Чашечку кофе, доктор? - Ольга Авдеенко
– Правильно сказали! – кивнул врач. – И я вам не позволяю!
– Но, сэр…
– Нет! – отрезал тот. – Он в тяжелом состоянии, ему нужен полный покой, а вы – побеседовать!
– Хорошо, – уступил Найт. – Тогда я хотел бы задать несколько вопросов вам.
– Только побыстрее, – неохотно согласился хирург. – У меня сегодня еще две операции.
– Скажите: у кого из тех, кто работает в вашем отделении, фамилия начинается на «Ба»?
– Зачем это нужно?
– Ответьте, сэр, и я объясню.
Кэмпбелл метнул на инспектора сердитый взгляд, но все же вытащил из стола журнал со списком работников отделения.
– Доктор Дэниел Баббингтон, хирург, – сказал он, ткнув пальцем в страницу, – работает у нас десять лет. Джудит Барлоу, медсестра из приемного покоя, пришла к нам три года назад. Операционная сестра Лора Батлер, ныне покойная. Работала два года. Теперь слушаю вас.
– Вчера доктор Хилл, по-видимому, пытался назвать мне имя преступника, но сумел произнести только первый слог или даже его часть. Есть серьезные основания полагать, что этот преступник часто бывает или даже работает у вас в отделении.
Кэмпбелл с удрученным видом покачал головой:
– Мне трудно принять вашу гипотезу – настолько она звучит противоестественно. Большинство людей работают у меня не первый год, мы встречаемся здесь почти каждый день, делаем одно дело… Впрочем, вернемся к вашей гипотезе. Рассмотрим вчерашнюю попытку отравления доктора Хилла. Судя по всему, вы застали первый припадок. Значит, стрихнин попал в его организм минут за пятнадцать до того момента, как вы позвали на помощь, то есть примерно в половине второго. Кстати, я вас еще не поблагодарил. Спасибо.
Найт сделал отрицательный жест рукой, и хирург продолжил:
– Кто из тех, чья фамилия начинается на «Ба», мог добавить в его кофе нитрат стрихнина? Сестру Батлер мы исключаем – к тому времени она была уже мертва. Сестра Барлоу имела возможность, но я ей полностью доверяю: она добросовестна и компетентна, прекрасно ладит со всеми в нашем отделении, помнит все дни рождения и тому подобное. Кроме того, у нее настоящий талант успокаивать пациентов. Не могу представить, чтобы у такой доброй и общительной девушки вдруг возникло желание отправить на тот свет трех человек.
– А доктор Баббингтон?
– Вчера в интересующее нас время он читал лекции в нашем анатомическом театре. Кстати, во время убийства Паттерсона он также отсутствовал в отделении: оперировал в больнице Святой Марии. Баббингтон – лучший в Лондоне специалист по операциям на гортани, его нередко приглашают в другие больницы в сложных случаях.
– Хм, – озадаченно сказал инспектор и предположил: – А если «Ба» – это начало имени, а не фамилии?
Кэмпбелл еще раз внимательно просмотрел список и прочел вслух:
– Только одно имя – Барбара Купер.
– Кто это? – спросил Найт, записывая в блокнот.
– Санитарка, попросту говоря – уборщица. Устроилась к нам год назад. Ее тоже можно исключить – это незаметное и совершенно безобидное существо. Вывод: вам следует искать кого-то постороннего.
– Я подумаю. А пока, пожалуйста, ответьте мне: где именно хранится…
В кабинет заглянула медсестра:
– Доктор Кэмпбелл, вас ждут в операционной.
– Прошу простить, джентльмены, – сухо бросил хирург, вышел из-за стола и направился к двери.
– У меня остались еще вопросы, – попытался удержать его Найт. – Когда мы сможем поговорить?
– Завтра, инспектор, завтра!
Инспектор Найт и Джек Финнеган отошли в дальний конец коридора, где никто не мог их услышать.
– Вы не думаете, что доктор Кэмпбелл прав? – спросил газетчик. – Что убийца – посторонний человек? Например, кто-то из пациентов.
– А вы вспомните, кто был на приеме у Паттерсона и Хилла прямо перед тем, как их отравили, – усмехнулся Найт.
– Черт! – ахнул Финнеган. – Прелестная мисс Кроуфорд и ее почтенный дядюшка! Тогда я эту гипотезу решительно отвергаю! Я отказываюсь их подозревать!
– Я тоже. Как и всех прочих пациентов и посторонних людей. Нет, преступник – тот, кто находится здесь постоянно или же бывает достаточно часто, чтобы изучить привычки будущих жертв. Он передвигается по отделению без ограничений и при этом не вызывает подозрений. Кто это может быть?
Он задумался. Газетчик, не выдержав, спросил:
– И какой же будет ответ?
– Неутешительный: практически любой из тех, кто работает в больнице. В первую очередь, в хирургии, но и другие отделения нельзя исключать. Это может быть не только врач или медсестра, но и санитар, и уборщица, а также истопник, кто-то из больничной столовой…
– Истопник? Вы не думаете, что убийца должен обладать медицинскими знаниями, хотя бы самыми элементарными? – возразил Финнеган, но тут же сам себя поправил: – Хотя нет, совсем не обязательно: все знают, что стрихнин – это яд!
– Вот именно. А чтобы тайком плеснуть его в чашку, достаточно улучить момент.
Репортер приуныл, но тут же встрепенулся:
– Подождите! Но ведь не все знают, каков на вкус нитрат стрихнина и что его можно не почувствовать в черном кофе!
– Работая в больнице, узнать это не составит труда.
Они помолчали.
– Сегодня остается только одно: заняться списком имен на «Ба», – решил инспектор. – Пока он короткий. Я иду в приемный покой. А вы, если хотите помочь, разыщите пока эту санитарку, Купер. Если выяснится, что обе непричастны, то придется раскинуть сеть на всю больницу.
– Мы можем с вами поговорить там, где бы вас ничто не отвлекало? – спросил инспектор Найт.
– Хорошо, – кивнула сестра Барлоу и окликнула проходившую мимо медсестру: – Кэтрин, пожалуйста, подмени меня ненадолго. Я буду в библиотеке.
Она поманила Найта за собой. Они прошли по коридору, поднялись на следующий этаж, и там медсестра приоткрыла одну из дверей:
– Прошу.
Войдя, инспектор был удивлен скромными размерами помещения, да и книг могло бы быть гораздо больше для такой огромной больницы.
– Это сестринская библиотека, – пояснила девушка, присаживаясь за стол. – Здесь проходят теоретические занятия в школе медсестер.
– Вы тоже учились в этой школе, мисс Барлоу? – инспектор ухватился за повод начать доверительный разговор.
– Миссис, – поправила та, чопорно потупив глаза. – Я вдова.
– О, прошу прощения!
– Ничего. Муж умер три года назад. Он работал на стройке, там обрушилась какая-то конструкция… Ох, простите, не хочу об этом! В общем, мне стало не до учебы, пришлось сразу начать работать – нужно было как-то выживать. Но время от времени мне удавалось посещать занятия.
– Тяжело было учиться?
– Ну, все, что нужно делать руками, у меня вроде неплохо получалось.
Сестра Барлоу посмотрела на свои руки, Найт тоже невольно перевел на них взгляд: довольно крупные, но при
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чашечку кофе, доктор? - Ольга Авдеенко, относящееся к жанру Исторический детектив / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


