Три пули для копа - Анна Орлова


Три пули для копа читать книгу онлайн
Он – высокопоставленный брюнет, начальник Особого отдела полиции.
Она – шатенка с темным прошлым, владелица гангстерского бара "Бутылка".
Что может их связать?
Разве что… убийство?
ВНИМАНИЕ! СОДЕРЖИТ СЦЕНЫ РАСПИТИЯ СПИРТНЫХ НАПИТКОВ.
ЧРЕЗМЕРНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЯ ВРЕДИТ ВАШЕМУ ЗДОРОВЬЮ.
ВНИМАНИЕ! СОДЕРЖИТ СЦЕНЫ ТАБАКОКУРЕНИЯ. КУРЕНИЕ УБИВАЕТ.
Внимание! Маркировка 18+ стоит исключительно из-за упоминания алкоголя и табака. Эротических сцен в тексте нет!
– Кто же тогда? – осведомился Эллиот пугающе спокойно, сверля блондина яростным взглядом. – Черноголовник, знаешь ли, не на каждом шагу продают.
Он походил на взведенную мину – только тронь, и взорвется. Разнесет на куски полгорода.
– Я узнаю, – проронил Бишоп таким тоном, что на месте неведомого отравителя я бы застрелилась сама. Меньше мучиться. – По моим сведениям, эту дрянь не привозили в столицу уже года три как минимум.
– Проверь, – попросил Эллиот с нажимом и поднялся. – Мы же тем временем зайдем с другой стороны.
Опять "мы"?
– Удачи! – пожелал Бишоп негромко.
Эллиот лишь поморщился и вылетел прочь, стремительный, как шальная пуля.
***
Эллиот резко затормозил на крыльце, похлопывая себя по бедру перчаткой. Холодного ветра с дождем он как будто не замечал. Впрочем, ему не помешало бы охладиться, вон как сверкает глазами.
Я громко кашлянула. Брюнет полоснул разъяренным взглядом, и вопрос, как давно он знаком с мистером и миссис Бишоп, застрял у меня в горле. Вместо этого я попросила сухо:
– Мистер Эллиот, не надо больше так шутить. Ваши шуточки мне уже один раз вышли боком.
Бишоп – не Гарри. И если Бишоп скажет Алу, что между мной и Эллиотом что-то есть… Давнему другу Ал поверит.
Эллиот сжал губы.
– Договорились.
Надо же, и не будет перепалки? Я почти разочарована.
– Что вы собираетесь делать? – поинтересовалась я, помолчав.
Он дернул щекой и уставился вдаль.
– Мы, миссис Керрик, – поправил он глухо. – Мы. Или вы спустите убийце, что он воспользовался вашим именем?
Я отвела взгляд.
– Если вы так ставите вопрос…
– Именно, – Эллиот сунул перчатку обратно в карман и продолжил отрывисто: – План действий очевиден. Такой виски даже в столице не везде купишь. Вряд ли найдется хоть полудюжина магазинов.
– Вам не кажется, что это-то и странно? – я поежилась на ветру. – Зачем так привлекать внимание?
Он пожал плечами и объяснил ровно:
– Я мало пью. В моем положении это непозволительная слабость. Так что будь это что-то подешевле, я бы просто отправил бутылку на кухню.
– Значит… – я прикусила язык.
Застывшее лицо Эллиота говорило само за себя. Убийца неплохо осведомлен о его привычках, да и моим именем подписался не просто так. Скорее всего, это один из тех, кто сидел вчера с нами за поминальным столом. Ну, или какой-нибудь из лакеев поделился сведениями за щедрую мзду. Хотя я бы все-таки поставила на домочадцев. Интересно, это тот самый, "наш" убийца?
Кто из них? Если бы отравить пытались меня, то было бы все ясно. Секретарша! А так… Я подозревала тетушку. Она явно была не в себе от горя, и вполне способна на какой-нибудь театральный жест. Только где она умудрилась раздобыть черноголовник?
Ладно, Эллиот прав. Нужно проверить…
***
Это оказалось несложно. В телефонной книге нашлось всего четыре магазина, где продавался элитный алкоголь.
Брюнет действовал по простой схеме. Он стремительно врывался в магазин, отмахивался от бросившегося к нему продавца и суровым голосом требовал позвать начальство. Спустя две или три минуты он получал кого-нибудь повыше рангом, и дальше стращал уже его. "Односолодовый виски… Куплен за последнюю неделю… Яд…" И припечатывал контрольным: "Вы же не хотите, чтобы это попало в газеты?"
Под немигающим взглядом Эллиота бедняга в красках представлял такую "рекламу", хватался за сердце и готов был немедля предоставить все сведения, какие нам только потребуются. Ловко проделано!
Нам повезло в третьем магазине, на другом конце города.
– Помню, – проговорил мистер Эшшо, управляющий, даже не заглядывая в бухгалтерские книги. – Такую бутылку у нас купили вчера. Дама, я сам ее обслуживал.
Мне даже жарко стало. Все-таки женщина!
Эллиот разом подобрался, ноздри его хищно затрепетали. Почуял след!
– Вы можете ее описать?
– Увы, – мистер Эшшо развел холеными руками. – Дама была под вуалью. Плащ, шляпку и перчатки она не снимала, говорила полушепотом… По правде говоря, мне это сразу показалось подозрительным. А, вот еще что. Она расплатилась наличными.
– И велика сумма? – поинтересовался Эллиот, хмурясь.
Мистер Ошшо поправил узел галстука и озвучил. Я даже воздухом поперхнулась. Неплохо живут убийцы, раз могут выкинуть на ветер такие деньжищи! Зато Эллиот может гордиться, что ради него целого состояния не жаль.
– У нее была при себе пачка купюр крупного достоинства, – продолжил мистер Ошшо, приглаживая усики. – Я, грешным делом, даже подумал, что фальшивые. Но нет, я проверил.
– Как она их хранила? – уточнил Эллиот резко. – Просто в сумочке? В кошельке?
– В сумочке, – кивнул управляющий. – Перевязанные резинкой, как делают в банке. Она расплатилась, попросила упаковать покупку и уехала.
Эллиот прищурился:
– В такси или в собственном авто?
Вариант "на трамвае" даже не рассматривался. Дама, которая может себе позволить такие траты, к общественному транспорту и близко не подойдет.
– Такси, – мистер Ошшо пожевал губами и решился: – Вам повезло, я знаю водителя.
***
Водитель – не иначе, как для разнообразия – оказался рыжим. На Острове с каждым годом все меньше чистокровных, и огненная шевелюра таксиста привлекала внимание. В этот хмурый день ее вполне можно было принять за небольшое такое, почти карманное солнце.
Нам повезло застать рыжего на перекуре, и он был не прочь поболтать. Особенно, когда Эллиот посулил за рассказ щедрую мзду.
– Так я ее лица не видел, мистер, – таксист стащил кепи и растерянно почесал в затылке. – Под вуалью она пряталась. Не знаю, почему. Дама ведь точно молодая и красивая.
Мы с Эллиотом переглянулись. Моя версия о тетушке летела ко всем чертям. Если, конечно, таксист это не выдумал.
– С чего вы взяли? – озвучил мои сомнения Эллиот. – Раз она была под вуалью.
– Так это же видно! – водитель ухмыльнулся. – Ну, по осанке, по тому как держится, как из машины выходит. Дамочка привыкла, что ей под ноги стелются, это любому ясно, у кого глаза есть.
– Вы наблюдательны, – одобрил Эллиот. – Значит, вы обратили на нее внимание?
– Еще бы, такая фифа! – таксист хохотнул. – Разговаривала через губу, и потребовала, чтобы я отвез ее к наилучшему в городе винному магазину. Только сначала в банк.
Эллиот сверкнул глазами.
– Какой банк? И точное время, если можете вспомнить.
– Обижаете, – ухмыльнулся рыжий, показав щель между передними зубами. – Я всех записываю. Кого, куда, во сколько. Для отчетности!
Сдается мне, не только в отчетности дело. Рыжий проныра явно приторговывает сведениями, уж слишком глазастый…
В банк Эллиот ворвался, как его