`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Милый господин Хайнлайн и трупы в подвале - Штефан Людвиг

Милый господин Хайнлайн и трупы в подвале - Штефан Людвиг

1 ... 6 7 8 9 10 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
под полками с приправами, что тянулись вдоль кафельной стены. – Настоящая мастерская. Мастерская подлинного художника…

– Что вы, право, – смущенно возразил Хайнлайн, чуть покраснев.

– Сколько здесь всего! – восторгался Морлок. – И у всего свое место!

– Само собой. Чтобы творить, нужно прежде навести порядок.

Морлок наклонил свою увесистую голову, прищурил левый глаз под родимым пятном и задумчиво уставился на Хайнлайна.

– Значит, порядок – основа творчества, – произнес он, словно раздумывая вслух. – Мне нравится эта мысль. О, как она мне нравится!

Его гнусавый голос гулко раздавался в кафельных стенах, словно он обращался не к пустой кухне, а к переполненной аудитории, и говорил не о поварских инструментах, а о высших материях – в окружении внимающих ему студентов.

Морлок развернулся вокруг своей оси и еще раз обозрел кухню.

– Все выглядит таким новеньким…

– Да нет же, просто все тщательно прибрано.

– Это требует немалых усилий и большого труда, господин Хайнлайн.

– Безусловно. Но, к счастью, у меня есть помощник.

Хайнлайн указал на распахнутую дверцу – за ней, тремя ступеньками ниже, находился торговый зал. Там, стоя на коленях, Марвин с пульверизатором и тряпкой полировал выпуклое стекло сырной витрины.

– А вон там, – Хайнлайн кивнул в сторону двух холодильников в человеческий рост, – мои последние приобретения. Куплены четыре года назад. Духовки и мойка – еще со времен отца, а вытяжка… вытяжке уже чуть больше двадцати лет.

– Качественная техника, ничего не скажешь, – констатировал Морлок.

– Так точно, – согласился Хайнлайн, умолчав лишь о том, что вытяжку уже недели три как нельзя включать на полную мощность, ибо тогда она начинает издавать стоны, до боли схожие с ревом простуженного лося, затянувшего брачный гимн.

– У вас здесь довольно просторно, – сказал Морлок, указав на дальний угол, где стоял небольшой стол, за которым Хайнлайн с Марвином проводили перерывы в холодное время года. На задней стене – полка с чистящими средствами и шкафчик Марвина, в котором он хранил свои халаты и огромный чемодан с инструментами, оставшийся у него со времен работы в учебном центре. Подъемник в углу, ведущий в подвал со старым холодильником, давно уже устарел и был в нерабочем состоянии.

– Раньше здесь было еще просторнее. – Глаза Хайнлайна загорелись. – Тогда у нас было шесть, а то и десять работников. Но нужно идти в ногу со временем, и я велел сдвинуть переднюю стену, чтобы увеличить торговый зал.

– Понимаю, – кивнул Морлок, сцепил руки за спиной, опустил голову и начал медленно расхаживать туда-сюда, как генерал по штабу. Его кожаная сумочка покачивалась на запястье. – Я ведь тоже человек дела и, как и вы, знаю: рынок диктует правила. Порой нужно расширяться. А порой – наоборот, терпеть сокращения.

– Оздоровительная умеренность, – поддержал Хайнлайн. – Мое кредо. Я…

– Простите, что перебиваю, но… – Внезапно остановившись, Морлок поднял указательный палец; сверкнул под бело-неоновым светом перстень с печатью. – Но есть одна загвоздка.

– Какая же?

Морлок снова продолжил расхаживать по кухне.

– Таким сокращениям есть предел, господин Хайнлайн. Сокращаться можно лишь до известной черты. Потому что рано или поздно, – он сложил большой и указательный пальцы и сомкнул их кончиками, – исчезает сам человек.

Морлок был ниже ростом на полголовы и потому окинул Хайнлайна взглядом снизу вверх, с легкой улыбкой, как бы в ожидании ответа. Но, не дождавшись, отмахнулся:

– Впрочем, о чем это я! Вам, конечно, такие вещи объяснять не нужно…

Но тут к ним влетел Марвин. Прогрохотав по ступеням, он распахнул маятниковую дверцу и, запыхавшись, выпалил, что возникла п-п-проблема. Когда Хайнлайн вбежал в торговый зал, его обдало волной шума. Он распахнул входную дверь, бросил взгляд через улицу, потом наверх – и у него прервалось дыхание.

И в самом деле возникла проблема. С одной стороны – трое гогочущих подростков у тротуара напротив, перед закусочной. А с другой – куда безумнее – престарелый отец Хайнлайна, который, совершенно голый, стоял на маленьком балкончике над магазином и, подбадриваемый хохотом тинейджеров, декларировал кипящую филиппику о меню заведения WURST & MORE.

– ПОЖИРАЙТЕ СВОЙ ПОМЕТ! – визжал старик. – ТРАВИТЕСЬ ЭТИМИ ОБЪЕДКАМИ, ДУРАКИ!

Один из мальчишек вцепился зубами в жареную сосиску, театрально выпучил глаза и, взывая о помощи, под общий хохот покатился, корчась, по асфальту.

– ЖИР! ПРОГОРКЛОЕ МАСЛО! – Истерика старика нарастала, его голос срывался на фальцет. – РЫНОЧНЫЙ МУСОР!

Хайнлайн ринулся в дом, но кто-то схватил его за руку.

– Мне нужно ваше разрешение, – спокойно произнес Адам Морлок.

– Что вам нужно?

– АРАХИСОВОЕ МАСЛО! – неслось сверху. – У НЕГО ВЫШЕ ТОЧКА НАКАЛА!

– Разрешите? – терпеливо повторил Морлок.

Подросток – тот самый, с сосиской – поднялся и, демонстративно развернувшись задом, предъявил публике свою обнаженную пятую точку.

– Разрешите? – переспросил Морлок. – Вмешаться в ваши дела…

Норберт Хайнлайн не понял ни слова.

– Делайте что хотите, – бросил он и исчез в подъезде.

Унять бушующего старика оказалось непросто. Лишь с огромным усилием Хайнлайну удалось разжать его пальцы, вцепившиеся в перила, и завести обратно в гостиную. Он заключил отца в крепкие объятия, прижал к груди – а тот зарыдал.

– Все хорошо, папа, все хорошо…

Из окна Хайнлайн наблюдал за Морлоком. Что бы тот ни сказал подросткам, атмосфера резко изменилась. Теперь они заключили его в полукруг; главный – который грыз сосиску, явно заводила – яростно жестикулировал, его движения походили на угрожающие ужимки самца шимпанзе. Даже самый низкорослый из троицы был выше Морлока почти на голову. Но того это, казалось, совершенно не смущало. С безмятежной улыбкой он раскачивался с носков на пятки, кожаный саквояж покачивался между его руками, сцепленными за спиной.

Отец снова всхлипнул. Хайнлайн притянул его голову к своей груди, провел рукой по тонким, влажным от пота волосам. Кислый запах мочи смешался с теплым, приторным духом одеколона.

– Сейчас мы приведем тебя в порядок, папа. Потом ты немного отдохнешь. А вечером – оленина со спаржей и соусом из шиповника. Тебе точно понравится…

Он умолк: у заводилы в руке сверкнуло выкидное лезвие. Но даже теперь Морлок был невозмутим. Когда парень вытянул руку и начал размахивать ножом в непосредственной близости от живота Морлока, тот лишь шире улыбнулся.

– Мне холодно, – всхлипывал старик, прижимаясь к сыну; его слюна пропитывала отглаженную рубашку. – Так холодно…

– Сейчас мы тебя оденем.

– Я… я… обмочился.

– Ничего, папочка. Ничего.

Хайнлайн глянул через его костлявое плечо в окно. Подростки бросились наутек. Главный убрал нож, обернулся и показал Морлоку средний палец. Тот в ответ помахал ему рукой – вежливо, почти снисходительно.

– Норберт?.. – прохрипел старик.

– Да?

– Почему ты не даешь мне умереть?

Глава 9

– Я должен вас поблагодарить, – с трудом переводя дыхание,

1 ... 6 7 8 9 10 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Милый господин Хайнлайн и трупы в подвале - Штефан Людвиг, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)