Послание смерти - Лесли Вульф


Послание смерти читать книгу онлайн
Полицейские обнаруживают тело молодой женщины на заднем дворе ее собственного дома через неделю после ее исчезновения. Собранные улики неопровержимо свидетельствуют: она — жертва неизвестного серийного изувера-убийцы. Специалист по подобного рода преступлениям, агент ФБР Тесс Уиннет, восстанавливается после серьезной операции в больнице, но она готова прийти на помощь коллегам. Появление следующей жертвы дает следователям зацепку — перед тем как похитить женщину, маньяк демонстрирует ей веревку, которая в недалеком мрачном будущем оборвет ее жизнь. Этого недостаточно, чтобы вычислить и изловить убийцу, но Тесс, используя достижения современной науки, подбирается к нему все ближе и ближе…
Тесс посмотрела на молодую женщину с улыбкой, замечая каждую деталь. Руки у Мелиссы слегка тряслись, и она сцепила их, стараясь скрыть дрожь. На лбу выступили капельки пота. Сердечный ритм, судя по пульсации сонной артерии на шее, ускорился. Она была напугана.
Тесс достала из компьютерной сумки визитку и протянула ее Мелиссе:
— Тут есть номер моего сотового, если вдруг вам понадобится. Я вижу, что в последнее время вы переживаете какой-то серьезный кризис личной жизни. Помните, мне можно звонить в любое время и по любому поводу. Договорились?
Мелисса быстро кивнула, но ничего не сказала.
— Иногда в семейной жизни все стремительно идет наперекосяк, и если такое случится, я вам помогу, Мел. Мне будет в радость отплатить вам за заботу. Любым способом.
Медсестра принялась переминаться с ноги на ногу. Взгляд ее беспокойно метался, перескакивая с лица Тесс на потолок, стены, пол и обратно. Возможно, она прикидывала, во что ей обойдется откровенность. В ее глазах отражалась внутренняя борьба: каждый вопрос, остающийся без ответа, каждая тревога.
— Есть кое-что… я…
— Уже приготовились уходить, вопреки моим рекомендациям? — перебил ее появившийся невесть откуда в самый неподходящий момент доктор Де Паоло.
Тесс сдержалась, чтобы не выругаться вслух, и отвела пылающий взгляд от доктора, которого не в чем было винить. Она постаралась быстро нарисовать улыбку на лице, втайне надеясь, что ей еще удастся разговорить Мелиссу.
— Да, доктор, я готова. Я была готова с той минуты, когда вы закончили операцию.
— Вы пренебрегли почти всеми моими предписаниями, агент Уиннет. Но как я могу жаловаться, если вы так прекрасно восстанавливаетесь?
Он снял повязку и осмотрел швы, потом пальцем в перчатке потрогал края раны:
— Здесь болит, когда я дотрагиваюсь?
— Нет.
— Хорошо, признаков инфекции нет, у вас все очень хорошо. Прошу вас, агент Уиннет, не загубите мою работу. Не напрягайтесь, побольше отдыхайте, не стойте долго под душем и температуру делайте среднюю, не совершайте резких движений. Все то же самое, что я говорил вам с первого дня.
— Слушаюсь, сэр, — ответила она, улыбаясь.
— Увидимся двадцать седьмого, когда вы придете снимать швы. А после этого мы надеемся больше никогда с вами не встречаться, агент Уиннет, — сказал хирург, слегка ухмыльнувшись и сжав ее плечо.
Тесс не могла дождаться, когда же доктор закроет за собой дверь. Как только он ушел, она повернулась к медсестре с подбадривающей улыбкой:
— Я слушаю, Мел. Что вы собирались мне поведать?
— Так, ничего, — ответила та, не отрывая взгляда от пола. — Ничего существенного.
«Дьявол», — подумала Тесс, но продолжала улыбаться.
— Позвоните мне, ладно? В любое время.
— Угу, — промычала Мелисса.
Она помогла Тесс одеться и больше не произнесла ни слова. Но, подавая блузку, случайно прикоснулась к коже бывшей пациентки. Тесс почувствовала, какие ледяные у Мелиссы пальцы. Конечности у людей бывают такими холодными только от страха, когда адреналин и кортизол гонят кровь к жизненно важным органам, чтобы обеспечить выживание.
Кот открыл дверь и вкатил кресло.
— Готова, детка?
— Больше, чем ты можешь себе представить, Кот, — ответила она.
Тесс обернулась и распахнула объятия.
— Давайте обнимемся, — попросила она. — Вы хороший человек, Мел. Хочу, чтобы вы это знали.
Мелисса неуверенно обняла ее, стараясь поскорей освободиться и пряча взгляд.
— Ты ведь знаешь, что тебе придется уехать отсюда на коляске? — спросил Кот, держась за ручки кресла.
— Ну да, без разницы, — пробурчала Тесс, но уселась в кресло без возражений.
— Странно, что ты не споришь со мной, — сказал он и покатил ее по коридору к лифтам.
— Оно того не стоит, — ответила Тесс с усмешкой. — Берегу силы на подозреваемого, которого собираюсь допрашивать.
— Когда?
— Сегодня, как только ты доставишь меня в офис окружного шерифа в Палм-Бич.
— Господи Иисусе, детка, ты не даешь себе покоя.
Оказавшись рядом с Котом на пассажирском сиденье его старого джипа, Тесс вытащила из кармана сотовый и быстро набрала номер.
— Ди? Это Тесс. Послушай, насчет Констанс Гиллиам, так называемой лучшей подружки доктора Нельсон, которая на самом деле оказалась ее спонсором по программе АА. Наша доктор Нельсон боролась с зависимостью, с амфетаминовой зависимостью. Вот зачем она снимала наличные. Найдите ее дилера, и пусть ребята его притащат.
— Я у тебя что, на быстром наборе? — шутливо поинтересовался Донован. — Считай, уже все сделано.
— Узнай у судмедэксперта, не показали ли расширенные токсикологические анализы Сары и Лизы следов наркотиков, новых и старых.
— Сделаю.
На линии повисла тишина, пока Тесс сначала кусала губу, потом грызла ноготь на пальце.
— Ладно, валяй, что еще? — спросил Донован. — У тебя ведь что-то на уме, иначе ты бы меня отпустила. Что такое?
— Это… Сама не пойму, что это, так, догадка. Пробей, пожалуйста, мужа Мелиссы Хендерсон. И расскажи, что обнаружишь.
— Твоей медсестры? — изумился Ди.
— Ага. Не спрашивай… Просто интуиция.
44. Снова в седле
Тесс вошла в здание офиса окружного шерифа в Палм-Бич, окинула долгим взглядом ступеньки и направилась к лифту. Как бы униженно она ни чувствовала себя, выбирая лифт, чтобы подняться на один этаж, это было быстрее. А они не могли терять время зря.
Пройдя через общий зал и по дороге кратко поздоровавшись со всеми, кого знала, она вошла в комнату для совещаний, где сразу подошла к доске и проверила каждую деталь, отмеченную на ней, хотя уже раньше все это видела. Вживую доска выглядела совсем не так, как на экране, и Тесс могла вносить на ней правку без помощи Фраделлы.
Тот сидел за столом и быстро печатал на ноутбуке.
— С возвращением, — сказал он, не отрываясь от экрана.
— Спасибо, — ответила Тесс. — Где Гэри?
— Внизу, у дока. У него есть что-то по токсикологии. Сейчас свистну им, — предложил он и отправил Рицце краткое сообщение по внутренней связи.
— Время на исходе, — сказала Тесс, как только Мичовски и Рицца присоединились к ним. — У меня плохое предчувствие, — продолжила она, нервно вышагивая перед доской и попивая кофе из чужой кружки.
— Но Кэтрин Нельсон удерживают всего неделю, — сказал Фраделла. — Не то чтобы мы тут спали на ходу, ведь…
— Ее насилуют и истязают каждый день, пока она находится в их руках. Поверь мне, на счету каждая минута.
— Мы это знаем, — произнес Рицца, кладя руку Тесс на плечо и слегка сжимая его. — Мы все это знаем.
— У меня… предчувствие нехорошее, — повторила она. — Серийные убийцы порой ускоряют темп, и тогда время летит. Мы не должны позволить этому случиться.
— И не позволим, — заверил ее коронер. — Расширенный анализ