Приключений не предвидится. Айсберг и фонарный столб - Николас Гэннон
– Это Антарктида? – спросил Оливер. – Какая огромная.
– Да, немаленькая, – согласилась Аделаида.
– Ну и что? – отмахнулся Арчер. – Корабли-то ходят одним и тем же путем, как машины на дороге, так что какой бы корабль мы ни нашли, он пойдет тем же маршрутом, что плыли дедушка с бабушкой.
– Но айсберг-то на месте не стоит, – сказал Оливер. – Он уже давно уплыл.
– А может, он совершил кругосветное путешествие и вернулся, – сказала Аделаида. – И снова окажется там, где был два года назад.
Арчер опустил на блюдце третью чашку эспрессо. Рука у него дрожала.
– Даже не знаю, – сказал он. – Если айсберг там, то он там, а если нет, то нет, но это же бессмысленно – гадать, что мы там увидим, пока мы туда не добрались. Я думаю, что айсберг там. Он просто обязан быть там. Понимаете?
Аделаида отодвинула от него чашку.
– По-моему, тебе хватит, – сказала она.
ЛЕД, КАРАМЕЛЬ И ХИТРОУМНЫЕ ПЛАНЫ
По дороге обратно на Пуговичную фабрику троица порой переходила улицу и заходила в магазин «Пальчики оближешь» за сластями. Оливер был прав. Магазин потрясал воображение – в витринах был выставлен миллион сортов конфет, а ноздри входящего щекотал густой аромат шоколада. С потолка спускались, свиваясь в спирали, подвесы с леденцами, а ниже раскинулись россыпи ирисок и возвышались горы шоколада.
Оливер любил выбирать вдумчиво, но Арчер знал, что на уроки миссис Мракли опаздывать не стоит.
– Возьми засахаренных вишен, – предложил он, стараясь поторопить Оливера.
Оливер колебался.
– Засахаренных вишен? – переспрашивал он. – Это же скучно! В «Пальчики оближешь» ходят за чем-то интересным и необычным!
– Ну и чего ты интересного хочешь? – спросила Аделаида, разглядывая ряд зеленовато-голубых леденцов в форме морских коньков.
Оливер хотел все и сразу, но удовлетворился шоколадкой с карамельной начинкой. Троица заплатила за шоколадку и пустилась в обратный путь на Пуговичную фабрику. Оливер поделил шоколадку на три части, и друзья шагали молча, перекатывая во рту тающий шоколад с карамелью. Они миновали арку, вышли во внутренний двор и смешались с толпой спешащих на урок школьников.
– У твоего отца в кафе есть холодильник? – спросил Арчер.
– Кажется, нет, – ответила Аделаида. – А тебе зачем?
– Мы же не знакомы с арктическими холодами. Даже близко не знаем, как это. По-моему, надо хоть как-то себе представлять, что нас ждет.
– Можно после школы взять лед и попробовать, – предложила Аделаида.
Идея была не из худших, но реализовать ее в тот день им не удалось.
– У нас с Арчером сегодня есть одно личное дело, – сказал Оливер, изо всех сил стараясь делать вид, будто ничего особенного не происходит.
– Да, и это важно, – добавил Арчер.
Аделаида пожала плечами.
– Ладно, – сказала она, – тогда льдом займемся завтра.
Они вошли в класс буквально за секунду до того, как из учительской комнаты отдыха явилась миссис Мракли.
ПРЕСТУПНЫЙ СГОВОР
Прошла не одна неделя, но миссис Мракли ничуть не утратила суровости и оставалась такой же безжалостной, как и в первый день. Школьники изо всех сил сдерживали кашель и боялись чихнуть, опасаясь, что даже этот невинный звук навлечет на них множество бед. И они были правы. Как-то раз на Дигби Фигга напала икота, с которой он не смог справиться, и в итоге весь остаток дня просидел под учительским столом, отскребая с нижней стороны крышки засохшую жвачку. При каждом новом «ик!» он стукался головой о стол, а одноклассники едва сдерживали улыбки.
На уроках, которые вела миссис Мракли, Оливер подчеркнуто сторонился Арчера и Аделаиды. Он боялся, что миссис Мракли отнесет к компании и его. Но миссис Мракли была отнюдь не глупа. Она не раз примечала неразлучную троицу то в коридорах, то в библиотеке, и вскоре заподозрила преступный сговор. Арчер ничего не знал об этом до того самого дня, как застал ее в библиотеке.
– А ты все в библиотекарях сидишь, – произнесла миссис Мракли, подходя к столу мисс Уайтвуд.
Мисс Уайтвуд вежливо улыбнулась.
– Помочь вам найти книгу? – спросила она. – У вас есть какие-то конкретные пожелания?
– Разумеется, – фыркнула миссис Мракли. – У меня все пожелания конкретные. Мне нужна книга о восстаниях в колониях – о роли Франции и о реакции Британии.
Арчер выскользнул из-за книжной полки и прокрался в читальный зал.
– Я посмотрю, что можно подобрать, – сказала мисс Уайтвуд.
Библиотекарь пошла вдоль полок, а миссис Мракли двинулась в сторону читального зала.
– Закройте книги! – шепнул Арчер.
– Зачем? – спросил Оливер.
На объяснения времени не было. Арчер выхватил у Оливера книгу и сунул за диван. Аделаида свою захлопнула. Арчер выдернул из кармана блокнот и уселся на диван. Когда в комнату вошла миссис Мракли, Оливер вышел на новый уровень совершенства и едва не свалился с дивана.
– Так я и думала! – гордо объявила миссис Мракли, возвышаясь над ними. – И чем вы тут заняты, все трое, я интересуюсь знать!
– Двое, – уточнил Оливер. – Я сам по себе.
Аделаида тайком пихнула его ногой и лучезарно улыбнулась миссис Мракли.
– Мы стараемся не витать головой в облаках, – сообщила она.
– Мы набиваем головы книгами, – добавил Арчер. – Книги – это же не белые медведи.
– И не гильотины, – добавила Аделаида.
– И не айсберги, – пробормотал себе под нос Оливер.
Миссис Мракли наклонилась и протянула руку к книге Аделаиды, но Аделаида изо всех сил прижала книгу к животу.
– Марджери! – позвала от своего стола мисс Уайтвуд. – Я нашла книги, которые вы просили.
Миссис Мракли смерила троицу подозрительным взглядом и вышла. Аделаида не менее подозрительно посмотрела на Оливера.
– Значит, ты сам по себе? – повторила она. – С жердиной поспорить можешь, а эту боишься?
– Она вон какая здоровенная, – объяснил Оливер.
– Ничего, – сказал Арчер. – Просто надо быть осторожнее.
– И вообще, нам пора, – сказал Оливер. – У нас с Арчером личное дело.
ЛЕДЯНОЙ ПОДАРОК
На следующий день после школы Аделаида и Оливер влезли по лестнице в комнату к Арчеру. В комнате стояли в ряд три сумки-холодильника. Аделаида расстегнула сумку, достала и раздала друзьям теплые пушистые наушники, перчатки и шарфы. Арчер открыл сумки. Все трое сели рядом.
– И что нужно делать? – спросил Оливер.
– Будем есть сколько влезет, – решил Арчер.
Но не успели они начать, как в дверь постучали. Оливер и Аделаида нырнули под кровать. Вошел мистер Хелмсли – ему хотелось узнать, почему от кухни и до двери комнаты сына пролегла дорожка из лужиц воды.
– Что ты делаешь? – медленно спросил мистер
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Приключений не предвидится. Айсберг и фонарный столб - Николас Гэннон, относящееся к жанру Детские приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


