Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Ненасытный голод - С. Хеберт

Ненасытный голод - С. Хеберт

Читать книгу Ненасытный голод - С. Хеберт, С. Хеберт . Жанр: Триллер.
Ненасытный голод - С. Хеберт
Название: Ненасытный голод
Автор: С. Хеберт
Дата добавления: 11 ноябрь 2025
Количество просмотров: 0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Ненасытный голод читать книгу онлайн

Ненасытный голод - читать онлайн , автор С. Хеберт

Когда группа друзей решила проверить слухи о призраках, обитающих на зловещем кладбище, они и представить не могли, что ночные приключения приведут их в охотничьи угодья древнего зла, таящегося поблизости. Это древнее зло было порабощено противоестественной жаждой плоти.
Реальность оказалась куда страшнее их самых мрачных предположений…

1 ... 41 42 43 44 45 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
все до последней капли возбуждения покинуло мой член. ДА.

Я попытался выровнять дыхание, затуманенное эйфорическим кайфом. Я посмотрел вниз, на тело мужчины передо мной, его безжизненные глаза смотрели в ответ, мое отражение танцевало в его остекленевших глазах. Я схватил его за рубашку, вытираясь дочиста, пока застегивал брюки и ремень, затем поднялся на ноги. Я откинул мокрые волосы назад, дождь размазал кровь по моей коже. Я готов.

Джон поднял мою руку, нож вернулся в мою ладонь, когда он посмотрел на меня через отражение. Холодный порыв воздуха пронесся вокруг, когда он принюхался, уловив слабый намек на дым, витающий в воздухе. Зловещая усмешка скользнула по моему лицу, когда его единственный зеленый глаз сверкнул.

— Время охотиться.

Глава

Тридцать четыре

ЛАЗАРУС

Aластер зарычал, предупреждая подавляющее количество странных людей, которые окружали нас. Он рявкнул, рассекая воздух между нами и ними, пока я прижимал обмякшее тело Аляски к своей груди, кровь из моей раны пропитала ее светлые волосы. Моя рука дрогнула, выхватывая нож из ножен, когда я замахнулся, высоко держа его в защите.

— Не подходите! — Джинкс схватила Руби за грудь, когда та высоко подняла здоровую руку, магия струилась из ее ладони. Она была слаба, потеряв слишком много крови из-за поврежденной лодыжки. Она бы долго не протянула, если бы использовала свою магию сейчас.

Многочисленные незнакомцы расступились, когда вперед выступил мужчина постарше, тот, в чьем коттедже мы остановились. В руках у него были винтовка и фонарь, такие же, как в ночь нашего прибытия.

— Вам не следует быть здесь. Они приближаются. — Его голос был странно глубоким и успокаивающим. Он отбросил свои длинные, заплетенные в косу черные волосы за плечи, его темная, высушенная солнцем кожа обвисла вокруг постаревшего лица, когда его красновато-коричневые глаза переместились на меня и передали винтовку человеку рядом с ним.

— Кто идет? — Спросил я, крепко сжимая нож.

— Дайте мне увидеть ее. — Прежде чем я успел ответить, он двинулся в сторону Аляски. Я попытался остановить его, но один из многих людей из его группы приставил дуло винтовки к моему затылку.

— Не двигайтесь, — проворчали они.

Я замер, внимательно наблюдая, как старик застонал и опустился на колени рядом со мной. Его рука дрожала, когда он откидывал волосы Аляски в сторону, заметив кровь, капающую у нее из носа. Он усмехнулся. — Она дрейфует. — Дрейфует? Что, черт возьми, это значит? — Ей нужен полноценный отдых. — Старик понюхал воздух, уловив запах крови Руби. Он повернулся, глядя на нее, ее рана была видна при их освещении. — Вам обоим нужна медицинская помощь. — Старик попытался встать, двое членов его группы быстро помогли ему подняться на ноги. Тот же пронзительный визг, что и раньше, пронзил ночь, и это натянуло мои нервы до предела, когда я крепче прижал тело Аляски к своему. Старик осторожно огляделся, изучая деревья. — Нам нужно уходить. Зло рядом. — Его взгляд вернулся ко мне, когда прогремел гром. — Ты должен пойти с нами. Быстро.

— Какого черта нам идти с тобой? — Рявкнула Руби, хрипя от боли.

Старик схватил свою винтовку обратно, когда один из членов группы протянул ее ему.

— Ты можешь пойти с нами, вернуться в наш лагерь, где у нас есть костер, еда, вода, лекарства — все, что тебе нужно, или ты можешь остаться здесь и позволить вендиго сожрать тебя. — Ее глаза расширились.

Руби сделала знак мужчине.

— Что это?

Он нахмурил брови.

— Что она делает со своими руками? Почему она ничего не говорит?

Дуло пистолета приподнялось над моим затылком.

— Она глухая. — Я вздохнул, направляя руки к Джинкс. — Он тебя не понимает. — Она фыркнула и закатила глаза. Я повернулся лицом к старику. — Она умеет читать по губам, но тебе нужно говорить четко, иначе ей будет труднее.

Мужчина хмыкнул, повернулся и начал уходить.

— Выбор за тобой.

Один за другим окружающие люди начали следовать за ним, оставляя нас одних.

— Подождите! — Я закричал. — Если мы пойдем с вами, вы поможете нам?

Старик остановился, слегка повернул голову и сказал через плечо:

— Мы позаботимся о тебе. О всех вас.

— Ты не можешь говорить серьезно. Лазарус! — Рявкнула Руби.

— Хватит! Тебе нужна помощь, Руби! Аляске тоже. Если они могут нам помочь, почему бы не позволить им?

Она молча уставилась на меня, на мгновение задумавшись.

— А как же Каин?

— Твой друг отмечен смертью. Одержимый. — Этот человек удивил нас своим заявлением. Отравлен душой того самого ведьмака, который давным-давно наводнил эти земли. Его уже не спасти.

— Мы не заботимся о его спасении, но он охотится на нас. Если мы пойдем с тобой, он последует за нами, — отрезала Руби, морщась от того, что ее рана продолжала кровоточить.

— Мы не боимся его. Мы останавливали таких, как он, раньше, и можем сделать это снова. — Лицо мужчины повернулось, когда он снова зашагал прочь.

Я повернулся, чтобы посмотреть на Руби, и мы вдвоем молча кивнули в знак согласия. Я осторожно встал, удерживая тело Аляски у себя на руках, мою грудь пронзила боль, когда Джинкс попыталась помочь Руби подняться на ноги. Руби закричала от боли, перенеся вес тела на поврежденную ногу. Внезапно подошли двое случайных мужчин из группы, один помог Руби, обхватив ее своей рукой за шею и перенося вес тела с ноги на ногу. Второй мужчина подошел ко мне, предлагая помочь с Аляской, когда Аластер огрызнулся на него, зарычал, отказываясь подпускать его близко. Волк оставался на взводе, не доверяя незнакомому человеку. Почему он такой агрессивный? Мужчина перевел взгляд с волка на меня, выбитый из колеи этим действием.

— Я понесу ее. — Мужчина кивнул и быстро побежал, чтобы присоединиться к группе. Я держу тебя, дорогая.

Глава

Тридцать пять

АЛЯСКА

Запах дыма заполнил мои ноздри, когда звуки приглушенных голосов и дождя вытащили меня из темноты, вытаскивая мое сознание из пустой ямы. Мои веки напряглись, пытаясь открыться, тяжелые и измученные.

— Лазарус, — тихо простонала я, голова все еще кружилась. Ответа не было. Я почувствовала боль, протягивая руку в бездну, когда приблизилась знакомая фигура, легонько подтолкнула меня, потерлась о мою руку и лизнула в лицо. — Аластер. — Он заскулил и упал, свернувшись калачиком рядом со мной, тепло его большого тела успокаивало мои нервы. — Привет, красавчик. — Я улыбнулась, поглаживая его мягкий, черный как смоль мех. Мое беспокойство растаяло, пока я сидела там, гладя его. — Где Лазарус? — спросила я. Аластер фыркнул, поднялся на ноги и ушел, исчезнув, когда я моргнула.

Мое зрение медленно возвращалось, когда онемение в моем

1 ... 41 42 43 44 45 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)