`
Читать книги » Книги » Детская литература » Детские остросюжетные » Когда лопата у могильщика ржавеет - Алан Брэдли

Когда лопата у могильщика ржавеет - Алан Брэдли

1 ... 48 49 50 51 52 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
следующий шаг, и сделать быстро. Отец явно за пределами моей досягаемости, так что наверху этой навозной кучи остается только тетушка Фелисити.

Намочив фланелевое полотенце холодной водой, я как следует растерла лицо, чтобы вернуть яркие краски и придать выражение юношеского задора.

– Доггер, – решительно сказала я, вернувшись на кухню. – Завтра мне нужно в Лондон. Ты можешь отвезти меня или мне сесть на поезд?

– Я предполагал, что у вас могут быть такие планы, – ответил Доггер. – Я заправлю «Роллс-Ройс» и буду готов еще до восьми.

Но когда пришло время ложиться спать, и я бережно устроила Ундину в гнездо из одеял и подушек (господи, помоги!), я не смогла уснуть. Мой мозг превратился в огромную бетономешалку, бесконечно перемалывающую тонны сомнительных предположений, из которых только время сможет выделить факты.

По ощущениям, я уже несколько часов лежала, уставившись в потолок и воображая, будто следы от протечки – это карта сказочного королевства, как встречается на форзацах романов: с крошечными деревьями, обозначающими леса, и волнистыми линиями, разделяющими землю и море.

Где на этой карте я? С какими чудовищами должна сразиться?

Внезапно мне показалось, будто карта становится ярче, словно землю осветило восходящее солнце. Я села, осознав, что свет падает из-за окна.

Подбежав к подоконнику, я увидела, как вдалеке, за Висто, среди деревьев медленно движутся фары нескольких машин.

Это джипы? Они едут за мной?

Мэлоун все еще на свободе. У констебля Линнета нет никакой власти.

Сдержал ли констебль свое обещание и позвонил в штаб-квартиру полиции в Хинли с просьбой снять отпечатки автомобильных шин в лесу? Принадлежат ли эти фонари в ночи людям инспектора Хьюитта?

Или это вернулся Мэлоун со своими головорезами, чтобы закончить работу? Может быть, они сейчас во мраке крадутся к дому? Надо ли разбудить Ундину и, может быть, Доггера и Даффи?

Мое сердце бешено колотилось в груди, и в этот момент я потеряла сознание.

Когда мои глаза открылись, в окно падал дневной свет.

Утро! Я внезапно уснула. И все еще жива! Я подавила желание ущипнуть себя, мне хотелось броситься наружу навстречу солнцу.

Я громко засмеялась. Как это возможно, чтобы мозг вгонял сам себя в такой ужас?

Я оделась и побежала вниз по лестнице. Даффи и Ундина уже восседали за столом, Доггер подавал завтрак.

– Миссис Мюллет взяла выходной, – объяснила Ундина. – У нее простуди… филис или что-то вроде. Доггер готовит тосты с корицей.

– Это так, – сказал Доггер и поставил на стол серебряную подставку для тостов. – Корица в миске. Можете посыпать себе сами. Некоторые предпочитают побольше корицы. И ваше масло в масленке по центру, мисс Ундина.

Мы собрались вокруг подставки, намазывая хлеб и посыпая его корицей, словно сиротки в работном доме.

Мне потребовалась секунда, чтобы осмыслить слова Доггера.

– Ваше масло…

Потом наконец столкнулись стихии, как это, должно быть, произошло в момент Творения.

Ундина открыла рост, откусывая тост. Я вскочила на ноги и сильно ударила ее по лицу. Она завопила, и тост упал на пол.

Я резко повернулась, вырывая кусок хлеба из пальцев Даффи.

– Твое масло! – заорала я на Ундину. – Где ты его взяла?

Эта дрянь, должно быть, стащила его на кухне мертвеца.

Ошеломленная пощечиной Ундина съежилась, прижимая руку к щеке. Ее лицо покраснело и глаза наполнились слезами.

– В коттедже «Мунфлауэр», – прохныкала она. – Оно лежало у майора на леднике. Американское масло. Я взяла его, чтобы сделать тебе приятное. На церковном кладбище ты заставила меня дать клятву, помнишь? Быть добрее и ласковее друг с другом. Потому что мы сироты, так ты сказала.

Я почувствовала себя полной дурой. Как эта маленькая идиотка посмела выдать меня?

– Ты его украла! – воскликнула я, чтобы перевести тему.

Ундина наклонилась и без предупреждения ущипнула меня за плечо. Было ужасно больно, но я постаралась не подать виду.

– Если бы я это не сделала, они бы его уже использовали, не так ли? – сказала она. – Ты не забыла, масло дают по карточкам? Я просто хотела сделать подношение во имя мира.

– Откуда ты знаешь, что оно американское? – спросила я. Не собираюсь давать ей спуску. Мы все могли отравиться здесь и сейчас.

– Так написано на этикетке, да, Доггер? – сказала Ундина.

– Действительно, – подтвердил Доггер. – Пожалуйста, не облизывайте пальцы.

И с этими словами он скрылся в кладовке, вернувшись оттуда с фетровыми перчатками, которые он как-то использовал для полировки фамильного серебра.

Он бережно и аккуратно поднял подставку для тостов с ее смертоносным грузом, словно убирая останки утки с пиршественного стола. Поставил на пол в дальнем углу комнаты.

Только после этого он снова ушел в кладовку, чтобы принести вощеную бумажную упаковку.

– «Масло Мэриголд», – сказал он, протягивая нам упаковку. – И, как заметила мисс Ундина, изготовлено в Чикаго, штат Иллинойс.

– Должно быть, его дали майору в Литкоте, – сказала я. – Он был там в ночь накануне смерти. Миссис Мюллет говорила, что иногда ему дарили пайки. Так что убийца никогда не приходил в коттедж «Мунфлауэр». Майор Грейли сам принес масло домой. – И я добавила: – И миссис Мюллет пожарила на нем грибы.

– Полагаю, вы попали в точку, – сказал Доггер. – Это многое объясняет. И мы должны поблагодарить мисс Ундину за то, что она раздобыла улики.

Ундина фыркнула, но расплылась в счастливой улыбке.

Мой мозг взорвался фейерверком вроде тех, которые я запускала на кладбище Святого Танкреда. Не могу дождаться, когда масло и обертка окажутся в моей лаборатории и будут подвергнуты тесту на сакситоксин. Хотя я уже знала, что обнаружу.

Остальное предоставим полиции.

Есть еще миссис Мюллет. Я откладывала разговор о том, что она на самом деле видела в коттедже «Мунфлауэр», и о том, что подслушала на собрании «Ворчливых наседок». Есть вещи, которые в глубине души просто боишься узнать.

«Мы должны избегать поспешных решений, – однажды сказал мне Доггер, – и чем больше спешки, тем больше должно избегать ее».

«Смотри, куда прыгаешь, ты это имел в виду», – ответила я тогда, и Доггер улыбнулся.

Итак, все по порядку.

– Мы едем в Лондон, – сказала я Ундине. – Ты будешь здесь за всем присматривать, пока нас нет. В случае любых проблем звони констеблю Линнету. Ясно?

– Йоу! – ухмыльнулась Ундина.

Даффи уткнула нос в книгу – новый роман Дафны Дюморье, которые я раньше не видела. Присосавшись к библиотекарю в бесплатной библиотеке Бишоп-Лейси, Даффи имела возможность завладевать новыми книгам до того, как прочий сброд мог наложить на них руки. Судя по обложке, это очередная история о молодой женщине в смертельной опасности.

Святые макаруны! – Я могла бы дать этой Дафне

1 ... 48 49 50 51 52 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Когда лопата у могильщика ржавеет - Алан Брэдли, относящееся к жанру Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)