Горничная с проживанием - Моника Арья

Горничная с проживанием читать книгу онлайн
КЛАУСТРОФОБНЫЙ ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ ТРИЛЛЕР О ДЕВУШКЕ, ПОПАВШЕЙ В БЕЛОСНЕЖНЫЙ ОСОБНЯК-ЛОВУШКУ.
№ 1 БЕСТСЕЛЛЕР AMAZON СРАЗУ В НЕСКОЛЬКИХ КАТЕГОРИЯХ.
ТОП-35 СРЕДИ ВСЕХ ТРИЛЛЕРОВ AMAZON.
ТОП-35 САМЫХ ПОПУЛЯРНЫХ АВТОРОВ AMAZON.
В каждом доме свои секреты – темные, извращенные, тщательно скрываемые. Семья Айвори не исключение. За воротами их особняка кажется, что это красивая, богатая и безупречная семья. Но чем идеальнее выглядит их фасад, тем больше изъянов они стараются спрятать…
Когда Деми Рао, молодая женщина на грани отчаяния, спасаясь от своего похитителя, наталкивается на объявление о работе в семье Айвори, она решает откликнуться.
Требования странные: носить только белое, не пользоваться макияжем и говорить как можно тише. У Деми нет выбора, и она соглашается. Но очень быстро понимает: ее наняли не для уборки. У нее есть предназначение. Ее выбрали. Ее ждали. О ней знали всегда.
За дверями безупречного особняка скрываются секреты, смертельно опасный эксперимент – и вся жизнь Деми расписана за нее.
Семья Айвори выбрала себе любимицу. Всю в белом…
Брэдли вывел меня за дверь.
– На прием?
Он не ответил, а я не стала настаивать. Хватит и того, что уже знаю, – это лучший способ избежать очередной панической атаки.
Мы очутились в части дома, где я до сих пор еще не была. Все те же лампы дневного света, белый пол, белоснежные стены…
– Иди, он ждет. После заглянем к Бекке, а затем я провожу тебя на этаж, где сегодня нужно прибраться.
Брэдли указал на вторую комнату слева.
– Можешь пойти со мной?
Я стояла у порога и тряслась, словно в ознобе.
– Нет, не могу. Подожду здесь.
Наконец дверь открылась, и я прошла внутрь.
В углу комнаты мыл руки мужчина в белом врачебном халате; в самом центре стоял операционный стол, над ним – огромная лампа. На лотке были аккуратно разложены сверкающие медицинские инструменты. За стеклянными дверцами шкафчиков я разглядела кучу одинаковых флаконов и шприцев.
– О нет, нет…
У меня сбилось дыхание. Я попятилась к выходу и уперлась спиной в запертую дверь. Мужчина медленно обернулся и уставился мне в глаза.
– Садитесь, мисс Рао. Раз в два года мы проводим медицинский осмотр персонала, как и предусмотрено вашим контрактом. Я – доктор Кауэлл.
Он опустился на вращающийся стул и, подъехав к столу, жестом предложил мне сесть. Оглянувшись, я убедилась: сбежать не удастся. Подойдя к холодному стальному столу, застеленному клеенкой, я сцепила руки в замок, пытаясь умерить дрожь.
– Имелись ли у вас раньше жалобы на здоровье? – спросил доктор, копаясь в документах.
Я бросила на него ошеломленный взгляд. Никогда не была в медицинских кабинетах и осмотров в жизни не проходила.
– Не знаю, – честно ответила я.
– Что ж, в таком случае сделаем общий анализ крови, осмотрим вас, а затем можно вставить внутриматочную спираль.
– Но… мне не нужно.
Я залилась краской, испуганно задрыгав ногами, однако доктор схватил меня за лодыжки и заставил сидеть спокойно.
– Нам лучше знать, что вам требуется. Спираль необходима однозначно.
– Зачем они хотят это сделать?
– Чтобы вы не забеременели. Ложитесь, мисс Рао, – меня ждут другие пациенты.
Чтобы не забеременела? Я откинулась спиной на стол, и доктор, закинув мои трясущиеся ноги на держатели, стянул колготки вместе с трусиками. Господи, какое унижение…
– Расслабьте мышцы, – потребовал он. – Да расслабьтесь же!
Я лишь сильнее съежилась от его окрика. Сделала несколько глубоких вдохов и, стуча зубами, закрыла глаза, когда в меня вставили холодное зеркало.
– Ага, девственница, – цокнул языком доктор.
Я как будто отключилась. Сознание не желало вновь переживать недавнее прошлое. Стоило вспомнить, как сестра вставала на мою защиту, не позволяя надо мной надругаться, и сразу появлялась слабость в ногах.
– Хм, невинная девушка. Что ж, я приятно удивлен.
Не слышала, о чем он вещал дальше, потому что могла думать лишь о своей чудесной сестренке. Ничего не слышала и ничего не чувствовала. Когда полностью уходишь в себя, вроде как оказываешься в безопасности. Надежный способ.
Глава 28
Брэдли, как и обещал, ждал в коридоре. Я вышла, морщась – низ живота ныл, но физическая боль – ерунда. Полное опустошение гораздо хуже.
– Прости, – шепнул Брэдли.
– Тебе-то за что просить прощения? – пожала плечами я, взявшись за тележку.
– Наверное, ты думаешь, что я не помог, а ведь это не так, Деми. Просто я говорю тебе правду, а именно она порой ранит сильнее всего. Однако она же поможет сохранить тебе жизнь в Айвори-хаусе.
Он обвел языком губы и потер лицо.
– Ясно, – кивнула я.
Брэдли был прав. В одиночку мне не победить. Лишь ему я могла довериться, а иначе отсюда не сбежать. И все же я хотела не просто смыться, но и освободить девочек в клетках.
Сестру спасти не сумела, так хоть здесь…
Нахлынули воспоминания. Выросла я, конечно, не в Гатлинбурге и родилась совсем в другом месте. Память работала безотказно. Вот мы садимся в самолет, вылетающий из маленького индийского городка. Нас сопровождают незнакомые светлокожие и светловолосые мужчины. Сестра держит старого плюшевого мишку, а другой рукой – меня. Наши пальцы сплетаются, а родители тем временем пересчитывают пачку денег. На нас даже не смотрят. Ни поцелуя, ни прощальных слов, ни слез перед разлукой…
О нет, они довольно улыбаются. Зеленые бумажки радуют их куда больше, чем собственные дочери.
– Деми? Бекка тебя зовет.
– Да-да.
Я прошла в маленький салон.
– Жду не дождусь, когда отстригу эти лохмы! – захлопала в ладоши Бекка. – Будешь соответствовать, к тому же парик носить не придется.
– Я люблю свои волосы.
Сев на стул, я бросила взгляд в зеркало, машинально крутя в пальцах густые вьющиеся локоны.
– Деми, тебе понравится новый образ. И хозяевам тоже. Главное – соответствовать!
Схватив щетку, Бекка начала меня расчесывать, затем взяла со столика ножницы и быстро ими защелкала. Я зажмурилась, не в силах смотреть на сверкающий металл, отхватывающий прядь за прядью. Волосы падали на пол. Не хочу соответствовать!
Прошло несколько часов, и Бекка закружила меня на стуле.
– Та-дам! – воскликнула она, театрально взмахнув руками.
– Твою мать… – ахнула я, уставившись на девушку в зеркале.
Длинные, до талии, волосы были коротко подстрижены, радикально обесцвечены и красиво обрамляли загорелое лицо, сделав меня похожей на какой-то второстепенный персонаж из вселенной Marvel.
– Губы у тебя ужасные. Видишь шрам от трещины посередине? Фу, позор!
Действительно, на нижней губе осталась горизонтальная полоска, хотя Бекка и подкрасила меня нюдовой помадой. Только шрам был не от обычной трещины. Губы разбил тот подонок из Нэшвилла, когда мне исполнилось семнадцать.
– Ладно, все равно твои шансы стать избранницей здорово выросли. Эх, бедная Миша…
Нахмурившись, Бекка покачала головой.
Я внимательно посмотрела на нее, развернувшись на стуле.
– Ее ведь убили, Бекка. Убили в Саду пионов.
Меня вдруг охватило облегчение – визажистка явно кое-что знала о судьбе Миши.
– Хм, ну да. Во всяком случае, она теперь свободна. У нас уже несколько лет не было избранницы.
– Не совсем понимаю – что такое избранница? Почему ты не пытаешься ею стать?
– Я-то? – Бекка рассмеялась, откинув голову. – Я не хочу покидать свой дом.
Она быстро зажала рот ладонью.
– Дом? – переспросила я, озадаченная ее реакцией.
– Деми, я была замужем за человеком, который меня жестоко избивал. Несколько раз чуть не убил. Можешь не сомневаться – не попади я к Дафне с Иэном, не придумай они мне практически новую личность, муженек завершил бы начатое. Здесь мой дом.
Бекка обвела рукой свой салон.
– Но… девочки в клетках… – промямлила я.