Горничная с проживанием - Моника Арья

				
			Горничная с проживанием читать книгу онлайн
КЛАУСТРОФОБНЫЙ ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ ТРИЛЛЕР О ДЕВУШКЕ, ПОПАВШЕЙ В БЕЛОСНЕЖНЫЙ ОСОБНЯК-ЛОВУШКУ.
    № 1 БЕСТСЕЛЛЕР AMAZON СРАЗУ В НЕСКОЛЬКИХ КАТЕГОРИЯХ.
    ТОП-35 СРЕДИ ВСЕХ ТРИЛЛЕРОВ AMAZON.
    ТОП-35 САМЫХ ПОПУЛЯРНЫХ АВТОРОВ AMAZON.
    В каждом доме свои секреты – темные, извращенные, тщательно скрываемые. Семья Айвори не исключение. За воротами их особняка кажется, что это красивая, богатая и безупречная семья. Но чем идеальнее выглядит их фасад, тем больше изъянов они стараются спрятать…
    Когда Деми Рао, молодая женщина на грани отчаяния, спасаясь от своего похитителя, наталкивается на объявление о работе в семье Айвори, она решает откликнуться.
    Требования странные: носить только белое, не пользоваться макияжем и говорить как можно тише. У Деми нет выбора, и она соглашается. Но очень быстро понимает: ее наняли не для уборки. У нее есть предназначение. Ее выбрали. Ее ждали. О ней знали всегда.
    За дверями безупречного особняка скрываются секреты, смертельно опасный эксперимент – и вся жизнь Деми расписана за нее.
    Семья Айвори выбрала себе любимицу. Всю в белом…
– Вот черт…
Я закусила губу, осторожно сняла платье с плечиков и надела его через голову – сидело оно идеально. Великолепный материал! Увы, тонкая ткань, на мой взгляд, слишком откровенно подчеркивала животик, и все равно вещь оказалась просто фантастической. Натянула до локтей перчатки, почувствовав себя настоящей принцессой. Если уж хозяева приготовили такой наряд для направляющейся на приветственный ужин домработницы, какие бонусы ждут меня в выходные?
Нет, эта работа точно изменит мою жизнь. Не снимая с головы полотенце – пусть волосы сохнут, – я начала тихонько мурлыкать себе под нос и вдруг осеклась, осознав странный факт, от которого внутри все перевернулось.
Как оказалось в шкафу платье точь-в-точь моего размера? Контракт-то был подписан лишь час назад… От этой мысли комната словно уменьшилась в размерах и в ней ощутимо похолодало. Озираясь, я обхватила себя руками и вздрогнула.
– Мисс Рао, пора, – раздался шепот из-за двери.
У меня от неожиданности отвисла челюсть, а сердце заколотилось как бешеное.
– Кто там? – взвизгнула я, развернувшись на сто восемьдесят градусов.
– Тсс… Тихо, Деми! Это я, Брэдли. Жду у порога – скоро начнется ужин.
Мои глаза заплясали по комнате – тут что, установлен динамик? Ничего похожего не наблюдалось. Я медленно открыла дверь и, придерживая ее одной рукой, второй уперлась в косяк.
– Господи, на кого вы похожи… – прошипел одетый в белый смокинг, туфли и перчатки в тон Брэдли.
Нет, этот человек невыносим!
Осторожно прикрыв дверь, он протиснулся мимо меня и направился в ванную. Честное слово, если закрыть глаза, вообще не поймешь, что в комнату кто-то прошел, – все эти странные бесшумные ботинки.
– Э-э… простите! Кто дал вам право сюда вламываться? Это моя спальня! – закричала я еще громче, чем прежде.
Брэдли скрипнул зубами, протягивая мне небольшой мешочек.
– Вы видели, что у вас на голове?
Он содрогнулся, будто мои волосы внушили ему физическое отвращение.
Я с негодованием облизала губы и ткнула пальцем в его сторону.
– Уж прошу прощения, что у меня не такие прилизанные обесцвеченные волосенки, как у вас.
Показала Брэдли язык и сразу об этом пожалела – на его губах появилась стоическая грустная улыбка.
– Пока да, – усмехнулся он.
Интересно, что он хотел сказать этим «пока»?
– Видите, фен лежит под раковиной. У нас мало времени. Быстро собирайте волосы в пучок и нанесите на губы гигиеническую помаду – они у вас похожи на сморщенный чернослив. Кстати, почему у них такой темный оттенок?
Брэдли недовольно сморщил нос.
– Наверное, все дело в меланине. – Я слегка склонила голову к плечу, бросив на него презрительный взгляд. – Впрочем, вам не понять, вы ведь подражаете Эдварду Каллену.
Я торжествующе щелкнула языком, гордясь, как его отшила, хоть и опасалась, что он прямо здесь убьет меня за дерзость.
Однако ничего такого не случилось. Брэдли выдавил улыбку и кивком признал свое поражение.
Ха, шах и мат!
– Все же вы не такая смуглая, как большинство индийцев. Во всяком случае, у тех, кого я знаю, кожа гораздо темнее. Вы могли бы сойти за одну из нас.
– По-вашему, надо иметь определенный оттенок кожи, чтобы быть индийцем? Вы хоть с кем-то из наших знакомы?
– Ну, один из Джонасов[6] женился на какой-то индианке.
– Вы хотите сказать, что Приянка Чопра, бывшая «Мисс Мира», актриса, занимающаяся гуманитарными проектами, вышла замуж за какого-то Джонаса? – парировала я.
Брэдли коротко усмехнулся.
– А вы дерзкая девчонка, Деми Рао. Мне это нравится.
Выдернув из его рук мешочек с феном, я успела вовремя развернуться к нему спиной, чтобы скрыть глупую ухмылку.
Все-таки, похоже, я получила прекрасную работу.
Глава 15
Мы молча прошли по холодному коридору. Я то и дело поглядывала себе под ноги, сравнивая нашу обувь. Один и тот же стиль – белые, с толстой подошвой из похожего на пену материала. Когда в комнате я провела по ней пальцем, ощутила, что вроде бы она чем-то смазана.
Все било в одну точку: звука шагов не должно быть слышно.
– Почему здесь все такое… тихое? – наконец прошептала я, когда мы свернули в очередной узкий коридор.
Кстати, чем ближе мы продвигались к главной части здания, тем становилось теплее.
– Что вы имеете в виду? – с недоумением посмотрел на меня Брэдли, словно я задала самый дурацкий вопрос в мире.
– Ну, обувь, двери… Опять же, вы все время заставляете меня понижать голос. – Я остановилась и скрестила руки на груди. – Вы и сами в основном говорите шепотом, да и хозяева тоже.
– Мисс Рао, вы должны понять одно простое правило Айвори-хауса: никогда не следует интересоваться тем, что делают члены семьи. Не надо задавать вопросы, не смейте даже задумываться о том, как тут все устроено. Вы вышли из самых низов, поэтому… – Сделав паузу, он обвел рукой большой круг. – Поэтому атмосфера может показаться вам ненормальной, однако для богатых это в порядке вещей. Единственная здесь ненормальность – это вы.
Брэдли щелкнул меня по носу. Клянусь, если я не зависела бы целиком и полностью от новой работы, перерезала бы ему горло.
Как будто в ответ на кровожадную мысль в голове прозвучал голос, заставивший меня дернуться:
Сестренка…
– Как вы меня назвали? – возмущенно ахнула я, уставившись на Брэдли.
Правда, тот ничуть не испугался и не занервничал – наоборот, улыбнулся, и от его улыбки у меня по коже побежали мурашки.
– Похоже, Айвори и в самом деле нашли неплохую кандидатуру. – Брэдли встал совсем близко, и я ощутила его отдающее мятой дыхание. – Только, ради бога, никогда не показывайте им, что у вас не все дома.
Он подмигнул, а я от неожиданности начала заикаться:
– Я… я не…
Брэдли, не дослушав, двинулся дальше, и я бросилась вдогонку.
– Постарайтесь ничего не испортить, – прошептал он и открыл огромные, богато инкрустированные двери.
Бросив взгляд в открывшуюся перед нами комнату, я не поверила собственным глазам. За глянцевым черным столом стояли по меньшей мере двенадцать потрясающих стульев с изумрудного оттенка обивкой. Белым цветом и