Чашечку кофе, доктор? - Ольга Авдеенко
Инспектор перевернул остальные вырванные листки и принялся их просматривать. Очень скоро он выбрал три и расположил их в хронологическом порядке. Первая запись была такой: «1 апреля. Как обычно, проверил наличие Strychnini nitras. 1 марта было 5 фл. Использ – 1. Ост – 3. Странно. В назначениях ошибок нет». Затем следовал текст: «1 мая. Использ – 2 фл Strychnini nitras. Ост – 1». И наконец доктор написал: «12 июня. В июне Strychnini nitras никому не назначал, но последний фл пропал! Итого с 1 марта пропали 2 фл. Спросил Лору – она не знает. Хилл думает, у него ничего не пропада, но обещал проверить. Это не ошибка и не случайность. Завтра же доложу Кэмпбеллу. А, нет, завтра он на конф-ции. Значит, во вторник».
– Есть! – инспектор хлопнул ладонью по листкам, вытащил из кармана карандаш и обвел найденные записи.
– Что? – оживился Финнеган. – У вас возникла новая гипотеза?
– Да. Отравления могут быть связаны с кражей нитрата стрихнина из отделения хирургии.
Газетчик с жадностью выхватил у Найта листки, прочел отмеченные куски текста и воскликнул:
– Так, может быть, старичок Моррис слегка ошибался и там тайно торгуют не человеческими органами, а ядами?
– А доктор Паттерсон оказался близок к тому, чтобы уличить вора.
– И поплатился за это жизнью!
– Последняя запись сделана в воскресенье, двенадцатого июня.
– А в понедельник, тринадцатого, его убили! Выходит, он не успел поговорить с Кэмпбеллом.
– Из дневника ясно, что он поделился своим открытием с коллегами – Хиллом и Лорой Батлер. Возможно, сказал им и о своем намерении пойти к главному хирургу.
– Полагаете, они сказали кому-то еще? Вору? Или же кто-то из них и есть…
– Сестра Батлер мертва. А с доктором Хиллом следует поговорить, и очень настойчиво.
Газетчик снова прочел обведенные карандашом куски текста и предположил:
– Я совсем не разбираюсь в лекарствах, но думаю, едва ли стрихнин поставляется в больницу ведрами. Так что, очевидно, «фл» – это флакон.
– Согласен, – кивнул инспектор.
– Так что же – из-за двух флаконов убивать?!
– А если это только верхушка айсберга?
Они выбежали на улицу, оставив чай нетронутым.
– Едва заметные ссадины на мягком нёбе, оставленные косточкой, сэр. Вам не о чем беспокоиться, они заживут сами через пару дней, – сказал Патрик Хилл, отходя к умывальнику. – Старайтесь пока есть мягкую пищу и пить не слишком горячие напитки. – Он усмехнулся: – Горячительные – можно.
– Спасибо, – поблагодарил сэр Уильям. – Простите, что я побеспокоил вас по такому пустяку: всего лишь небольшое першение. Но доктор Паттерсон назначил мне повторный прием, и я подумал, что лучше все-таки прийти.
– Понимаю. Вы правильно сделали, что пришли.
– И все же мне неловко: вам сейчас и так, наверное, нелегко в связи с недавними потерями в вашем отделении.
– Это правда, – хмуро подтвердил хирург. – Но ничего не поделаешь, приходится справляться. Всего хорошего, сэр.
Пожилой джентльмен вышел в коридор, где его поджидала племянница.
– Ну как? Что он сказал? – спросила она нетерпеливо.
– Что я буду жить долго и счастливо. И умру в один день.
– И больше ничего?
– Разве этого недостаточно, дорогая? – поддел ее сэр Уильям.
– О, конечно, это самое главное!
– А как твои успехи?
– Да у меня, собственно, никаких…
Внезапно в другом конце коридора послышался шум: топот ног, стоны, короткие выкрики. Дядя с племянницей, не сговариваясь, быстро направились туда.
Два дюжих санитара ввезли на тележке человека, прикрытого простыней, на которой проступали кровавые пятна. Сестра Барлоу придерживала дверь.
– Прохожий с улицы, – пояснила она. – Попал под конку. Им займется доктор Кэмпбелл.
При этом медсестра смотрела на кого-то позади сэра Уильяма и Патрисии. Те оглянулись: за ними возвышался Патрик Хилл. Врач молча кивнул, развернулся и ушел. Сестра Барлоу вернулась на свой пост.
Санитары двигались быстро и решительно, не глядя по сторонам. Один из них нечаянно толкнул уборщицу, которая проходила мимо с ведром и шваброй. И в этот момент с тележки сорвался какой-то темный предмет и гулко шлепнулся прямо в пустое ведро. Женщина взвизгнула и прижалась к стене, закрыв лицо руками. Швабра с треском упала рядом, ведро грохнуло об пол и покатилось, а то, что в него попало, вывалилось наружу. Патрисия на секунду зажмурилась, а когда вновь открыла глаза, то удивилась: похоже было, что никто из больничного персонала не обратил на это происшествие никакого внимания. Набравшись смелости, девушка пригляделась к тому, что выпало из ведра, а потом направилась к уборщице. Та по-прежнему стояла у стены, прижав ладони к лицу.
– Ничего страшного нет, – мягко сказала Патрисия. – Это всего лишь ботинок.
Санитарка опустила руки. Ее расширенные от испуга глаза казались огромными на бледном, изможденном лице. Ее платок сейчас сместился к затылку, и стали видны волосы – совершенно седые, хотя старухой женщину назвать было нельзя. «Наверно, у нее было какое-то горе», – с сочувствием подумала Патрисия. Особенно острую жалость вызывал халат уборщицы: в него, наверное, можно было завернуть двух таких, как она.
Санитарка поправила платок и опасливо покосилась на ботинок.
– Слава богу! – выдохнула она и отчаянно смутилась: – А я-то уж подумала… Ведь сказали, что вытащили из-под конки.
– Вам плохо?
– Нет-нет, большое спасибо, мисс, я просто испугалась! – санитарка нервно хихикнула: – Хорошо, что воды в ведре не было, а то сейчас пришлось бы еще и убирать.
Она подобрала свое имущество и поспешила прочь.
Когда Патрисия вернулась к дяде, то обнаружила рядом с ним инспектора Найта и Джека Финнегана. Газетчик тут же расплылся в улыбке, а инспектор смерил девушку подозрительным взглядом.
– Вот и ты, дорогая! – непринужденно произнес сэр Уильям. – Я освободился, мы можем идти.
– Уфф! Сомневаюсь, что инспектор мне поверил, – сказал он уже на улице. – Какого я стыда натерпелся… С этой минуты – больше никаких разведывательных действий! Кажется, я уже говорил тебе, что любопытство – это порок?
Инспектор Найт постучал и приоткрыл дверь.
– Минуту! – откликнулся Патрик Хилл, сидя к нему спиной. – Я уже заканчиваю.
Он ловко наложил повязку пациенту на голень и сказал:
– Через неделю придете, сестра снимет швы. Попросите зайти следующего. До свидания.
Хирург отошел к умывальнику, а пациент, рослый мужчина-мастеровой, опустил штанину, поблагодарил и вышел, осторожно наступая на раненую ногу.
Найт с Финнеганом вошли в кабинет. Хилл обернулся и сразу нахмурился:
– У вас остались ко мне еще какие-то вопросы, инспектор?
– Безусловно, – спокойно подтвердил тот. –
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чашечку кофе, доктор? - Ольга Авдеенко, относящееся к жанру Исторический детектив / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


