Один пропал: Скоро станет больше (ЛП) - Хантер Кайли


Один пропал: Скоро станет больше (ЛП) читать книгу онлайн
Трагедия приходит в жизнь Давины Рейвен трижды. Ее сестра. Ее мать. Ее отец.
Теперь убийца вернулся в родные места... чтобы забрать свою следующую жертву.
Давина не хочет неприятностей. Ни от нового горячего детектива, который продолжает безосновательно ее арестовывать. Ни от сплетников, которые шепчутся о ней. И уж точно не от отца, который неоднократно пытался ее убить.
Все, чего желает Давина, — это заработать достаточно денег, чтобы оставаться на плаву вместе со своим психически неуравновешенным отцом.
Но если ты экстрасенс, живущий в таком маленьком городке, как Дейбрик-Фоллс, неприятности преследуют тебя повсюду.
И когда расстроенные родители пропавшей девочки-подростка просят Давину помочь найти их дочь, она не может им отказать, даже несмотря на свою неспособность контролировать видения.
Сосредоточившись на самых ценных вещах девочки, Давина закрывает глаза, чтобы найти подсказки в своем сознании. Но вместо пропавшей девочки-подростка, Давина обнаруживает связь со своей собственной сестрой, которая исчезла пятнадцать лет назад.
Давине Рейвен придется разгадать правду о своем трагическом детстве, чтобы остановить серийного убийцу.
Остин вернулся с двумя огромными упаковками батареек, которые открыл слишком резко, отчего они рассыпались по полу. Я помогала ему их собирать, пока Оливия запихивала батарейки в фонарики. Бернадетт не обращала на нас внимания, изучая карту, которую разложила на серванте.
— Ты нашла участок? — спросила я ее.
— Я не знала, что он потерялся, — язвительно ответила Бернадетт.
— Ты меня прекрасно поняла. Там написано, кому он принадлежит?
— Что за участок? — спросил Остин, следуя за мной, чтобы посмотреть на карту вместе с Бернадетт.
— Земля к югу отсюда, на этой стороне канала, — ответила Оливия. — Не знаешь, там кто-нибудь живет?
— Там нет дома. По крайней мере, на аэрофотоснимках его не видно, — ответил Остин, указывая на квадратный участок земли. — Думаю, кто-то использует его для охоты. Вдоль дороги установлены знаки «Посторонним вход воспрещен», но я никогда не видел, чтобы кто-то приезжал или уезжал. Вот здесь есть небольшая дорожка на две полосы. — Он указал на границу владений на дальней стороне. — Участок передан в собственность компании, но я так и не выяснил, кто ее владелец.
— Я тоже, — кивнула Бернадетт Остину. — Это подставная компания, принадлежащая другой подставной компании. Я интересовалась владельцем несколько лет назад, примерно в то время, когда забрали Райну. Потом я забыла про него.
— Зачем вы это выясняли? — спросила Оливия.
— Потому что раньше это была собственность Куэйдов, — сообщила Бернадетт. — Но в семейном трасте никогда не регистрировалась продажа. В записи подробно описана передача права собственности.
— И это странно? — спросила я.
— Семья Куэйдов выживала из поколения в поколение, распродавая землю, чтобы прокормить себя. Этот участок — сорок один акр первоклассной недвижимости, но моя мать почему-то его отдала. Странно. Мне стало любопытно.
— Поколение за поколением? — Оливия сморщила нос. — Сколько земли принадлежало семье Куэйдов?
— Наша семья одной из первых поселилась в Дейбрик-Фоллс более двухсот лет назад, — поведала Бернадетт. — Первоначально они приобрели чуть более тысячи акров земли. Хотя, признаюсь, сведения о том, откуда у семьи взялись деньги на покупку земли, несколько туманны.
Посмотрела на Оливию, но она выглядела не менее потрясенной, чем я. Потом перевела взгляд на Остина, но он не казался удивленным.
— Ты знал? — спросила я его.
— Нет, не совсем, но в этом есть смысл. Многие земли в округе все еще принадлежат трасту Бернадетт. Фактически, я купил эту землю у нее.
— Серьезно? — спросила Оливия. — Сколько акров?
— Четыре. И должен сказать, что Бернадетт безжалостна, когда дело касается недвижимости. Земля продавалась уже несколько лет, но когда я попытался договориться о снижении цены, она не уступила ни цента. Я заплатил за него гораздо больше рыночной стоимости.
Бернадетт ухмыльнулась, но, глядя на меня, постучала пальцем по карте.
— Похоже, на этом участке есть несколько холмов, что совпадает с видением, возникшим у нас сегодня вечером. Может быть, ты помнишь что-нибудь из своего второго видения, способное сузить круг поиска?
Я бросила взгляд на карту, но затем покачала головой.
— Я плохо разбираюсь в таких картах, чтобы определить место поиска. Замысловатые линии, разные цвета — все это слишком запутанно.
— Подожди, — сказал Остин, пересекая комнату. — У меня есть аэрофотоснимки. — Он исчез в дальнем коридоре.
В дверь позвонили, Оливия побежала открывать и запустила Ноа в дом. За Ноа вошла Бритт. На обоих была все та же грязная одежда, хотя большие куски грязи уже отвалились.
Я усмехнулась Ноа, но ничего не сказала. Он наклонил голову, пытаясь скрыть свою улыбку.
Оливия не была столь деликатна.
— Интересно, чем вы двое занимались в два часа ночи? — Она подставила Бритт кулак для удара.
— Оливия, веди себя прилично, — попросила я.
— Что? Мы все взрослые люди.
Бритт выглядела смущенной, быстро ответила на удар кулаком, а затем прислонилась к стене.
— Что-то случилось? Почему все собрались?
Оливия объясняла, что я хожу во сне, когда Остин вернулся с гигантскими аэрофотоснимками. Он заглянул в столовую, но стол там утопал под стопками декораций для вечеринки фонда. Я взяла две верхние фотографии, положила их на кафельный пол и наклонилась над ними.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Изучая каждую из них, я наблюдала, как он выстраивает остальные рядом, чтобы показать участок.
— Думаю, это то место, где мы были в первом видении, верно? — спросила я Бернадетт.
Она опустилась на пол, скрестив ноги, затем изучила участок, на который я показывала.
— Возможно, ты права. Холмы располагались друг за другом точно так же.
— Но в следующем видении я очутилась ближе к воде. Думаю, между этим участком канала и этим небольшим прудом. — Я отметила это место на фотографии.
Оливия сидела по другую сторону фотографий, смотря на них вверх ногами. Она взяла снимок, который мы рассматривали, и перевернула его.
— Ты не возражаешь, девочка? Мы как раз на это смотрим, — съязвила Бернадетт.
— Ой, не шумите, — отозвалась Оливия, поднося фотографию к носу.
— Тебе нужно проверить глаза, — посоветовала я ей.
— Ты же знаешь, как я люблю эти книги «Я шпион»? Искать в них спрятанные предметы? — спросила меня Оливия.
— Конечно, — ответила я. — Ты покупаешь книги для мальчиков, но я постоянно выношу их из твоей комнаты.
— Ну, я вижу кое-что интересное на этой фотографии, — заявила Оливия, опуская снимок и указывая на участок к северу от пруда и к востоку от канала.
Мы все наклонились поближе и уставились на то место, где лежал кончик ее пальца.
— Я ничего не вижу, — проворчала Бернадетт.
— Я думаю, дело в этом, — сказал Остин, поворачивая фотографию. — Здесь снимок выглядит почти размытым. Невозможно разобрать, что находится на этом участке земли — камни, кусты или что-то еще.
Я наклонилась ближе к Остину, всматриваясь в точку на карте.
— Я что-то упускаю. Почему размытое пятно на фотографии имеет большое значение?
— Мне кажется, проблема не в фотографии, — пояснила Оливия. — Похоже, кто-то замаскировал это место.
— Она права, — кивнул Остин. — Что бы там ни было, оно находится между этими тремя деревьями. Кто-то, видимо, натянул между ними маскировочную сеть, чтобы скрыть то, что под ней находится.
— Это может быть охотник, который прячет свой лагерь или охотничью засаду, — заметил Ноа.
— Возможно, — согласилась Оливия. — А может быть, кто-то прячет синий сарай.
— Мы должны это проверить, — решила я. — Думаю, нам нужно искать именно в этом районе. Мы можем начать оттуда, а потом разойтись, если ничего не найдем.
Бернадетт перекатилась на бок, затем на руки и колени, после чего встала на ноги.
— У меня есть дробовик в грузовике. Но кто-нибудь еще вооружен?
Ноа и Бритт покачали головами. Оливия усмехнулась, доставая из заднего кармана перочинный нож для выживания. Я открыла свою сумочку и достала электрошокер. Мы все посмотрели на Остина.
— У меня в гараже есть бейсбольные биты, — оглядываясь по сторонам, сообщил Остин. — Это поможет?
— Тебе не стоит идти с нами. Если нас поймают, то могут арестовать за незаконное проникновение, — предупредила я.
Остин рассмеялся.
— Если думаешь, что я останусь здесь, пока вы, дамочки, будете бегать по лесу одни, то ты спятила. Только следи, чтобы Бернадетт случайно меня не пристрелила.
Остин направился к гаражу. Бритт усмехнулась и побежала за ним следом.
— Мне тоже нужна бита.
— А ты? — Бернадетт спросила Ноа.
— Я понесу медицинские принадлежности, так что, когда все полетит к чертям, буду готов.
— Тебе не нужно оружие? — удивилась Оливия.
— Как думаешь, на что способны эти «плохие парни»? — усмехнулся Ноа, разминая мышцы рук.
Глава 47
Мы перегнали и мой грузовик, и машину скорой помощи через двор Остина к юго-западному углу его участка. Быстро осмотревшись, я направилась в лес, пока не успела струсить.