`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Милый господин Хайнлайн и трупы в подвале - Штефан Людвиг

Милый господин Хайнлайн и трупы в подвале - Штефан Людвиг

1 ... 7 8 9 10 11 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сказал Хайнлайн, опускаясь на стул у окна напротив Адама Морлока. – Я все видел. Это был весьма неприятный случай…

– Как чувствует себя ваш отец?

– Он спит. Марвин остался с ним наверху.

…Когда Хайнлайн вернулся в магазин, Морлок уже вновь сидел на своем привычном месте у окна.

– Что… – Хайнлайн кивнул в сторону улицы. – Что вы им сказали?

– Самую малость, – ответил Морлок, проводя ногтем большого пальца по родимому пятну на лбу. – Я попросил их вести себя потише.

– Но ведь они… – Хайнлайн кашлянул, – они же угрожали вам ножом.

– Угрожали? – переспросил Морлок и покачал головой. – Они просто им размахивали. А ведь это совсем не то, для чего нож предназначен. Нож – это оружие, господин Хайнлайн. А если кто-то достает оружие, он должен быть готов им воспользоваться.

– И вы им это сказали?

– Так и есть.

Кончик языка Морлока коснулся его передних зубов (так и ефть), и он вновь впал в свой особый, почти театральный напев, что усиливало шепелявость.

– Лично я всегда считал, что слово обладает большей силой, а человеческий разум… – отметил Хайнлайн.

– Это часто переоценивается, господин Хайнлайн! – оборвал его Морлок важным тоном. – Все зависит от ситуации, как и в делах торговли. Надо следить за рынком, анализировать – и действовать соответственно. В данном случае, – он повернулся и указал подбородком в сторону закусочной за витриной, – все было ясно.

У одного из высоких столиков молодая женщина дула на бумажный стакан с кофе и раскачивала ногой детскую коляску. В парке поодаль под старыми платанами сидели студенты, курили самокрутки и передавали друг другу пластиковую тарелку с картошкой фри.

– Наблюдая за ходом дела, – сказал Морлок, откидываясь назад так, что стул скрипнул под тяжестью его туловища, – я счел, что нож был скорее… – он на секунду задумался, подбирая нужное выражение, – проявлением некоей юношеской бравады, нежели действительной угрозой.

– Вы это им так и сказали?

– Разумеется. Это была очевидная, а потому и действенная реакция. Проблемы существуют для того, чтобы их решать. Но как человек дела, я не могу позволить себе тратить время понапрасну.

– Позвольте спросить, чем вы… – Хайнлайн прикусил губу. – Чем вы, собственно, занимаетесь?

– Вы имеете в виду – по профессии?

– Простите, я не хочу быть настойчивым… – Хайнлайн стряхнул невидимую крошку с мраморной столешницы. – Не мне задавать подобные вопросы, я…

– Напротив, господин Хайнлайн. Учитывая, что вы позволили мне вмешаться в ваши дела, вы имеете полное право также проявить интерес и к моим.

Сработала холодильная витрина – хрустнули фарфоровые тарелки с нарезанными паштетами.

– Я работаю в торговле, – ответил Морлок. – Импорт и экспорт, в самых разных сферах. Можете не волноваться, – он рассмеялся, – никаких запрещенных веществ, а тем более оружия. Или иных товаров, которые могут навредить людям. Это вопрос торговой чести.

– Разумеется.

Хайнлайн улыбнулся в ответ. Против обаяния этого человека – с телосложением боксера и манерами университетского профессора – трудно было устоять.

Снаружи хлопнула тяжелая дверца автомобиля. Инкассаторская машина остановилась у таксопарка. Никлас Роттман обогнул капот, хлопнул водителя по руке через открытое окно, поправил темные очки и перешел улицу. В руке у него болталась пластиковая упаковка с лапшой, которую он, очевидно, принес матери из китайского ресторана при оперном театре.

– Я не хотел обидеть вас в тот день, – произнес Морлок, заметив, как лицо Хайнлайна омрачилось при виде Роттмана. – Мой вопрос – почему вы позволяете с собой так обращаться – не был упреком. Меня действительно заинтересовало положение вещей.

– Что ж, – вздохнул Хайнлайн. – Как и вы, я наблюдал, анализировал и…

Стены старого дома задрожали, когда дверь с грохотом захлопнулась. Тяжелые шаги Роттмана прогремели по коридору и стихли в лестничном пролете.

– Итак, я наблюдал, – повторил Хайнлайн, – анализировал – и поступил соответственно ситуации.

– А можно осведомиться, – Морлок подался вперед, – к какому выводу вы все же пришли?

– Что словами ничего не добиться. Вы правы: человеку, у которого есть свое дело, незачем тратить время впустую. И, как говорится, умный всегда уступает.

– Совершенно верно! – Морлок поднял указательный палец. – Но возникает другой вопрос. А именно, – он сделал эффектную паузу, – почему такой человек уступает, господин Хайнлайн?

– Я… я не совсем понимаю…

– Почему он уступает?

– Ну, потому что… он умнее?

– А почему он умнее?

– Потому что… уступает?

– Ерунда! – рявкнул Морлок. – Мы ходим по кругу!

Под его взглядом Хайнлайн поежился и нервно заерзал на стуле.

– У умного есть план, – продолжал Морлок. – Он мыслит на перспективу. Он отступает, чтобы потом нанести достойный удар. В противном случае он не умен – а просто трус!

Он откинулся назад, давая Хайнлайну возможность возразить. Но тот тщетно искал подходящий ответ, чувствуя, что в этом странном поединке его скромной риторике противостоит целая артиллерия аргументов коренастого мужчины с весьма странной прической. К его облегчению, зазвенел дверной колокольчик и появилась госпожа Глински из банка напротив – пополнить запасы чая. Как всегда, Хайнлайн уделил ей безупречно учтивое внимание; в итоге она взяла не только упаковку марокканской мяты, но и полфунта паштета из оленины. Он проводил ее до двери, вежливо попрощался и вновь занял место напротив Морлока.

– В любом случае я вам весьма признателен, – вновь заговорил Хайнлайн, желая направить беседу в иное русло. – Эти… шалопаи наверняка вернутся снова.

– Теперь это исключено, – заверил Морлок.

– Я в долгу перед вами.

– Что вы, господин Хайнлайн! – Адам Морлок развел руками в почти опереточном жесте. – Разве что, – добавил он спустя мгновение, – осмелюсь попросить вас об одной услуге. Ничего значительного: просто небольшое складское помещение, где можно было бы ненадолго оставить кое-что на хранение.

– В принципе, это возможно, – кивнул Хайнлайн, – но не на кухне – санитарные нормы… Впрочем, в подвале у нас есть старое холодильное помещение. Между винными стеллажами, думаю, найдется местечко. Только оно неотапливаемое и немного сырое – если груз не слишком чувствителен, то…

– Это абсолютно не проблема, – заверил его Морлок и с радостью принял предложение, когда Хайнлайн передал ему запасные ключи от парадной двери и подвала, достав их из ящика под старым кассовым аппаратом.

Любую плату за услугу Норберт Хайнлайн решительно отверг. Сделка, как и полагается между порядочными торговцами, была скреплена рукопожатием. Это произошло как раз в том самом месте, где всего несколькими неделями позже Адам Морлок будет корчиться в агонии, проклиная все и вся, судорожно сотрясаемый предсмертными спазмами.

Глава 10

Незадолго до закрытия Марвин появился у двери, доложив, что отец Хайнлайна спит крепко, словно младенец.

Как обычно, они вдвоем привели всё в порядок – молча, с почти монашеской сосредоточенностью. Пока Марвин возился

1 ... 7 8 9 10 11 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Милый господин Хайнлайн и трупы в подвале - Штефан Людвиг, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)