Мое лицо первое - Татьяна Русуберг
Тут я и услышала безутешный мучительный стон. Женщина явно страдала. Стон захлебнулся тихим всхлипом, но тут же повторился снова. Звук шел от здания ресторана.
«Призрак владелицы!» — вспомнились мне слова Кэт.
В ужасе я подскочила на месте и врезалась в Д., чуть не сбив его с ног. Велосипед рухнул на землю, брякнув звонком. Руки Монстрика обхватили меня, и я вдохнула его запах — он шел из-под расстегнутого ворота куртки. Пахло хорошо: мылом и чистым телом. Нотка затхлости почти не ощущалась и, наверное, исходила от одежды.
Тоскливый полустон-полуплач раздался вновь. Я дернулась, уцепилась в панике за куртку Д.
— Что это?! — вырвалось у меня.
Я отчаянно озиралась по сторонам, пока не встретилась с ним взглядом. Голубой глаз Д. глядел испуганно и смущенно, в черном горело темное торжество.
— Ветер, — тихо сказал Монстрик.
Я непонимающе взглянула на ветви кустарника, около которого мы стояли. Они покачивались, зябко шурша.
Д. осторожно отстранил меня и потянул за руку на террасу. Через шерстяную перчатку я чувствовала тепло его пальцев, красных и потрескавшихся. В груди у меня гулко, болезненно стучало, ноги дрожали, а в голове все смешалось: «Монстрик только что обнимал меня! Пусть это вышло случайно, но… Блин! Я никогда раньше не была так близко ни к одному парню! Даже Эмиль не прижимался ко мне всем телом. А Д. прижимался. Или это я прижималась?»
Тем временем мы поднялись по ступенькам на террасу. Мон-стрик указал на что-то, слабо поблескивающее между столбиками деревянного ограждения на стороне, обращенной к реке.
Послышался безутешный вздох. Женский голос запричитал тонко. Но мне почему-то стало плевать на привидения. Я шагнула вперед, сняла перчатку и протянула руку.
Металл кольнул холодом кожу. Это оказались струны вроде гитарных. Кто-то специально натянул их здесь. Я провела подушечками пальцев по головкам ввинченных в дерево шурупов. За мостом терялась в темноте уходящая в лес дорожка. Наверняка ветер, свободно гулявший по просеке, залетал и сюда, тревожа струны и заставляя их плакать на разные голоса. Мне доводилось читать или слышать где-то о подобном приспособлении. Я напрягла память и вспомнила, как оно называется. Эолова арфа.
— Это ты сделал? — Я пораженно оглянулась на Монстрика.
Он кивнул.
— Чтобы держать на расстоянии влюбленные парочки? — Я провела пальцами по вырезанной на перилах ограды посеревшей надписи: М + А = LOVE.
Еще один кивок. В глазах Д. зажглись веселые искорки.
— Гениально! — Я рассмеялась.
Уголки губ Монстрика дрогнули. Наверное, это был намек на улыбку.
— А огоньки? Огоньки в окнах? Это тоже твоих рук дело или все-таки призрак владелицы существует?
Монстрик фыркнул, голубой глаз хитро сверкнул. Парень поманил меня за собой и подошел к двери, ведущей с террасы в ресторан.
— Осторожно! — выкрикнула я, увидев, что он тянется к ручке. — Сигнализация. — Я указала на наклейку с предупреждающей надписью за стеклом.
Д. покачал головой:
— Не работает.
— Ты уверен? — Я осторожно подошла ближе.
Вместо ответа Д. повернулся к двери, заслонив замок своим телом, и стал с чем-то возиться. Послышался тихий щелчок. Скрипнув, дверь отворилась. «Вот это да! — поразилась я. — Монстрик-то у нас — криминальный талант».
Д. между тем отступил в сторону и приглашающим жестом указал внутрь. Я робко шагнула вперед, но замерла на пороге. «Блин, это же взлом! — остановила меня паническая мысль. — Пусть ресторан не работает, но здание ведь чья-то частная собственность. И если нас тут увидят… Если поймают…»
Я посмотрела на Д. неуверенно. Его прозрачный глаз подбадривал: «Не о чем волноваться». Черный мерцал скрытым обещанием. И я решилась. Переступила порог, затаив дыхание, будто ныряла с моста.
Ковровая дорожка поглотила звук шагов. Тишина здесь полнилась запахами пыли, мышиного помета, стеарина и еще чего-то неуловимого — ароматом заброшенности? Д. аккуратно прикрыл входную дверь и пошел за мной следом. Двигаться приходилось почти на ощупь. Я вспомнила про фонарь, но почему-то побоялась его зажечь.
Внезапно я осознала, что меня насторожило еще на террасе. Там на меня пахнуло теплым воздухом. В здании топили. Жарко, конечно, не было. Но промозглой сырости, характерной для поздней осени, я не ощущала. Захотелось даже куртку расстегнуть. «Блин, что это значит? — подумала я. — Вдруг тут кто-то есть?»
Я неуверенно оглянулась на Д. Без слов поняв мой страх, он сказал:
— Все хорошо.
Монстрик первым вошел в зал, который я рассматривала через окно. Благодаря большим окнам тут было светлее. Я рассмотрела крупный цветочный узор на обоях, напоминавших гобелен. Старинные буфеты у стены, картины с лесными пейзажами, искусно сплетенные венки из веточек и засохших листьев…
Стулья с высокими спинками закрывали чехлы, завязанные сзади красивыми бантами. Я коснулась одного, и пальцы посерели от пыли. Пыль лежала толстым слоем на скатертях, даже свечи в канделябрах будто покрылись темным пухом, а давно потухшие люстры опутала паутина.
Послышался щелчок. Я вздрогнула и обернулась. Монстрик зажигал свечи на столике в центре зала. Я испугалась, что нас могут заметить с улицы, и уже хотела отобрать зажигалку, как вдруг замерла, не веря своим глазам. На этом канделябре не было пыли, как, впрочем, и на белоснежной скатерти. Чехлы на стульях тоже сияли белизной. Более того, стол был сервирован как для ужина. В вазе даже стоял букет белых роз.
Я посмотрела на Д. потрясенно. Такие розы до сих пор цвели в саду Винтермарков. Поздний сорт.
Монстрик явно смутился, спрятал глаза. По щекам пополз румянец, и оранжевые блики от свечей тут были не при чем.
— Дэвид… — У меня невольно дрогнул голос. — Это… ты принес? — Я дотронулась до нежных лепестков.
Он не ответил. Молча обошел вокруг стола и отодвинул стул, приглашая меня сесть. Я опустилась на мягкое сиденье с чувством, будто провалилась в иное измерение. Впрочем, может, так оно и было. Может, пока ехала по лесному туннелю, я упала в кроличью нору. А потом последовала за Монстриком, как Алиса — за белым кроликом. И оказалась в Зазеркалье.
Д. уселся напротив меня. Он сидел совершенно прямо, сложив руки на коленях, и смотрел из-под челки куда-то чуть ниже моего подбородка. Отблески пламени плясали в гранях хрустальных бокалов, отражались в начищенных столовых приборах, делали глаза Монстрика похожими на алмазы — редчайший черный карбонадо и прозрачный бриллиант чистой воды.
Честное слово, я бы не удивилась, если бы он сейчас щелкнул пальцами, и из воздуха появились жареные лебеди, фаршированные фазаны и суп из омара — ну, или что там едят при дворе Черного Короля?
Но, конечно, ничего подобного
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мое лицо первое - Татьяна Русуберг, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


