Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Повелитель птиц - Изабелла Мальдонадо

Повелитель птиц - Изабелла Мальдонадо

Читать книгу Повелитель птиц - Изабелла Мальдонадо, Изабелла Мальдонадо . Жанр: Детектив / Триллер.
Повелитель птиц - Изабелла Мальдонадо
Название: Повелитель птиц
Дата добавления: 5 май 2025
Количество просмотров: 20
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Повелитель птиц читать книгу онлайн

Повелитель птиц - читать онлайн , автор Изабелла Мальдонадо

ПРОДОЛЖЕНИЕ БЕСТСЕЛЛЕРОВ «ШИФР» И «ВИСОКОСНЫЙ УБИЙЦА».
Ее, как и дикую птицу, можно приручить.
Но для этого обеих нужно поймать – и подавить…
Нина Геррера – та, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр, а затем ликвидировать его. Теперь она входит в группу профайлеров ФБР…
Финикс, штат Аризона. В элитном Технологическом институте начали пропадать молодые красивые студентки. Следов нет, тел тоже. СМИ в ажиотаже, семьи пропавших в ярости, полиция в шоке. Теперь сюда едет группа экспертов из ФБР, в числе которых и Нина Геррера. Для нее эта ситуация особенная: недавно в институт поступила ее воспитанница Бьянка – и ей тоже грозит опасность…
Неожиданно приходит известие о том, что в одной из пещер рядом с городом найдены мертвыми пять пропавших девушек. Агентов ждет страшная и непонятная картина. Тела подготовлены к мумифицированию по древнеегипетскому обряду, а к ноге у каждой девушки привязан шнурок из очень крепкой кожи. Такие шнурки называются опутинками, и ими привязывают охотничьих птиц – в частности, соколов…
Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни поимке преступников, в том числе серийных убийц. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому каждый ее роман – фактически инсайдерская история, популярная во всем мире.
«Изабелла Мальдонадо создает захватывающую и сложную историю, используя лаконичную и жесткую прозу, постепенно нагнетающую напряжение и интригу, в результате чего книга становится захватывающей и от нее невозможно оторваться». – Mystery & Suspense Magazine
«Ужасающие преступления, динамичное расследование, яркие моменты озарений, невероятное напряжение». – Kirkus Reviews
«Мальдонадо создала незабываемую героиню с уникальной способностью проникнуть в голову хищника. Вот каким должен быть триллер». – Хилари Дэвидсон
«Великолепная и сложная героиня, чьи качества подчеркивает бескомпромиссный сюжет». – Стив Берри

1 ... 67 68 69 70 71 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
подобрал беркута, который получил травмы, запутавшись в проводах. Ухаживая за птицей, Доусон обнаружил, что она уже приручена человеком. Он уговорил начальника базы разрешить ему оставить беркута, чтобы тот расправлялся с вражескими беспилотниками. Эксперимент оказался настолько успешным, что впоследствии Доусону разрешили продолжить работу здесь.

– Значит, вот когда началось его очарование Египтом, – сказала Нина. – И соколиной охотой…

– Средняя продолжительность жизни беркута – двадцать лет, но в неволе он может прожить и до тридцати. – Кент многозначительно посмотрел на Уэйда. – Конкретно эта птица прожила с Доусоном большую часть своей жизни. – На лице у него отразилась боль. – Наконец в прошлом году она умерла от старости. Это стало одной из причин, по которым Доусон уволился из армии на несколько месяцев раньше намеченного срока, как следует из обнаруженных мною архивов.

– Он не смог продолжать службу без своего товарища, – сказал Уэйд.

– Беркут – птица моногамная, она выбирает себе спутника на всю жизнь, – сказал Кент. – Полагаю, после ее смерти Доусон начал искать себе новую спутницу.

– Ее? – переспросила Нина.

– Его беркут был самкой, – хлопнул ладонью по своим заметкам Кент. – Доусон назвал ее Хатхор.

– Странное имя для девушки, – заметил Перес.

Брек оживленно застучала по клавишам ноутбука. Через мгновение она выпрямилась.

– Черт побери, не может быть!

– Давайте послушаем, что у тебя, – обреченным тоном сказал Кент.

Брек развернула свой компьютер так, чтобы всем стало видно изображение на экране, судя по виду взятое с древнеегипетской гробницы. На этом изображении была высокая стройная женщина, в профиль, облаченная в оранжево-красное платье. Ее длинные волосы, черные как смоль, были увенчаны большим круглым головным убором, включающим в себя коровьи рога и голову кобры. В одной руке женщина держала посох, в другой – крест анх[22].

– Хатхор – древнеегипетская богиня, – объяснила Брек. – В первую очередь она известна как супруга бога Гора.

– Подождите! – У Нины лихорадочно понеслись мысли. – Когда я навещала Бьянку в больнице, она сказала, что Доусон просил ее звать его Хорейсом. – Она склонила голову набок. – Вы понимаете? Хорейс – это же Гор!

Брек шумно втянула воздух.

– Именно его я и собиралась показать вам дальше. – Она щелкнула клавишей. – Это Гор. – На экране появился мужчина с птичьей головой на широко расправленных плечах. – Бог с головой сокола!

Глава 72

Нина повернулась к Уэйду.

– Когда вы с Брек наводили справки об опутинках, ты упоминал о том, что древние египтяне поклонялись божеству с соколиной головой.

– Должно быть, Доусон отождествлял себя с Гором, – согласился Уэйд. – Помнится, я читал, что это божество ассоциировалось с верховной властью фараона, что, по-видимому, сильно импонировало профессору.

– Похоже, этот Гор также мог принимать образ сокола, – заметила Нина, обратив внимание на изображение в углу экрана.

Кент указал на рисунок глаза с бровью, выполненный толстыми черными линиями, одна из которых, уходящая вбок, заканчивалась завитком.

– Это Глаз Гора.

– Символизирующий благополучие, защиту и исцеление, – объяснил Уэйд. – Не думаю, что это относилось к жертвам, однако сам Доусон, вероятно, полагал, что надежно защищен от правоохранительных органов.

– И не нужно забывать про перо Маат, – добавил Кент. – Доусон глубоко погрузился в древнеегипетскую мифологию. Мы узнаем больше, когда проведем полный психологический анализ, но уже сейчас можно предположить, что он, по мере того как реальность все больше разочаровывала его, создавал себе богатую фантазиями жизнь. Но что-то заставило его очнуться.

– Другими словами, – задумчиво произнес Уэйд, – Доусон ходил среди нас, но жил в своем собственном мире.

– Здесь уйма информации, – сказала Брек, перелистывая страницы текста и изображений. – Потребуется какое-то время, чтобы выяснить, что все это означало для Доусона.

– Существует вероятность того, что мифология Гора не имела для него такого большого значения, как мы предполагаем, – заметил Уэйд. – Быть может, Доусон просто отождествлял себя с изображением божества с соколиной головой, ассоциирующегося с царской властью.

– Согласен, – сказал Кент. – Это станет отдельной темой для изучения.

– Предлагаю отложить эти научные ссоры, – вмешалась Нина, – и сосредоточиться на том, как Доусон осуществил свой план.

– Я уже связывался со следователями и криминалистами, получившими ордер на обыск его квартиры, – сказал Перес. – Они обнаружили форму сотрудника службы безопасности ТИА, вероятно приобретенную в интернете, связку ключей и электронную карточку доступа. Доусону достаточно было завоевать доверие жертвы и отвести ее в укромное место. Также следователи обнаружили растения в горшках. Догадайтесь, что он выращивал?

Нина сразу же догадалась, каким будет ответ.

– Дурман.

Перес кивнул.

– Однако ничего связанного с наркотиками, а также оборудования для изготовления опутинок и привязей найдено не было, поэтому мы считаем, что все это Доусон хранил где-то в подземелье.

– Разумно, – согласился Кент. – Растениям нужен свет, и они не вызвали бы никаких подозрений, даже если б кто-нибудь случайно увидел их у него дома, если только этот человек не разбирался в ботанике. А вот наркотики и ремни вызвали бы вопросы.

– Доусон был в форме, когда похищал Мелиссу Кэмпбелл, – сказала Брек. – Что, к сожалению, только укрепило подозрения в отношении лейтенанта Хейзела.

– Но форма и ключи открывали Доусону доступ только в подземную систему ТИА, – сказала Нина, – а не в тоннели под центральной частью Финикса.

– Тут я вам помогу, – сказала Брек. – Как только мне дали зеленый свет покопаться в компьютере Доусона, все оказалось проще простого. Вся информация хранилась на нем в зашифрованном файле.

– Как тебе удалось его взломать? – спросила Нина.

– Доусон хорошо разбирался в компьютерах, – усмехнулась Брек. – Но я разбираюсь в них лучше.

Временами она напоминала Нине Бьянку. Нужно будет позаботиться о том, чтобы девушка, как и Брек, использовала свои способности на благое дело.

– Просматривая архив Доусона, я обнаружила в одном файле рецепт севофлурана, – продолжала Брек, доставая из кармана флэшку. – Это быстродействующее анестезирующее средство. Я посмотрела, что к чему. Препарат можно вдыхать, а можно вводить внутримышечно. – Брек нахмурилась. – Севофлуран вызывает ретроградную амнезию.

– Бьянка не помнит, как Доусон ее похитил, – сказала Нина. – Должно быть, он использовал это средство, чтобы оглушать своих жертв. – Новая тревожная мысль заставила чаще забиться ее сердце. – Долгосрочные побочные эффекты есть?

– Я не нашла ничего, указывающего на то, что у Би в будущем могут быть какие-либо проблемы. – Брек сочувственно посмотрела на нее.

– Спасибо, – поблагодарила ее Нина, слегка успокаиваясь. – И я согласна с Пересом: вероятно, в тоннелях была мини-лаборатория, которую теперь уже никто не найдет.

– Я выведу всё на экран, чтобы вы увидели, чем еще занимался Доусон, – сказала Брек, опуская руку под стол, чтобы вставить флэшку в разъем.

Через мгновение виртуальный аквариум сменился изображением рабочего стола компьютера Доусона. Открыв папку, Брек

1 ... 67 68 69 70 71 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)