Три пули для копа - Анна Орлова


Три пули для копа читать книгу онлайн
Он – высокопоставленный брюнет, начальник Особого отдела полиции.
Она – шатенка с темным прошлым, владелица гангстерского бара "Бутылка".
Что может их связать?
Разве что… убийство?
ВНИМАНИЕ! СОДЕРЖИТ СЦЕНЫ РАСПИТИЯ СПИРТНЫХ НАПИТКОВ.
ЧРЕЗМЕРНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЯ ВРЕДИТ ВАШЕМУ ЗДОРОВЬЮ.
ВНИМАНИЕ! СОДЕРЖИТ СЦЕНЫ ТАБАКОКУРЕНИЯ. КУРЕНИЕ УБИВАЕТ.
Внимание! Маркировка 18+ стоит исключительно из-за упоминания алкоголя и табака. Эротических сцен в тексте нет!
– Брайан? – выдохнула она так, что любой суд присяжных единодушно бы проголосовал: "Виновна!"
– Патрисия, – проронил Эллиот. – Ты рада меня видеть, дорогая?
Насмешка в голосе била наотмашь. На его скулах перекатывались желваки, глаза походили на дула заряженных пистолетов.
– Конечно, – она пыталась взять себя в руки, и это ей почти удалось. Если бы еще пальцы не тряслись так, что полураскрытый зонт ходил ходуном.
Ее подруги разлетелись стайкой ярких птиц в оперении от лучших столичных магазинов. Только одна обернулась на ходу, посмотрела обеспокоенно, но встревать в семейную сцену не стала.
Миссис Эллиот облизнула губы и наконец сложила зонт.
– Зачем ты приехал, дорогой? Что-то случилось? Отец? Дети? С ними все в порядке?
Эллиот скрестил руки на груди:
– А мое здоровье тебя не беспокоит, дор-р-рогая?
Последнее слово он почти прорычал.
Она дернулась, улыбнулась натужно:
– Что за сцена? Еще и при посторонних. Кстати, зачем ты притащил свою, – она качнула головой в мою сторону, – секретаршу?
Хороший вопрос. Я бы предпочла быть где угодно, только бы подальше отсюда.
На нас глазел через окно охранник. Заметив это, Эллиот взял жену за плечо и поволок в сторону, в сквер, где не было ни одной живой души.
– Пусти! – принялась вырываться она, бессильно дергая рукой. – Ты делаешь мне больно!
Охотно верю. Эллиот в бешенстве вряд ли соизмерял силы.
Я встала в стороне, у тумбы с афишами. Впрочем, супругам Эллиот уже было не до приличий. Он дотащил жену до скамейки под чахлым кленом, толкнул, заставляя сесть, и навис сверху.
– Ты испортил мое пальто! – возмутилась она и завозилась на мокром сиденье. – Брайан, ты свихнулся?
Просторечие не шло ей, как грязное пятно на нарядном платье. Похоже, миссис Эллиот в панике. И ее, прямо скажем, можно понять.
– Свихнулся, – согласился он ледяным тоном. – Когда женился на тебе. Знаешь, милая, я многое мог бы тебе простить. Но черноголовник…
Она дернулась. Черные глаза в ужасе расширились. "Знает!" – читалось паническое на ее лице.
Брюнетка прижала руку к горлу, прикрытому шелковым платком.
– Я… Я не понимаю, о чем ты!
Эллиот усмехнулся.
– Актриса из тебя посредственная, Пат.
– Не называй меня этой мерзкой кличкой!
– Пат, – повторил он с удовольствием и наклонился к ней, ловя взгляд. – Ты ведь не выносишь это, потому что это я зову тебя так?
Она тяжело дышала. К чулку на ее щиколотке прилип грязный лист, но она этого не замечала.
– Ты сошел с ума. – Сказала она, вздернув подбородок. – Ты опасен, Эллиот!
И никаких тебе "Брайан" и "дорогой".
На ее месте я бы трижды подумала, прежде чем злить Эллиота, когда он в таком состоянии. Но брюнетка, видимо, считала себя бессмертной.
– Не более чем ты, Пат, – Эллиот ронял слова, будто комья земли на крышку гроба. – Ты ведь знаешь, что за убийство с помощью черноголовника положена смертная казнь? От виселицы тебя, может, отец и спасет, но срок ты уж точно получишь. Стоит мне заявить в полицию, и ты сгниешь в тюрьме.
– Чушь! – она все еще сопротивлялась. – Я не сделала ничего плохого! И ты, кстати говоря, жив.
"К сожалению…" – туманом повисло в воздухе.
– Покушение, – напомнил Эллиот сухо, – тоже карается законом.
– Это все твои бредни! – вскинулась она, комкая платок на шее. В смелости ей не откажешь, сопротивляться Эллиоту не всякая способна. – Ерунда. Выдумки! У тебя нет никаких доказательств.
По-хорошему, она права. Ни продавец винного магазина, ни таксист ее опознать не смогут. Разве что распутать ниточку к покупке яда, но столько лет спустя…
Эллиот покачал головой.
– Зря ты так считаешь. Дорогая, на что ты потратила деньги, которые сняла в банке? Я ведь, как муж, вправе проверить твой счет.
– Я… Я сделала покупки!
– Какие? – Эллиот давил на нее, как пресс на мягкий сыр. – Зачем тебе вообще понадобились наличные? У тебя счета в магазинах, в крайнем случае можно заплатить чеком. – Она молчала, и он продолжил безжалостно: – Кстати, где ты была вчера вечером? Примерно с четырех до семи?
– У подруги, – сказала она искаженным, придушенным голосом. – Кэтрин Эванс, она пригласила меня на чай.
– У подруги? – переспросил Эллиот насмешливо. – Уверена, что она это подтвердит? Предположим, миссис Эванс согласилась покрыть тебя перед мужем, но станет ли она врать в суде, под присягой?
По красивому лицу брюнетки пробежала судорога.
Эллиот усмехнулся хищно и продолжил:
– К тому же у нее есть слуги, которые не будут молчать… И не забывай, что твою ложь я, – он медленно, демонстративно почесал кончик носа, – нюхом чую.
– Это ничего не!..
– Кстати, – перебил он, – а то зелье, которое ты прячешь в Библии, все еще там?
В Библии? Вот это она затейница!
– Ты знал… – прохрипела она, судорожно хватая воздух ртом.
– Знал, конечно. – Пожал плечами он. – Еще до свадьбы.
Погодите, Эллиот был в курсе, что жена хранит яд, и не отобрал? Почему?! Разве что ему это нервишки щекотало, придавало остроту семейной жизни. Чем бы жена ни тешилась, лишь бы не вешалась? М-да, я бы предпочла не знать о нем таких пикантных подробностей.
Он покачал головой, глядя жене в глаза:
– Ты такая дура, Пат. Даже яд тебе продали уже просроченный. Что смотришь? Да, я сразу проверил и вернул тебе склянку. Вреда бы он не причинил, зато тебе так было спокойнее. Интересно, что ты собиралась делать? Убить себя, как в дрянном романе? Или… меня? Уже тогда?
Это меняет дело. Подсунул жене нерабочий яд, чтобы она не искала других? По-своему умно. И очень, очень цинично. Вполне в его духе.
– Как видишь, доказательств у меня хватит, – заключил он. – И я в любой момент могу пойти в полицию.
– Ты этого не сделаешь! – Брюнетка сбросила маску, и лицо ее исказили злоба и затаенный страх. – Отец…
– Ты всегда пряталась за его спиной. Маленькая. Трусливая. Дрянь!
Я вздрогнула, как от пощечины, и принялась теребить пуговицу пальто. Впервые слышу, чтобы Эллиот грубил. Даже с прямым, на грани хамства, Бишопом он всегда был отменно вежлив. Другой вопрос, что вежливость эта порой страшнее ругани и угроз.
Она дернулась, часто-часто заморгала. И высоко подняла подбородок.
– Не такая уж трусливая, если решилась. Жаль, что не сработало! Мне говорили, черноголовник из любого вытряхнет душу. А тебя и он не взял!
– Разве ты не знаешь, – Эллиот странно улыбался. Криво, перекошенным ртом. – Что у меня нет души?
Кажется, брюнетка пожалела, что не сыпанула мужу незатейливого крысиного яду.
– Знаю, –