Длинные тени - Дэвид Балдаччи
– Раньше ходили, довольно регулярно. У Тревора была парусная яхта и катер с каютой, но содержание их обходилось недешево, так что в конце концов мы их продали. А теперь, когда захочется, берем что-нибудь в аренду.
– Вы держали ее здесь?
– Нет, в Ки-Уэст. Ходили на ней на Кубу.
– Я думала, действовали ограничения, – заметила Уайт.
– Это когда в отношениях началась оттепель. Теперь стало труднее, требуется разрешение пересекать двенадцатимильный рубеж. Это красивая страна. Бывали там когда-нибудь?
Уайт покачала головой.
Пока Перлман говорила, Декер перебегал взглядом от фото к фото на стене, пока не дошел до самого конца. Поглядел на Перлман, смотревшую на него с любопытством.
– Мы знаем, что вы были адвокатом, а чем зарабатывал на жизнь ваш муж?
– Он уже ушел от дел, когда я за него вышла. Он был консультантом. Ездил по работе по всему миру. Говорит на нескольких языках.
– Консультантом по какой части?
– По привлечению капитала для компаний, занятых на развивающихся рынках. Очень преуспевал.
– Он был женат раньше?
– Нет. – Она улыбнулась. – Говорит, ждал, когда встретится подходящая женщина. Я уже совершила свою ошибку с первым браком. Тревора мне послал Бог.
– Он красивый мужчина. – Декер указал на один из снимков на стене.
Уайт обернулась поглядеть на фотографию молодого Перлмана в костюме и галстуке. Вообще-то Декер видел ее и раньше, но тогда она для него ничего не значила. А теперь стала значить практически все.
– Тогда ему было тридцать, – поведала Перлман. – Это у меня единственное его фото того периода. Он не любит смотреть назад, только вперед.
– Я его не виню. Когда вы ждете его обратно?
– Сегодня вечером. Вам надо с ним поговорить?
– Вероятно. Был бы благодарен, если б вы дали ему знать. Просто обычная рутина. Что ж, спасибо, что уделили время.
Выйдя за дверь, они сели в машину.
– Ладно, и что все это означает? – осведомилась Уайт.
– Та связь, о которой я говорил? Все только что срослось.
– Ты имеешь в виду то фото молодого Тревора Перлмана?
– Ага. Я его видел, когда бывал там прежде, но сравнить тогда было не с чем.
– В каком это смысле? Сравнить с чем?
– С фото Тревора Перлмана с сенатором Таннером в доме Дейдры Феллоуз.
Глава 89
– Мне нужно все, что у вас есть на Тревора Перлмана, и как можно скорее, – сказала Уайт по телефону, пока они сидели перед домом Перлманов.
Она дала собеседнику адрес Перлманов во Флориде, а также проинформировала о его связи с Мейсоном Таннером. Дав отбой, повернулась к Декеру.
– Ладно, что теперь?
– Я кинул письмо Дейдре Феллоуз. Она согласилась снова с нами встретиться.
* * *
Приехав на остров Санибел, агенты без проблем въехали в ворота особняка Феллоуз на океанском берегу.
Когда они вошли в сопровождении служанки, Феллоуз уже ждала их у панорамного бассейна, одетая в красочное платье муу-муу и широкополую шляпу.
По пути через комнату Декер снял фотографию с полки. Они сели, и Феллоуз устремила взгляд на фоторамку, повернутую так, что фото не было видно.
– Вы принесли мне что-то показать?
– Нет, это одна из фотографий из соседней комнаты.
– Это фотографии моего отца. Я же говорила, это его дом. Я живу здесь всего около полугода. Он был полностью обставлен. Наш общий с бывшим мужем дом выставлен на продажу.
Декер развернул снимок лицом к ней. Феллоуз поглядела на группу мужчин и женщин на фото.
– Вот мой отец. Женщина – моя мать, а человек рядом с ней был в то время начальником штаба отца. Он уже умер.
– А молодой человек в самом конце?
Феллоуз проследовала в указанном направлении, и челюсть у нее отвисла.
– Майами, восемьдесят первый? – спросил Декер. – Мужчина, заталкивавший женщину в чемодан?
Она безмолвно кивнула.
– Я так и думал.
– Боже мой, – вымолвила Дейдра с потрясенным видом. – Оно было здесь все это время… А я даже не смотрела на эти фото. Видите ли, меня ни на одном из них нет. Как его зовут?
– Тревор Перлман. Никаких воспоминаний?
– Нет, ни малейших.
– Сомневаюсь, что он был членом штаба вашего отца. И может быть, тогда он пользовался другим именем.
– Тогда почему он на фото?
– Политики много фотографируются.
– Да, но зачем отец сохранил именно эту? С моей матерью и его штабом есть еще много других.
– Не знаю. Но очень рад, что он сохранил как раз эту.
– Что это значит, агент Декер?
– Будем надеяться, это значит, что убийцу вот-вот схватят.
* * *
После долгой беседы с Феллоуз и ряда телефонных звонков Уайт они поехали обратно в Оушн-Вью, к себе в отель. И в номере Уайт быстро провели совещание.
– Ладно, дай мне разложить все по полочкам, – начала Уайт. – Тревор Перлман в восемьдесят первом году помогал ликвидировать бардак в Майами.
– Как мы уже говорили, он же мог и создать бардак.
– Ты имеешь в виду подставу?
– Консультант? Путешествовал по миру и говорит на нескольких языках? Ходит на Кубу на личной яхте?
– Что именно ты хочешь сказать?
– Я говорю, что готов поставить больше денег, чем у меня есть, на то, что катер Канака Роу находится на Кубе, куда Перлман доставил его, когда убил владельца и сбросил труп в океан.
– Ты хочешь… неужто Перлман работал на…
– …врагов нашей страны, да. Он подставляет Таннера, явного кандидата на выборный пост. Тот обязан своей политической карьерой Перлману и его кураторам. В обмен за то, что позаботились о покойнице в его постели, не раскрывая правду, он готов сделать все, что они попросят. Ты же слышала, как Дейдра описывала отца. У него была кишка тонка для настоящей законотворческой деятельности. Ему просто нравился сопутствующий блеск и гламур. Он пошел бы на все, лишь бы его не разоблачили.
– Типа слива информации нашим врагам?
– Да. И проводил голосования определенным образом, чтобы помочь тем, на кого работал Перлман.
– Но если тот его шантажировал, к чему Таннеру держать его фото у себя в доме? – недоумевала Уайт.
– Возможно, у Таннера не было причин считать, что Перлман причастен к шантажу. Он мог думать, что тот просто старался ему помочь, но об этом узнал кто-то другой. Подобным образом Перлман мог шантажировать и других политиков. Добывать компрометирующую грязь на политиков и использовать ее для продвижения своих планов – идея далеко не новая.
– А Роу каким-то образом видит происходящее, и Перлман вынужден привлечь его на помощь, возможно, прибегнув к байке, что просто пытается предотвратить скандал
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Длинные тени - Дэвид Балдаччи, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


