Черный ворон - Энн Кливз

Черный ворон читать книгу онлайн
Холодным январским утром Шетландские острова покрыты толстым слоем снега. По пути домой Фрэн Хантер замечает пятно алого цвета на замерзшей земле, над которым кружат вороны. Там, на снегу, лежит тело юной Кэтрин Росс с выклеванными глазами, а вокруг ее шеи затянут красный шарф…Подозрение местных жителей сразу падает на старика-одиночку Магнуса Тейта, которого уже обвиняли в убийстве девочки восемь лет назад. Для всех в полиции дело закрыто, но только не для детектива Джимми Переса, недавно вернувшегося на острова. Он полностью уверен, что старик невиновен и это дело куда запутаннее, чем кажется на первый взгляд.
Он пододвинул жесткий стул от обеденного стола и сел напротив, скрестив длинные ноги под сиденьем. Полицейская отодвинулась в угол. Фрэн почувствовала нетерпение Переса. Он отчаянно нуждался в быстрых ответах. Когда она на секунду замолкала, он не торопил ее, но она понимала – он ждет. Вопросы казались бессвязными. Он спрашивал о Кэсси, ее успехах в школе, о жизни Фрэн, друзьях за пределами Рейвенсвика. Она не требовала объяснений. Все равно больше ничего не могла сделать для поисков дочери. Теперь все зависело от него. А если он потратит время на объяснения, может быть уже поздно.
Допрос длился недолго. Через пятнадцать минут Перес поднялся.
– Тебе нельзя оставаться здесь одной, – сказал он.
– Юэн сказал, что вернется.
– Нет. Не мистер Росс. Он слишком тесно связан со всеми этими событиями. Нужен кто-то другой.
Фрэн вспомнила про Джэн Эллис, которая была так добра к собаке и чей муж не стеснялся дурачиться, наряжаясь младенцем. Она слышала, как Перес звонит ей с мобильного, уже на улице. Как только машина Джэн остановилась у дома, он исчез. Никаких прощальных слов. Она поняла – Перес не хотел давать пустых обещаний, говорить, что все будет хорошо.
Глава 46
Джимми Перес отъехал от дома Фрэн Хантер и свернул вниз по склону к Хиллхеду. Остановился у дома старика, протер запотевшее лобовое стекло. У подножия холма, в школе и у дома Юэна, еще горел свет, но все было тихо. Рой Тейлор понимал важность скрытности – машины стояли так, чтобы их не было видно с дороги.
Переса так и подмывало спуститься и присоединиться к ним. В методичных поисках было что-то успокаивающее. Это помогло бы забыть о панике. Можно было бы сосредоточиться на разборе вещей Кэтрин, доказательстве теории, в которой он и так уже не сомневался. Но это не вернуло бы Кэсси. Он был уверен: ее нет в Рейвенсвике.
Перес заставил себя дышать медленнее, думать рационально. Мысли путались, набегая одна на другую, и он никак не мог их упорядочить. Странные мысли, не имеющие ничего общего с делом, отвлекающие.
Вороны. Каждый раз, когда он бывал здесь днем, они кружили над полями. Куда они деваются ночью? Глядя на замерзший мыс, он с трудом представлял их на уступах скал, но где еще им укрыться? Жмутся ли они друг к другу, спасаясь от холода? Он не понимал, как они вообще переживают такую зиму. Ворон Магнуса умер. Перес отнес его женщине, которая выхаживает раненых птиц и зверей, та кормила его, как велел Магнус, но смена места, видимо, слишком сильно повлияла на птицу. В первую же ночь она умерла без видимой причины. «Так иногда бывает», – сказала женщина.
Потом он стал думать о Дункане. Когда-то друге, а теперь – враге. Как говорить с ним, если его дочь умрет? А эта мысль подвела к убийце. Перес знал, что делать. Завел двигатель, дал задний ход к воротам у дома Магнуса, чтобы развернуться, и снова поехал на север.
В Леруике он позвонил Тейлору:
– Есть что-нибудь?
– Ты был прав. Мы их нашли. Хотя хорошо было спрятано. Легко было пропустить.
«Но вы не пропустили», – подумал Перес. В голосе Тейлора слышалось торжество, хотя и приглушенное, потому что тому было стыдно за эти чувства. Магнус Тейт не убивал Кэтрин. Англичанин доказал, что все ошибались. Англичанин и уроженец Фэр-Айла.
– Поезжай в Квендейл. Поговори с тем парнем. Я кое-что упустил.
Перес не мог приказывать Тейлору, но ему было все равно.
Завершив звонок, он связался с группой, которая прочесывала клубы. В это время танцы уже заканчивались, люди расходились по домам. Те, у кого оставались силы, перебирались на частные вечеринки.
– Не нашли его?
– Его уже давно никто не видел.
– Проверили дом?
– Дверь была открыта, мы осмотрелись. Никого.
Перес медленно объезжал улицы, иногда останавливаясь, чтобы поговорить с гуляками, возвращающимися домой. Никто не видел Роберта. Уже несколько часов. Перес снова позвонил.
– Опросите таксистов. И разбудите тех, кто работает на пароме в Уолси. Он мог отправиться на лодку.
Ему казалось, что это удобный способ избавиться от ребенка – выбросить за борт. При такой температуре она продержалась бы считаные секунды, даже если бы умела плавать. Почему-то в голове мелькнул образ ворона. «Даже большой глубины не надо, – подумал он. – Во время отлива тело вообще не найдут, даже если сбросить прямо у причала».
Перес перебирал в уме друзей с лодками, живущих неподалеку от Видлина. Тех, кто согласился бы перевезти его на Уолси. Потом его осенило. Селия была в Хаа, по крайней мере когда он туда звонил. Стоило сначала проверить там. Второй раз за эту ночь он поехал на север через пустынные вересковые пустоши.
На развилке у Брея он увидел следы заноса на дороге, переключил передачу и спустился к дому. На пляже виднелись две фигуры, силуэты вырисовывались на фоне тлеющего костра, но Перес не мог разглядеть, кто это. Он не знал, чего ожидать в доме. Не представлял, как Дункан отреагирует на исчезновение дочери. Перес не удивился бы, застав Дункана в разгар шумной вечеринки – пьяного, напоказ разыгрывающего беспечность, будто ничего не случилось. Но внутри было тихо. Даже заглушив двигатель, он не услышал музыки. Легкий ветерок, поднявшийся с приливом, снова стих. Из высокой трубы ровным столбом поднимался дым. Перес видел его в лунном свете и чувствовал запах горящего дерева.
Он вошел не постучав. На кухне спала незнакомая девушка, свернувшись калачиком в оркнейском кресле. За столом ели тосты двое мужчин в костюмах и галстуках, словно на деловом завтраке в городе. Услышав его шаги, они подняли головы – приняли за одного из друзей Дункана.
– Привет, – сказал один, ничуть не удивившись гостю в два часа ночи. – Он наверху. Не в настроении для вечеринки.
Английский акцент. Видимо, деловые партнеры.
Перес не ответил и прошел в гостиную. Парень с девушкой, которых он застал в постели, теперь раскинулись на диване обнявшись – не то чтобы спали, но пребывали в заторможенном самодовольном оцепенении. Селия сидела на полу, уставившись в огонь и тыча в него кованой кочергой, чтобы сыпались искры. Похоже, она плакала.
– Роберт здесь?
Она подняла на него взгляд:
– Приходил. Не знаю, где он сейчас. Его фургон еще здесь?
Она не спросила, зачем он Пересу или есть ли новости о Кэсси. Его охватило
