Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Корни ненависти - Эва Гарсиа Саэнс де Уртури

Корни ненависти - Эва Гарсиа Саэнс де Уртури

Читать книгу Корни ненависти - Эва Гарсиа Саэнс де Уртури, Эва Гарсиа Саэнс де Уртури . Жанр: Триллер.
Корни ненависти - Эва Гарсиа Саэнс де Уртури
Название: Корни ненависти
Дата добавления: 6 август 2024
Количество просмотров: 192
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Корни ненависти читать книгу онлайн

Корни ненависти - читать онлайн , автор Эва Гарсиа Саэнс де Уртури

НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ИСПАНИИ. СЕРИЯ ИЗДАНА НА 20 ЯЗЫКАХ В 40 СТРАНАХ МИРА.
ПРОДОЛЖЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО ХИТА «ЖАЛО БЕЛОГО ГОРОДА», ЭКРАНИЗИРОВАННОГО NETFLIX.
Жизнь – жалкое мгновение. А смерть – всесильная вечность…
2019 год, Витория, Страна Басков. В свет выходит эпический роман о Средневековье «Повелители времени». И тут же становится бестселлером. Но личность автора – явно местного – остается полнейшей загадкой. Все хотят знать, кто скрывается под загадочным псевдонимом…
Но больше других это волнует инспектора полиции Унаи Лопеса де Айяла, знаменитого Кракена. Именно он расследует серию убийств, прокатившуюся по Витории. А способы, которыми преступник расправился с жертвами, подробно описаны в только что вышедшем романе. Отравление «шпанской мушкой»; замуровывание в стене; утопление человека, закрытого в бочке вместе с петухом, собакой, кошкой и гадюкой… Разгул Средневековья во всей своей жуткой мрачности.
Подробные описания улиц, кафе и достопримечательностей из книг серии легли в основу реальных тематических экскурсий «Белый город», которые сейчас проводятся под эгидой муниципалитета Витории.
«Подобно тому, как Кара Блэк или Донна Леон изображают Париж или Венецию в своих таинственных сериях, де Уртури с любовью изображает уникальный и чарующий город, переплетая баскский фольклор и культуру с очень сложной и богатой историей». – BookPage
«Впечатляет по масштабу и глубине». – Kirkus Reviews
«Ошеломляюще… Завораживающий местный колорит, красиво проработанный сюжет и превосходные описания характеров делают эту книгу выдающейся. Читатели с нетерпением будут ждать следующей книги в серии». – Publishers Weekly

1 ... 42 43 44 45 46 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
наконец не приобретало более глубокое значение.

Я искал встречи со своей наставницей, психиатром Мариной Лейвой. Она с самого начала вела меня по темным лабиринтам разума психопатов, психотиков и самых отъявленных серийных убийц, ставших моей специальностью.

Пришлось показать жетон на входе, чтобы меня пропустили через турникет.

Любой новичок искал бы Марину в одной из аудиторий, где она проводила занятия, однако я хорошо знал ее привычки.

Глянув на часы в телефоне, я вошел в здание, где располагались крытые бассейны, и увидел миниатюрную фигуру Марины. Она плавала по пустым дорожкам в своем красном купальнике и резиновой шапочке, закрывающей светлые волосы.

Разувшись, я топтался с ботинками в руке среди лужиц хлорированной воды и терпеливо ждал, пока Марина закончит наворачивать круги и заметит меня.

– Унаи, какой сюрприз! Не ожидала тебя здесь увидеть, – сказала она, вылезая из бассейна по металлической лесенке.

– Боюсь, я слишком долго откладывал свой визит.

– Ты улетел из гнезда, и, насколько я слышала, у тебя все хорошо.

– Не так уж и хорошо. Я раскрыл несколько дел, но теперь мне нужна твоя помощь. Я столкнулся кое с чем… кое с кем, кто завел меня в тупик. – Я жестом предложил ей сесть на скамейку.

Марина слушала спокойно и терпеливо, ее внимательный взгляд и улыбка не вызывали неприятного ощущения, что тебя анализируют. Я уже забыл, каким успокаивающим бальзамом было для меня ее присутствие.

– И ты решил обратиться ко мне? – спросила она, неторопливо вытираясь полотенцем.

– Именно. Помню, ты рассказывала о том, как началось твое сотрудничество с полицией. Дело серийного насильника по прозвищу Балабол.

В то время я был слишком молод, об этих событиях не трубили национальные газеты, а социальных сетей, чтобы распространять информацию, еще не существовало. Он заслужил свое прозвище тем, что, насилуя жертв, разговаривал с ними и расспрашивал об их фантазиях и предпочтениях. Все женщины утверждали, что этот тип трещал без умолку и что у него восточноевропейский акцент. К счастью, полиции удалось взять образцы спермы, обнаруженной у нескольких жертв. Они проверили всех граждан соответствующих стран, за которыми числились преступления на сексуальной почве, но ничего не нашли.

Примерно в то же время в этом же районе действовал второй насильник. Пострадавшие описывали его как испанца, который никогда не говорил и отличался особой жестокостью. Поэтому полиция искала человека с другим профилем. Затем всплыла неожиданная зацепка: его ДНК совпала с ДНК Балабола. Преступник, испанец, был арестован. Он оказался пациентом доктора Лейвы. В течение многих лет она лечила его от ДРИ, диссоциативного расстройства идентичности. Тогда полиция и обратилась к ней за помощью.

– Такие показательные случаи довольно редки, – сказала Марина, аккуратно сворачивая полотенце у себя на коленях. – И большинство моих коллег скептически смотрят на раздвоение личности. Слишком много симулянтов. Видишь ли, диссоциативное расстройство обрело популярность в пятидесятых годах благодаря нашумевшему тогда фильму «Три лица Евы». Многие преступники начали симулировать симптомы в ходе судебно-психиатрической экспертизы, надеясь получить диагноз и таким образом избежать тюрьмы. Они разыгрывали амнезию или диссоциативную фугу[49]. Однако сегодня есть клинические методы, позволяющие определить, притворяется субъект или нет. ДРИ, безусловно, редкое заболевание, поэтому большинство психиатров никогда не сталкивались с подобными случаями и не диагностировали их. За тридцать лет я наблюдала лишь несколько таких пациентов. Почему ты обратился за советом именно ко мне?

– Хочу описать тебе одного человека, назовем его Альвар.

– Хорошо.

– Он священник, и ему еще нет сорока, – пояснил я. – Четкий нарциссический профиль, экстраверт, самоуверен. Приятный собеседник и любит, когда к нему обращаются на «вы». Ему всегда жарко, и он довольствуется одной сутаной, не важно, в помещении или ночью на улице. Аристократ, страдающий комплексом превосходства. Наследник богатой семьи, члены которой уже тысячу лет занимают привилегированное положение в обществе.

– Примерно поняла.

– На следующий день тот же человек представляется мне как Рамиро Альвар. Он меня не узнает и не помнит, что делал накануне. На сей раз он не в сутане и носит очки, в отличие от Альвара. Обращается ко мне на «ты». Интроверт. Робкий, ни следа нарциссизма. Очень образован: ученые степени по истории, экономике, юриспруденции и, самое любопытное, психиатрии. Утверждает, что получил их, чтобы стать достойным семейного наследия, однако о богословии не упоминает. Успешно распоряжается семейными финансами и оставляет впечатление очень ответственного человека, для своего возраста – даже слишком. Предпочитает компанию книг обществу людей; такое чувство, что им движет некая травма, страх, который проявляется при общении. На журнальном столике он держит зачитанный томик «Размышлений» Марка Аврелия. Его любовь к стоикам тем более примечательна, что накануне он назвал себя гедонистом. Вечно мерзнет. А голос… Ты бы только послушала: совсем не такой, как у Альвара. Я мог бы поклясться, что это два разных человека.

Марина улыбнулась, как будто ожидала чего-то подобного.

– Что-нибудь еще?

– Да, одна загадочная деталь: он называет себя двадцать пятым сеньором Нограро, тогда как Альвар говорит, что он двадцать четвертый. И я подозреваю, что Рамиро Альвар страдает агорафобией. По словам тех немногих, кто с ним близко знаком, он никогда не покидает свою башню.

– Прежде чем мы продолжим, позволь один вопрос: ты на сто процентов уверен, что речь идет об одном и том же человеке?

– Да. Тот же рост, тот же запах, одинаковый рисунок радужки и в обоих случаях – сросшаяся мочка уха, довольно необычная деталь, обусловленная генетической мутацией. Кроме того, на следующее утро после ночного загула Альвара наш Рамиро Альвар появился невыспавшийся, с темными кругами под глазами и двухдневной щетиной. У меня есть снимок Альвара, второго сфотографировать не удалось. Когда я увеличил масштаб и изучил лицо, то обнаружил характерную деталь: вмятину на носу от очков, которые носит Рамиро Альвар. Перед нашей первой встречей Альвар, видимо, только что избавился от Рамиро Альвара вместе с его очками. Позже в тот день мы столкнулись на улице, и он узнал меня лишь тогда, когда я оказался совсем рядом – верный признак близорукости.

– Итак, у нас есть Альвар, священник, двадцать четвертый, и Рамиро Альвар, книжный червь, двадцать пятый, – заключила она так, словно речь шла о чем-то обыденном.

– Именно.

– Рамиро Альвар – это ВНЛ, внешне нормальная личность. Альвар, наш дорогой священник, – альтер эго. Они всегда склонны к театральности, к преувеличению. Будучи продуктом собственного сознания, они приобретают те или иные черты по вполне определенным причинам. Альтер – не такой человек, как мы с тобой. Его личности не хватает нюансов, это скорее персонаж, нарисованный широкими мазками.

– Откуда ты знаешь? –

1 ... 42 43 44 45 46 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)