Лотос и ветер - Джон Мастерс

Читать книгу Лотос и ветер - Джон Мастерс, Джон Мастерс . Жанр: Исторический детектив / Шпионский детектив.
Лотос и ветер - Джон Мастерс
Название: Лотос и ветер
Дата добавления: 20 сентябрь 2025
Количество просмотров: 4
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Лотос и ветер читать книгу онлайн

Лотос и ветер - читать онлайн , автор Джон Мастерс

Шпионский роман Джона Мастерса, опубликованный в 1953 году. Третий роман «Индийской трилогии».
Он продолжает сагу о семье Сэвидж, которая является частью британской колониальной администрации в Индии, и разворачивается на фоне Большой игры — периода напряжённости между Великобританией и Россией в Центральной Азии в конце XIX века.
Действие «Лотоса и ветра» разворачивается в 1879 году, когда лейтенант Робин Сэвидж участвует во второй англо-афганской войне, в то время как Британия и Российская империя участвуют в Большой игре, решающей будущее Афганистана. Несправедливо обвиненный в трусости, лейтенант Сэвидж поступает на службу в Секретную службу и должен разгадать тайну слова «Атлар», написанного незнакомцем-афганцем собственной кровью, чтобы помешать амбициям царской России. Он отправляется с верным ординарцем-гуркхом к самой дальней границе Британии

Use the arrow to expand or collapse this sectionПовествование ведётся от лица лейтенанта Робина Сэвиджа и невинной, но решительной Энн Хилдрет, хотя ближе к концу романа точка зрения Сэвиджа преобладает. Действие начинается в 1879 году, когда Великобритания и Афганистан участвуют во Второй англо-афганской войне.
Энн Хилдрет и Робин Сэвидж познакомились и прониклись симпатией друг к другу ещё до начала повествования. Энн — дочь офицера комиссариата — вместе с родителями едет на военную базу в Пешавар в Северо-Западной пограничной провинции Индии. По пути она становится свидетельницей убийства афганца. Перед смертью убитый пишет собственной кровью слово «атлар» (лошади).
Тем временем Робин находится в составе военной колонны в Афганистане. Он сын выдающегося военного и почти был вынужден пойти по стопам отца, но особой тяги к военной службе у него нет. В результате несчастного случая и некомпетентности вышестоящего офицера его обвиняют в трусости и отправляют в Пешавар для проведения военного расследования.
Жизнь грозит стать невыносимой, но знакомый, майор Хейлинг, связывает убийство, свидетелем которого стала Энн, с трофеем, который Робин забрал у убитого соплеменника в Афганистане, — жезайлом с выгравированной на нём надписью «atlar shimal» (лошади, север). Понимая, что истинная страсть Робина — уединение и пустота, Хейлинг вербует его в секретную службу и отправляет под прикрытием в Центральную Азию. В сопровождении верного гуркха ординарца Робин отправляется на поиски мотива убийства и пытается выяснить, связано ли оно с амбициями царской России. Перед отъездом он женится на Анне.
В конце концов Робин возвращается в Британскую Индию и воссоединяется с женой и маленькими детьми. В знак признания его заслуг он награждён Орденом «За выдающиеся заслуги» и, кажется, добился успеха в общепринятом смысле. Однако он снова исчезает за границей в погоне за своими полумистическими целями. Энн остаётся смириться с непреодолимой пропастью между ней, Лотосом, и Робином Ветром.


При создании обложки, частично использовал фрагмент изображение, предложенный англоязычным издательством и картину художника Дмитрия Хомутинникова.

1 ... 79 80 81 82 83 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
скачущих вперед по черной пустоте земли. Здесь не было даже костей предыдущих умерших, которые могли бы указать им путь. Через час он позвал Джагбира: «Чоро, похоже, что один из твоих мешков с едой развязался».

Джагбир закрепил ремешок, затем с улыбкой повернул голову. — Спасибо, сахиб.

Ответная улыбка исчезла с губ Робин. Лицо Джагбира было желтым под равномерно нанесенной призрачно-желтой краской, тонкой, но яркой на его темной коже. Он излучал эманацию, подобную той, что исходит от разлагающихся тел или от медуз в восточных морях ночью. Его миндалевидные глаза изумленно сузились, когда он уставился на что-то за плечом Робин. Робин обернулась.

Обычно при первых лучах солнца мир был бледно-зеленым, как будто лежал под мелководьем прибрежной воды. Бледность приглушала все цвета, так что алый пояс женщины выглядел бы как безжизненный, нейтральный кусок. Теперь свет, веером разливающийся над Памиром, косо поднимающийся за далекие зубцы Алая, был желтым.

Муралев огляделся и придержал своего пони. Все трое собрались вместе и со страхом уставились на восточный горизонт. Муралев сказал: «Это бурхан — самый лучший день на свете!»

Часто в караван-сараях путешественники говорили о бурхане. Робин, наблюдая, как желтый свет ползет по склону Музтаг Ата, пробормотал: «Может, нам остаться здесь, пока все не уляжется?»

«Мы не можем. Мужчины в юртах видели нас. Она уже должна знать. Завтра она будет здесь.

— Это будет нелегко, — сказала Робин.

Муралев ответил: «Сегодня ты увидишь Бога».

— Мы теряем время, — коротко сказал Джагбир.

Местность пошла под уклон. Час спустя плато перешло в вздымающиеся хребты, и они въехали в крутое ущелье. Все это время свет становился ярче, пока небо от края до края не засияло ярко-желтым, хромово-желтым, не затененное облаками или тенями, не имеющее центра, потому что солнце было невидимо. Ветер стих, и в новой, пугающей тишине они с трудом двинулись дальше. У линии снегопада ни звука, кроме ревущего дыхания лошадей, не разрывало желтый шар неба и снега, заключавший их в тюрьму.

Воздух пришел в движение. Раздался громкий звук, одновременно далекий, близкий, расфокусированный и гнетуще громкий, как будто великаны катали камни в горе у себя под ногами, а карлики гремели галькой у себя под ушами. Свет неустойчиво мерцал, переходя от ярко-желтого к тусклому, к темному, к жженой охре, к умбре, тона распространялись по горизонту и стремительно поднимались по небу. Взрывная волна ударила в них и сбросила с ног, мужчин и пони, на сланец и снег.

Робин лежал ничком, растопырив пальцы и ногти и вцепившись в сланец, чтобы удержаться. Ветер со свистом пронесся по склону хребта и потащил его за собой. Галька, песок и снег хлестали его по голове и разрывали кожу, но кровь не могла вытесниться против ветра. Ветер загнал дыхание обратно в горло, и он подумал, что задохнется. Голая черепица мира сдвинулась под его пальцами и накренилась вбок.

Тишина разразилась над горой, причиняя боль его ушам. Он лежал в двадцати ярдах от того места, где стоял, когда прогремел взрыв, и все ногти на его левой руке были вырваны с корнем. У него началось сильное кровотечение. Один пони лежал на боку, брыкаясь, прижавшись спиной к скале, куда его унес ветер. Второй кричал и пытался подняться на колени в сотне ярдов впереди. Третий исчез, оставив в руке Джагбира сломанный повод.

«Ушли! Муралев взвизгнул и указал вниз на длинный контрфорсный склон, не крутой и не пологий, на котором они, дрожа, стояли. Ветер стих до штормового, и они могли подумать. «О, поторопитесь! Он будет дуть снова, весь день».

— И как часто?

— Каждые десять-пятнадцать минут — реже, чаще.

Они поспешили наверх. Когда бурхан раздался во второй раз, они увидели, как он с грохотом катится с горы, дергая пирамиду Музтаг Ата. Затем они бросились на землю, каждый хватался одной рукой за камни, валуны, винтовки, за все, что попадалось под руку, поводья их пони были обвиты вокруг них. Во второй раз бурхан прошел мимо.

Час за часом они, спотыкаясь, карабкались вверх по снежной пудре. Этот снег лежал здесь с самого начала. Прошедшие годы прошли. Бурхан схватил их и унес прочь по крыше Азии. Свет менялся в течение нескольких часов, минута за минутой — желтый, зеленый, снова желтый, внезапно потемнел, когда они уже ничего не могли разглядеть, затем снова стал желтым, и на его фоне впереди появилась игольчатая выемка в снежной стене. Снег — зеленый, желтый, отблескивающий светом — шипел и полз по горе. Бурхан крикнул им, что это доносится не сверху земли, а из-под нее.

В пятистах футах ниже выемки их поразил еще один удар грома. Они прижались друг к другу на узкой скальной полке, снежный склон был крутым слева над ними и еще круче внизу справа. Робин, укрывшийся под навесом, увидел руку, прижатую к глазам. Пальцы руки были мертвенно-белыми под темной пигментацией кожи. Затем на него обрушился снег, и ему пришлось закрыть глаза. Пальцы левой руки Джагбира были обморожены. Где были перчатки? Пропали, сорваны, потеряны.

Ветер изменил направление и унес его ноги из-под ног. Край склона приблизился к нему, и он смотрел вниз и двигался вниз. Снег выпал на высоте пяти тысяч футов, не отвесный, но слишком крутой, чтобы карабкаться. Он увидел, как его пони кубарем скатывается по склону, набирая скорость в центре облака мчащегося, сверкающего, зеленого снега. Возможно, пони взвизгнул, но его крик утонул в порывах ветра. Затем он перевернулся, ветер закружил его и столкнул тело и ноги с края. Он вцепился руками и повис на краю, ветер перевернул его на запястьях. Он увидел лицо Джагбира в ярде от себя. Оно было как у ребенка. Джагбир горько плакал, протягивая к Робин свои бесполезные, обмороженные руки.

Рука Муралева сжала запястья Робин. Джагбир сел верхом на спину Муралева, и Муралев медленно потянул, отдернул назад, снова потянул. Ветер стих. Робин втянул в легкие снежные брызги и воздух и медленно подошел к выступу. Муралев перевернул его и начал растирать снегом его лицо. Робин увидела Джагбира, скорчившегося под навесом, его рот все еще был открыт, а на щеках замерзали яростные, беспомощные слезы.

Безупречные ноги Джагбира и разбитое сердце подняли их на вершину. И пони Муралева, Джагбир, тоже поднялся в гору. Только у Джагбира за спиной все еще была его винтовка. В безветренной тишине, под желтым небом, они пересекли ущелье.

К ночи они снова достигли линии снегов. Они оторвали полоску войлока и сделали рукавицы для рук

1 ... 79 80 81 82 83 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)