`

Лунатик - Ларс Кеплер

1 ... 57 58 59 60 61 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
на телефон и видит, что уже без четверти десять.

Он проверяет почту и бегло просматривает письмо от своего агента: его номинировали на немецкую литературную премию, и агент предлагает поделиться новостью в социальных сетях.

Пришло сообщение от французского кинопродюсера, подтверждающее их планы на ужин сегодня вечером. Американский издатель переслал отмеченную рецензию из «Паблишерс Уикли» и написал, что они всё ещё заинтересованы устроить для него тур следующей осенью.

Бернард только что подписал договор о продлении цифровых прав на свои первые три книги с итальянским издательством, когда от Агнеты приходит персонализированный «битмодзи»: она просыпается счастливой на подушке в форме сердца. Бернард отвечает своим «битмодзи», где у него вместо глаз огромные сердца, потом встаёт и идёт на кухню варить ей кофе. По субботам он любит готовить на бранч разные блюда из пасты, относить наверх вместе с двумя маленькими бокалами красного вина, а потом снова забираться в постель к Агнете.

Сегодня он планирует обжарить чеснок в смеси сливочного и оливкового масла, затем добавить красный перец и имбирь, сахарный горошек, свежие креветки и пенне.

Но сначала она должна выпить кофе и почитать новости.

Бернард поднимается по лестнице в спальню с кружкой кофе и плиткой тёмного шоколада. Агнета уже отдёрнула шторы и сидит в постели с айпадом. Когда он входит, она странно на него смотрит.

— Что случилось? — спрашивает он.

— Хьюго дал интервью «Афтонбладет», — говорит она.

— Что?

Рука у него дрожит, когда он ставит чашку на прикроватный столик и берёт у неё айпад. Заголовок статьи: «Убийства топором — единственный свидетель полиции ходит во сне».

— Да что за… Они что, в лабораторию к нему явились?

— Прочти, сам увидишь.

Он пролистывает статью, с недоверием глядя на фотографии Хьюго, прислонившегося спиной к влажной бетонной стене.

Бернард чувствует, как к горлу подкатывает тревога. Он садится на край постели и перечитывает текст сначала до конца.

— Господи, — шепчет он.

— Я знаю, — бормочет Агнета и тянется к его руке.

— Зачем он это делает?

Одевшись, Агнета спускается на кухню. Она читает на телефоне пресс‑релиз Шведской ассоциации публицистов и отправляет короткое сообщение, отказываясь от задания написать рецензию на спектакль в «Театре современного танца».

Сквозь стены она слышит, как Бернард шаркает по коридору и открывает дверь в комнату Хьюго.

— Сними, пожалуйста, наушники, — просит он.

— Я ничего не слушаю.

— Всё равно сними.

Агнета всё ещё сидит за столом, когда они входят на кухню. Она понимает, что ещё не приняла бета‑блокатор, и чувствует, как пульс учащается.

Одежда на Хьюго измята. Длинные, до плеч, волосы собраны в низкий хвост.

Она больше не может его обнять, но улыбается и здоровается, удерживая его взгляд как можно дольше, прежде чем спросить, не хочет ли он кофе.

Подросток пожимает плечами, бормочет что‑то невнятное и кладёт наушники в карман рубашки.

— Сделать тебе латте? — спрашивает Агнета.

— Он может сделать его сам, если захочет, — отвечает Бернард.

— Какой тёплый приём, — бурчит Хьюго и плюхается на стул.

Он не брился, замечает Агнета. Глаза налиты кровью, под ногтями грязь.

— Нам нужно поговорить, — говорит Бернард, садясь напротив.

— Да, ты уже говорил по телефону.

— Не мог бы ты рассказать, почему сбежал из лаборатории?

— Я не сбежал. Просто забрал свои вещи и ушёл.

Агнета видит, как Бернард медленно кивает и проводит ладонью по столу.

— Придётся позвонить Ларсу и извиниться, — говорит он скорее себе, чем сыну.

— Что? Зачем? Мне же не обязательно там быть, — отвечает Хьюго, не отрывая глаз от телефона.

— Вот поэтому нам и нужно извиниться. Это вопрос доверия. Элементарной вежливости.

— Ладно, как скажешь, — вздыхает он.

— Не мог бы ты отложить телефон?

— Боже, успокойся, — говорит Хьюго с раздражённой ухмылкой.

Он всё ещё смотрит в экран, листает ленту, прекрасно сознавая, что за ним наблюдают, что Бернард чего‑то ждёт.

— Где ты ночевал прошлой ночью?

— У друга, — говорит он и наконец кладёт телефон на стол.

— Не у Ольги?

— Не‑а, — Хьюго нежно дёргает кольцо в нижней губе.

— Почему? — спрашивает Бернард.

— Она работала.

— Где?

— А это важно?

— Это секрет?

— Боже, может, не будем об этом?

— Я просто пытаюсь понять, что происходит в твоей жизни, Хьюго, — объясняет Бернард, складывая одна на другую дрожащие руки.

— Не поймёшь.

— Нет, если ты мне ничего не расскажешь, не пойму, — спокойно отвечает он.

Хьюго встаёт, подходит к холодильнику, достаёт банку «Ред Булл», открывает её, делает глоток, рыгает и допивает до конца.

— В последнее время ты часто «лунатишь». Похоже, сейчас у тебя один из самых тяжёлых периодов, — продолжает Бернард.

— Ага, — со вздохом говорит Хьюго и вытряхивает последние капли себе в рот.

— Не думаешь, что тебе стоит об этом задуматься? — спрашивает Агнета, чувствуя, что дыхание становится частым и поверхностным.

— Мне всё равно.

— Это довольно незрело.

Хьюго бросает пустую банку в раковину и смотрит прямо на неё.

— Я разговариваю с отцом.

— Я знаю, и я…

— Так, может, вы пойдёте и займётесь чем‑нибудь другим, пока…

— Хьюго, — резко говорит Бернард. — Это недопустимо. Агнета такая же часть нашей семьи, как ты и я.

— Похоже, даже больше.

— Больше? — переспрашивает Агнета.

— Да ладно, папа. Согласись, у меня здесь наименьшее право голоса.

— Ой, да перестань, — улыбается Агнета, но сердце у неё колотится.

— Я с вами не разговаривал!

— Но, может, тебе стоит…

— В этом доме всё по вашим правилам. Всё, — кричит Хьюго. — Мне приходится ходить на цыпочках, чтобы меня не вышвырнули из собственного дома.

Агнета пытается рассмеяться, но тут же осекается, понимая, что он может воспринять это неправильно.

— Ладно, — говорит Бернард, поднимая обе руки. — Можем мы вести себя как нормальные люди и поговорить о том, о чём нужно?

— Надо так надо, — бормочет Хьюго и грызёт ноготь большого пальца.

— Мы видели твоё интервью в «Афтонбладет», — начинает Бернард.

— Да, извини, если я испортил тебе книгу, — говорит Хьюго и снова садится.

— Ты об этом думаешь?

— Да. Думаю, что книги у тебя всегда на первом месте.

— Сейчас

1 ... 57 58 59 60 61 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лунатик - Ларс Кеплер, относящееся к жанру Полицейский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)