Повелитель птиц - Изабелла Мальдонадо
Глава 71
Час спустя Нина сидела за столом совещаний в «мозговом центре» вместе со своими коллегами из ФБР и следователем Пересом. Уэйд только что вернулся с пресс-конференции, осунувшийся и измученный.
– У тебя такой вид, будто на тебе ездили верхом, – заметила Брек.
– Основную тяжесть взял на себя глава УПФ Тобиас, – сказал Уэйд. – Журналисты раскручивают тему общественной безопасности, задаваясь вопросом, почему полиция Финикса не запечатала наглухо систему подземных тоннелей в центральной части города. – Он повернулся к Нине. – Как дела у Бьянки?
– Настроение у нее приподнятое, но под обоими глазами огромные синяки, делающие ее похожей на панду, – сказала та. – Из больницы ее выписывают через пару часов. Мой двоюродный брат Алекс сейчас спешит в аэропорт, чтобы встретить ее приемную мать, она прилетает из Вашингтона. Они заедут в больницу, заберут Бьянку и отвезут ее домой к Терезе. Миссис Гомес поживет там пару дней, пока врачи не разрешат Би лететь самолетом. Они говорят, что она полностью поправится.
– Другими словами, Бьянка маленькая, но крепкая, – хитро усмехнулся Кент. – Как еще кое-кто, кого мы все хорошо знаем…
– Все выполнили порученные задания? – переключился на другую тему Уэйд.
Присутствующие подтвердили, что это так. Прежде чем отправиться вместе с главой УПФ Тобиасом на пресс-конференцию, Уэйд попросил каждого подробно разобрать какой-то эпизод расследования. Похоже, теперь он был готов выслушать отчеты о проделанной работе.
– Остается еще много вопросов, требующих ответов, – продолжал Уэйд. – И я хочу начать с доктора Доусона. – Он повернулся к Пересу. – Его тело обнаружено?
– Пройдет несколько недель, прежде чем система тоннелей стабилизируется и можно будет посылать людей под землю, – ответил тот. – Если она вообще когда-либо станет безопасной. Так что труп еще какое-то время останется под землей.
– Ты сказала, что Доусон был мертв еще до обрушения сводов, так? – уточнил Уэйд у Нины.
– Я все опишу в своем отчете, – сказала та, восстанавливая в памяти свои предварительные заметки. – Я открыла ответный огонь, и Доусон упал. Я обнаружила его лежащим в луже крови; осмотрев тело, не обнаружила ни дыхания, ни пульса. Разумно предположить, что кнопку взрывателя он успел нажать перед смертью.
– Есть в его прошлом что-либо такое, что указывает на опыт обращения со взрывчаткой? – обратился Уэйд к Кенту.
После того как Нина передала всем слова Доусона о том, что обращаться со взрывчаткой его научил Дядя Сэм, Уэйд, пользуясь тем, что у Кента за спиной была служба в армии, поручил ему покопаться в прошлом профессора.
– Доусон был переведен в резерв сухопутных войск после четырехлетней службы в армии, – сказал Кент. – Он был приписан к военной базе Форт-Хуачука. В отставку вышел летом прошлого года, прослужив двадцать лет.
– Форт-Хуачука находится в горах Сьерра-Виста, – объяснил Перес для тех, кто мог этого не знать. – Это на юге Аризоны, у самой мексиканской границы.
Уэйд почесал подбородок.
– Не там ли размещен разведывательный центр сухопутных войск?
– В самую точку, – подтвердил Кент. – Там находится командование группы сетевых технологий. Также на базе расположены испытательный полигон электронных систем, компьютерная лаборатория, служба киберанализа и множество других секретных служб.
– Доусону нужен был допуск для работы там, – заметила Брек. – Как ему удалось пройти проверку, если он убивал людей?
– Все дело в том, что совершать преступления Доусон начал только после того, как уволился с военной службы, – сказал Уэйд. – Я еще вернусь к психологическому портрету, который составил, но все это соответствует характеру Доусона. – Он кивнул Кенту. – Продолжай.
– После углубленной индивидуальной подготовки Доусон был зачислен в Пятьдесят вторую группу оружия и боеприпасов, – заговорил тот. – Впоследствии ему поручили работу с биологическим оружием. На заключительном этапе своей карьеры он занимался компьютерами, киберразведкой и противодействием техническому шпионажу.
Хейзел и его люди составили электронный список, включающий двадцать тысяч человек, имеющих то или иное отношение к институту. Затем следственная группа, включающая сотрудников УПФ, тщательно обработала всю информацию, отбирая наиболее вероятных подозреваемых для более детального изучения. И нигде не было никаких указаний на то, что преступник имел какое-либо отношение к армии. По сути дела, Доусону удалось действовать так, что не зазвонил ни один тревожный колокольчик. Расстроенная Нина отметила, что данные о его службе в армии, в том числе об умении обращаться со взрывчаткой и химическим оружием, всплыли бы раньше, если б он привлек к себе более пристальное внимание… Однако этого не произошло. И Бьянка едва не заплатила за это своей жизнью.
– А что насчет соколиной охоты? – спросила Нина, заставляя себя оторваться от мрачных мыслей.
– Этот ублюдок обучал соколов для армии. – Кент скрестил руки на груди. – Вот почему его не было в базе данных Департамента охоты и рыболовства штата Аризона.
– Ну-ка, ну-ка, я не ослышался? – встрепенулся Перес. – Зачем военным могли понадобиться охотничьи птицы?
– На базе Форт-Хуачука разрабатывали компьютерные программы для нейтрализации вражеских разведывательных беспилотников. Мысль заключалась в том, чтобы воздействовать на системы управления дронами, заставляя их падать на землю или в крайнем случае лишая их возможности передавать разведывательные данные.
– Так, дайте-ка я сама догадаюсь, – сказала Брек, найдя нужную связь раньше остальных. – Для этого посылался мощный сигнал, перегружающий систему, после чего осуществлялся перехват управления?
– В самую точку! – подтвердил Кент. – Однако эти технологии работают далеко не всегда, особенно если приходится иметь дело с современными системами шифрования, которые используются в различных странах. Поэтому для борьбы с разведывательными беспилотниками в полевых условиях потребовалось надежное средство перехвата, не зависящее от высоких технологий.
– Хищные птицы, – сказала Нина. – Я слышала, что во многих аэропортах используют обученных хищных птиц для уничтожения частных беспилотников, проникающих в полетную зону авиалайнеров.
– Военные использовали их с той же самой целью, помимо всего прочего, – сказал Кент. – И Доусон стал первым из трех сокольничих, работавших на базе. Он обучал своих коллег, а уже те обеспечивали боевую службу птиц, поскольку Доусон жил в трех часах езды от базы. И вы не поверите, узнав, откуда у него появилась первая птица.
– Согласно данным Департамента охоты и рыболовства, хищных птиц обыкновенно ловят в дикой природе, – предположила Нина.
– Но только не в этом случае, – сказал Кент. – Из архивов следует, что Доусон получил разрешение привезти хищную птицу в Соединенные Штаты из командировки в Египет.
– В Египет? – изумленно повторила Нина.
– В начале армейской службы Доусон находился на Синайском полуострове в составе миротворческой миссии. Он
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Повелитель птиц - Изабелла Мальдонадо, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


