Двенадцать граней страха - Марина Серова
— О, извините, пожалуйста, — пробормотала я с нарочитым смущением.
Чен поднял голову, и наши взгляды встретились. Секунда, две, три… Он изучал меня с профессиональной тщательностью, словно оценивал каждую деталь моего образа. Его лицо оставалось бесстрастным, но глаза… его глаза на мгновение вспыхнули узнаванием.
«Он знает, кто я», — пронеслась в голове мысль. Вместо страха я ощутила острый азарт.
— Интересное совпадение, — произнес он на идеальном русском с легким акцентом, указывая на мою книгу. — «И-Цзин». «Книга Перемен».
Я изобразила удивление:
— Вы знаете эту книгу?
— Как можно не знать основу восточной философии? — Он улыбнулся уголком губ. — Присаживайтесь, если хотите. Утренний чай в одиночестве — печальная традиция.
Это было приглашение к игре. Я приняла его, не раздумывая.
— С удовольствием, — сказала я, садясь напротив. — Татьяна.
— Чен, — он слегка наклонил голову. — Хотя вы, скорее всего, уже это знаете.
Вот так, без прелюдий. Он обозначил позиции, и теперь мы могли начать наш танец — опасный, выверенный до миллиметра танец двух противников, уважающих интеллект друг друга.
— Знаю, — не стала отпираться я. — Как и то, что вы меня тоже узнали.
Он сделал глоток чая, не сводя с меня глаз.
— Частный детектив на службе у Василия Дорохова. Безусловно, ваше лицо стоило запомнить. — Он говорил спокойно, без тени агрессии или страха. — Полагаю, мой дневник оказался полезным?
Этот вопрос застал меня врасплох. Я не ожидала такой прямолинейности.
— Достаточно, чтобы понять суть вашего… проекта.
— Проекта… — он тихо рассмеялся. — Интересный выбор слова. Большинство назвали бы это местью или возмездием.
— А как бы назвали это вы?
— Восстановлением баланса, — без колебаний ответил он. — В природе все стремится к равновесию. И человеческие судьбы не исключение.
Официантка принесла ему чайник и чашку. Он жестом предложил мне разделить трапезу. Я кивнула, наблюдая, как уверенно и изящно его руки управляются с чайной церемонией.
— В дневнике вы упоминаете дом с красной крышей и белыми колоннами, — сказала я, принимая чашку из его рук. — Это особняк на Ольховой? Я права?
Чен поставил чайник и вновь посмотрел мне в глаза.
— «Когда стрела уже на тетиве, мудрый не обсуждает цель», — процитировал он. — Я думаю, вы прекрасно знаете ответ.
— И что произойдет завтра вечером?
— То, что должно произойти, — он отпил чай. — Круг замкнется. В том самом месте, где десять лет назад судьба сделала неожиданный поворот.
Я почувствовала, как по спине пробежал холодок. Не от страха перед этим человеком — от осознания его непоколебимой решимости.
— Вы убили Лаптева? — спросила я напрямик.
Чен помолчал, рассматривая узор на своей чашке.
— Вы задаете вопрос, на который не хотите знать ответ, — наконец произнес он. — Но если вам интересно мое мнение: некоторые люди умирают задолго до того, как перестает биться их сердце. Они убивают себя сами своими поступками.
— Философское оправдание убийства?
— Констатация факта. Каждый выбор имеет последствия. — Он поставил чашку на стол. — А вы знаете, что я сидел за преступление, которого не совершал?
— Да.
— Десять лет в колонии строгого режима за подделку антиквариата, которую я не делал. Десять лет за то, что осмелился быть сыном своего отца. — Его голос оставался спокойным, но пальцы на мгновение сжались в кулак. — Пока я был там, моя мать не выдержала позора и покончила с собой. Мой отец потерял все — репутацию, дом, коллекцию, здоровье — и тоже умер. А те, кто это организовал, продолжали жить, богатеть и наслаждаться украденными сокровищами.
Я молчала, давая ему возможность высказаться.
— Знаете, что самое интересное, Татьяна? — продолжил он. — Я мог бы просто убить их всех, когда вышел. Отомстить примитивно и быстро. Но это не вернуло бы справедливость. Это не заставило бы их по-настоящему заплатить.
— Поэтому вы выбрали более изощренный вариант? — спросила я. — Подмена артефактов, психологическое давление, медленное разрушение их жизней через суеверия?
Уголок его рта дрогнул в полуулыбке.
— Вы хорошо поработали. Намного лучше, чем ожидал Дорохов, нанимая вас. — Он небрежно взглянул на часы. — Я полагаю, вы записываете наш разговор?
Я не стала отрицать:
— Конечно.
— И что дальше? Побежите к подполковнику Кирьянову с этой записью? Возможно, этого хватит для ордера на мой арест. Хотя… — он задумчиво покачал головой, — на записи лишь философская беседа двух людей за чашкой чая. Никаких признаний, никаких улик.
Он был прав, и мы оба это знали.
— Зачем вы согласились на эту встречу? — спросила я. — Вы же понимали, кто я и зачем ищу вас.
Чен внимательно посмотрел на меня, словно оценивая, заслуживаю ли я честного ответа.
— Любопытство, — наконец сказал он. — Мне хотелось увидеть человека, который смог проследить мой путь. И, признаюсь, я впечатлен.
— А еще?
— А еще… — он сделал паузу. — Возможно, я хотел дать вам шанс.
— Шанс на что?
— На то, чтобы оказаться на правильной стороне истории. Вы ведь не глупы, Татьяна. Вы изучили материалы дела. Вы поняли, что произошло десять лет назад. Пять человек объединились, чтобы уничтожить невиновного и присвоить то, что им не принадлежало. А теперь один из них нанял вас, чтобы остановить неизбежное.
Я покачала головой:
— Моя работа — выяснить правду.
— И что вы узнали?
— Что в этой истории нет невиновных. Только жертвы и палачи, поменявшиеся местами.
Чен улыбнулся — впервые по-настоящему, и его лицо преобразилось, став моложе и уязвимее.
— Вот почему я здесь. Вы видите оттенки, а не только черное и белое. — Он наклонился ближе. — Позвольте предложить вам… необычный вариант сотрудничества.
— Я слушаю.
— Я помогу вам найти неопровержимые доказательства того, что произошло десять лет назад. Улики против Дорохова, Ветрова и остальных. Документы, записи, которые Лаптев хранил как страховку. А вы…
— А я?
— А вы поможете восстановить справедливость. Законным путем. Возобновление дела, реабилитация моего имени, возвращение украденного.
Это было абсурдное предложение. Подозреваемый в убийстве и серии изощренных преступлений предлагает мне сотрудничество? Более того, предлагает использовать правовую систему — ту самую, которая сломала ему жизнь?
— И вы откажетесь от мести? — недоверчиво спросила я.
— От мщения, — поправил он. — Месть слепа и разрушительна. Мщение — это восстановление справедливости. И если оно может произойти через суд — пусть будет так.
Его глаза смотрели прямо в мои, не моргая. В них не было ни тени фальши — либо он говорил правду, либо был великолепным актером. Впрочем, одно не исключало другого.
— Почему сейчас? Почему не сразу после освобождения?
— Потому что тогда у меня не было доказательств. А теперь есть. — Он допил свой чай. — Завтра вечером все будет
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Двенадцать граней страха - Марина Серова, относящееся к жанру Иронический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


