Приключений не предвидится. Айсберг и фонарный столб - Николас Гэннон
Арчер кивнул, достал записную книжку и принялся ее листать.
– А как вы узнаете, когда какой корабль отплывает? – спросил Оливер.
Аделаида посмотрела на него испытующе.
– А почему ты всегда говоришь «вы»? – спросила она. – Почему не «мы»?
Арчер не слушал. Первым делом нужно было добыть снаряжение. Накануне вечером он перерыл всю комнату с картами в поисках чего-нибудь полезного. Его улов состоял в основном из пыли, однако в конце концов он споткнулся о коробочку, набитую визитными карточками. На карточках стояли названия и адреса разных розвудских магазинов, а рядом – номера счетов. Кое-какие названия выглядели очень странно, но кое-что подходящее Арчер все-таки нашел. Он извлек карточку из блокнота и протянул Аделаиде.
– Это я нашел вчера вечером, – сказал он. – Ты наверняка уже бывала в таких магазинах. Я – нет, но там ведь, наверное, продается как раз то, что нам нужно, да?
Магелланов пролив
ЭКСПЕДИЦИОННОЕ СНАРЯЖЕНИЕ
– ул. Малый Холм, 17 —
Имя: Ральф/Рейчел Хелмсли
Номер счета: 39504728
– Пожалуй, подойдет, – ответила Аделаида, гадая, во что же она такое ввязалась. – Хочешь сходить посмотреть?
– Да, – ответил Арчер. – И заодно попросим расписание кораблей, отплывающих из Розвудского порта. В магазине уж точно что-нибудь да знают.
Таков был первый пункт плана Арчера. В целом план был неидеальный. Но даже неидеальный план лучше, чем никакого плана вовсе.
Впрочем, Оливер с этим не согласился бы.
ТОМАТНЫЙ СУП СО СЛИВКАМИ
В ночь охоты на светлячков Оливер принял некое решение, но Арчеру ничего еще не сказал. Но времени на признание оставалось все меньше, и Оливер решил, что час настал. Он достал из кармана газетную вырезку, разгладил ее на колене и протянул Арчеру.
– Мне с вами нравится, ребята, – сказал он. – Но я хочу вовремя остановиться. Я не поплыву в Антарктиду. Вот почему.
Вестник штилевой полосы
ТОМАТНЫЙ СУП СО СЛИВКАМИ
…Семья шокирована: дядюшка Баксли по прозвищу Львиное Сердце (43 года) найден лежащим лицом в тарелке томатного супа со сливками…
Арчера это не удивило. При хорошем питании и регулярных физических упражнениях львиное сердце может протянуть до пятнадцати лет. А мистер Баксли прожил целых сорок три года.
– Да не в этом дело, – сказал Оливер.
– А в чем? – спросила Аделаида.
– А в том, – сказал Оливер, – что у кого-то сердце крепкое, а у кого-то – не очень. Год в классе миссис Мракли – это для меня и то чересчур. Больше мне не вынести. Не хочу я умереть лицом в тарелке томатного супа.
– Но ты же не ешь томатный суп, – сказал Арчер.
– Я его тоже не люблю, – призналась Аделаида.
– Да не важно, какой там суп, – воскликнул Оливер. – Я вообще не хочу умирать, ни в тарелке с супом, ни на айсберге в Антарктиде. Я этого просто не вынесу. По-хорошему, вам бы тоже туда не нужно. – Он повернулся к Аделаиде: – Он тебе рассказал, что будет, когда его план провалится?
– Если провалится, – уточнил Арчер.
– А что будет? – заинтересовалась Аделаида.
Арчер промолчал.
– Мамаша отправит его в Рэйвенвуд! – объяснил Оливер.
– Рэйвенвуд? – переспросила Аделаида.
– Да, – ответил Оливер. – Там раньше преподавала миссис Мракли. Это школа-интернат. Я знал одного мальчика, которого туда отправили.
– И? – спросила Аделаида.
– Ну, я не очень понял, – сказал Оливер. – Когда он вернулся, то почти ничего не рассказывал. То есть вообще почти совсем не говорил. Просто сидел в углу и жужжал как вентилятор.
– Тебя в самом деле туда отправят? – спросила у Арчера Аделаида.
– Не знаю, – признался Арчер. – Но мой план сработает. И вообще, почему ты мне раньше не сказал!
– Потому что я вообще не думал, что мне что-то придется делать, – ответил Оливер. – Но теперь все становится слишком настоящим. Я-то просто хотел с вами дружить.
Аделаида подбрасывала и ловила апельсин. Она помнила, что не особенно мечтала о дружбе с этими мальчишками, но чем больше она их узнавала, тем больше они ей нравились.
– Я тоже хотела с вами дружить, – сказала она.
– Значит, договорились, – сказал Арчер. – И зачем сразу умирать? Я умирать не планирую.
– А умирают не по плану, – сказал Оливер.
– Я вот чуть не умерла, – сказала Аделаида.
– Поэтому ты и не боишься, – ответил Оливер. – А у меня все как-то было попроще, подальше от смерти, и я хочу, чтоб так оно и оставалось.
– Но мы не умрем, – настаивал Арчер. – Ты что, не понимаешь? Мои дедушка с бабушкой столько всего замечательного совершили, и мы тоже сможем. И для начала отыщем их самих. Это же такой шанс! Или ты хочешь всю жизнь оставаться «просто Булем»?
– Мне нравится быть просто Булем, – сообщил Оливер. – Это вам, ребята, подавай дергать смерть за усы, плавать с крокодилами и все такое. А лично я лучше буду ловить светлячков и проверять, сколько ягод черники влезает в рот одновременно. От черники еще никто не умер.
– Наверняка умер, – сказала Аделаида.
– Но мы же не просто так, – сказал Арчер. – Мы же со смыслом.
– Да нет в жизни никакого смысла, – отмахнулся Оливер. – Сплошной хаос. Аделаиду чуть не сожрал крокодил. Твои дедушка с бабушкой примерзли к айсбергу. А мой кот превратился в статую.
Арчер переглянулся с Аделаидой. Оливер вздохнул.
– Его звали Тео, – сказал он. – Он наелся сухого цемента и… в общем, не хочу об этом говорить. Я просто к чему: у папы в газете каждый день пишут о чем-нибудь таком, и ни логики, ни смысла во всех этих вещах нет. Просто случается какой-нибудь ужас, а нам только и остается, что спрятаться от него подальше.
– Нельзя же всю жизнь прятаться, – сказала Аделаида.
– Затем и нужны друзья – чтобы спрятать тебя, если что, – сказал Арчер.
Оливер обессиленно уставился на них. Спорить было невозможно.
– Но вы же меня не прячете, а совсем наоборот!
– А вот и нет, – сказал Арчер. – Потому что, если ты не пойдешь с нами, останешься с миссис Мракли.
Оливер повернулся к Аделаиде. Девочка пожала плечами и забросила в рот дольку апельсина.
– Выбирай сам, – сказала она.
– Разве это выбор! – сказал Оливер. – Выбор – это когда сам решаешь, что есть, торт или лед.
– Ну так выбери торт, – ответила Аделаида.
Арчер кивнул.
– Выбери дружбу.
Наступила тишина. Оливер отодвинул тарелку и стал неохотно рыться в карманах. Наконец он извлек объявление о продаже комплектов для выживания, которое вырвал из журнала
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Приключений не предвидится. Айсберг и фонарный столб - Николас Гэннон, относящееся к жанру Детские приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


