитектуру. Видно, когда надобность в железных истуканах отпала, жителям жалко стало выбрасывать части металлических гигантов на свалку и они использовали эти железяки при строительстве.
Машина Пимы въехала в город, когда на улицах окончательно стемнело. По всей Чугунной Голове горели газовые уличные фонари. Как и говорил дед Мартьян, домик, где жила его дочь с семьей, стоял на окраине. Чтобы добраться до него, ребятам пришлось пересечь всю Чугунную Голову. Все строения в этом районе преимущественно были одноэтажными. На узких улицах изредка встречались редкие пешеходы в очень скромной одежде, – видимо, здесь жили в основном рабочие.
Дом Мартьяна, окруженный невысоким деревянным забором, представлял собой большую железную голову, обложенную белым кирпичом. Пасть военного робота служила дверью, а глаза и уши – окнами непривычной формы. По обе стороны от крыльца были разбиты красивые клумбы с цветами, а по стенам вился плющ. К домику также примыкал сарай и поленница.
Ворота оказались не заперты, и Пима уверенно завел машину во двор. Навстречу путешественникам выбежали две маленькие девочки лет пяти-шести в одинаковых платьицах, меховых жилетках и грубых кожаных ботинках. Волосы обеих девочек были стянуты в смешные хвостики. Наверное, это и были внучки Мартьяна.
– Здравствуйте! – воскликнула


