Увидеть огромную кошку - Мертц Барбара

Увидеть огромную кошку читать книгу онлайн
1903 год, Каир. Амелии снится огромная египетская кошка – предзнаменование удачи. Но удача отворачивается от героини, когда они с Эмерсоном, собираясь на раскопки в Долине Царей, получают зловещее предупреждение: «Держитесь подальше от гробницы «Двадцать-А!». Затем чета Эмерсонов встречается с полковником Беллингемом и его дочерью, которых преследует загадочный злодей. Одновременно к Амелии – вернее, к Рамзесу – обратилась за помощью старая знакомая Эмерсонов, Энид Фрейзер. А когда в гробнице «Двадцать-А» обнаруживается мумия в шёлковых одеяниях, Амелия оказывается в лабиринте убийств, страстей и обмана…
Он гораздо более открыт, чем Рамзес, сонно подумала Нефрет. Полагаю, Рамзес не может не сдерживаться, бедный мальчик: англичане не обнимают друг друга, да и тётя Амелия почти никогда не обнимает его и не целует. Тётя тоже не позволяет себе открыться – разве что перед профессором. Но все они дороги мне, хотя и по-разному. Возможно, если бы я вела себя дружелюбнее с Рамзесом...
Она дремала, положив голову Давиду на плечо, и вдруг почувствовала, как оно затвердело. В гладкой ряби залитой лунным светом воды не мелькало ни единого тёмного пятнышка. Давид смотрел на берег, где в тени передвигалась какая-то бледная фигура. Рамзес? Контуры фигуры угадывались неясно, но халата на ней явно не было.
– Сейчас? – прошептала она.
– Подожди. – Напряжённо наблюдая, Давид убрал руку.
– Он не видел его, – мягко, но настойчиво сказала Нефрет. – Где он?
Её местоимения могли сбить с толку, но Давид всё понял.
– Я не знаю. Подожди.
Он сунул кошку ей в руки и направился к трапу.
Бледная фигура скользила сквозь деревья, избегая залитых лунным светом открытых пространств. Это был не Рамзес; Нефрет не могла сказать, откуда ей это известно, но была так уверена, как если бы видела его лицо. Неужели Давид забыл сигнал? Не должна ли она его подать?
Сехмет избавила её от необходимости принять решение. Раздражённая тем, что её грубо разбудили, и что в руках у девушки ей было неудобно, она открыла рот и пожаловалась.
Только позже Нефрет осознала последовательность событий. Всё произошло так быстро, что у неё не осталось времени думать или реагировать. Тишину нарушил резкий выстрел винтовки, из тени выскочил человек и метнулся по залитой лунным светом земле. Достигнув берега, он бросился в воду.
Рамзес бежал за ним, но не догнал. Он стащил халат через голову и отбросил его в сторону. Когда он нырнул за беглецом, раздалось ещё несколько выстрелов.
– Чёрт, чёрт, чёрт! – повторяла Нефрет.
Она подбежала к Давиду, который уже стоял на берегу. Он снял куртку. Нефрет шагнула к нему, и тут поняла, что всё ещё держит Сехмет. С очередным яростным чертыханьем, она опустила кошку на землю и схватила Давида за руку:
– Что случилось? Кто стрелял?
– Я. – Нефрет повернулась и увидела идущего к ним Беллингема. Он был одет по всей форме, даже в белом галстуке. И держал винтовку. Затем достал из кармана пригоршню патронов и начал её перезаряжать. – Прошу прощения за доставленное беспокойство, мисс Форт. Я не знал о вашем присутствии.
Лунный свет был настолько ярким, что она могла видеть каждую морщинку на вежливо-бесстрастном лице полковника, но Беллингем смотрел то на неё, то на Давида, то на «Амелию» так, что щёки девушки ярко вспыхнули. Она выпалила:
– У меня были веские причины для беспокойства. Вы могли попасть в Рамзеса.
– Рамзес? – Брови Беллингема приподнялись. – О чём вы говорите? Я стрелял в Даттона Скаддера. Это мог быть только он. Я знал, что он придёт за Долли, я ждал его…
– О, прекратите! – воскликнула Нефрет и отвернулась от него. – Видишь его, Давид?
– Нет. Я побегу за ним.
Нефрет снова схватила Давида, сопротивляясь его попытке вырваться.
– Их унесёт вниз по течению. Они выйдут на сушу гораздо дальше.
– Да, верно. – Он побежал по берегу. Нефрет споткнулась о Сехмет, но ей удалось удержаться на ногах. Следуя за Давидом, она услышала испуганный возглас, глухой стук и вой Сехмет. Беллингем, должно быть, тоже споткнулся о кошку.
Не успели они отойти на несколько ярдов, как увидели приближавшиеся к ним две мокрые фигуры. Давид резко остановился.
– Слава Богу, – воскликнул он, затаив дыхание. – Но кто… как… это… как он оказался...
Одним из мужчин был Рамзес. Другим – вовсе не беглец.
– Я забыла тебе сказать, – объяснила Нефрет. – Я всё рассказала профессору.
– И чертовски хорошо поступила, – ответил Эмерсон. – Сможешь вернуться на дахабию, сынок?
– Да, сэр, конечно. – Но он с благодарностью прислонился к сильной руке, обнявшей его плечи, и не отстранился, когда они двинулись обратно вдоль берега. Беллингем ушёл; освещённое окно на «Долине Царей» указывало, что на дахабии явно что-то происходит. Он, наверное, чистит винтовку, сердито подумала Нефрет.
Неподалёку от того места, где Скаддер прыгнул в воду, она увидела кошку. Сехмет играла с чем-то, колотя по этому предмету лапой и пытаясь подбросить его в воздух. Давид нагнулся и забрал у неё находку. Это оказалась соломенная шляпа с чёрной полосой вокруг тульи.
– Никак не пойму: то ли ты легкомысленный тип, то ли тебе попросту не везёт, – заметила Нефрет, пришлёпывая кусок липкого пластыря на борозду, прочерченную пулей по голове Рамзеса.
– Скорее, безрассудный, – проворчал Эмерсон. Он безутешно посмотрел на свою промокшую трубку и вернул её в карман. – Ты должен был понимать, что Беллингем так настроен убить Скаддера, что прикончит любого, кто встанет у него на пути.
– Если бы этого не произошло раньше, этот факт дошёл бы до меня сегодня вечером, – ответил Рамзес.
Он отшатнулся, когда Нефрет приблизила к нему лицо.
– Морщины и бородавки смыла вода, – заключила она, осматривая его. – Но зубы нужно почистить. И лучше сделать это сейчас, пока ты не забыл. Вот спирт.
Шляпу вернули Сехмет, которая собственнически вцепилась в неё когтями и принялась задумчиво жевать поля.
– Вы не видели никаких признаков Скаддера? – спросил Давид. – Он мог утонуть, знаете ли.
– Вряд ли, – возразил Рамзес, из-за головокружения решив не качать головой. – Он сильный пловец. Хотя я мог бы его поймать, если бы не пострадал.
– Я и не пытался поймать его, – спокойно заметил Эмерсон. – Не тогда, когда понял, что у тебя неприятности.
– Слава Богу, что вы оказались рядом, – произнёс Давид. – Я не понимал, что Рамзес ранен, иначе я бы...
– Прекрати самоуничижение, – прервала его Нефрет. – Это я удержала тебя. Я бы отпустила тебя – и пошла вместе с тобой! – если бы не знала, что профессор на страже.
Она восхищённо улыбнулась Эмерсону, и тот улыбнулся ей в ответ.
– Отец был в твоей комнате, – заключил Рамзес. – Когда ты пошла туда якобы за ножом...
– То рассказала ему, что ты планируешь, – спокойно продолжила Нефрет.
– И я, – подхватил Эмерсон, – поднялся на верхнюю палубу, где открывался прекрасный вид на происходящее. Я прыгнул в воду почти одновременно с Рамзесом, но, поскольку находился на некотором расстоянии, мне потребовалось время, чтобы добраться до него.
– Я очень благодарен, отец, – официально провозгласил Рамзес.
Эмерсон хмыкнул, бросив на него острый взгляд.
– Мы на шаг впереди, хотя Скаддер ушёл от нас. Мы знаем, кем он был.
– Был? – повторила Нефрет. – Значит, вы уверены, что он мёртв?
– Нет. Он больше не появится в облике Толлингтона, поэтому я и выразился в прошедшем времени. Но очевидно, что у него имеется другая личность. Он не мог провести эти пять лет просто в качестве американского туриста.
– И мы по-прежнему далеки от возможности узнать его другую личность, – пробормотал Давид. – Если только мой дедушка...
– Да, нам обязательно придётся обсудить это с Абдуллой, – согласился Эмерсон. – Но сегодня больше никаких разговоров. Вы, молодые люди, нуждаетесь в отдыхе. Немедленно ложитесь спать, мальчики, а я отвезу Нефрет домой. И завтра можете спать хоть целый день.