Подводные камни - Нора Робертс

Подводные камни читать книгу онлайн
Роман легендарной Норы Робертс, автора мировых бестселлеров.
Суммарный тираж книг Норы Робертс превысил 500 млн экземпляров. Ее романы переведены на 35 языков мира. Каждую минуту на планете продается 27 экземпляров книг Норы Робертс.
Никто не знает, какие страшные секреты хранит образцовая семья Зейна, выросшего в горах Северной Каролины.
Он был вынужден бежать из родного дома, куда вернулся лишь через девятнадцать лет. Теперь он полон решимости восстановить связь с этим местом и людьми, которые так много значат для него.
Зейн знакомится с Дарби, ландшафтным дизайнером, которая недавно переехала в город и открыла свою фирму. Она не понаслышке знает, каково это – бежать от своего прошлого. Постепенно между героями завязывается роман.
Но как обрести счастье там, где никто не должен узнать о твоих самых страшных секретах?
– Господи. – Зейн, не разделяя ее поразительного спокойствия, запустил руки в волосы. – Надо было сразу понять. Хотя Ли, наверное, догадался…
– Удивительно, что ты помнишь собственное имя – с такой-то ночкой. Зейн, ты в любом случае его остановил бы. Он не знал, с кем связывается.
– Его остановила Дарби. И да, Грэм не знал, с кем связывается.
– Да уж. – Бритт провела рукой по лицу. – Шарлин – отличный врач. Если у Дарби что-то серьезное, ее обязательно вылечат. Я бы хотела поговорить с Дарби, но, черт возьми, даже не знаю, что сказать.
– Придумаешь. – Зейн невольно, самую малость, улыбнулся. – Такая у тебя работа.
– Надо отменить сегодняшних пациентов. Я нужна Эмили. Элайза была ей сестрой… Еще бабушка с дедушкой… Что бы Элайза ни сделала, она им все-таки родная дочь. Господи, Зейн, как им помочь?
– Разберемся. – Он привлек ее к себе и обнял. – Мы все решим, – твердо сказал Зейн. – У нас с тобой все хорошо. Бывало и хуже. Переживем. И они тоже справятся.
– Рада, что ты здесь… Что ты вернулся. – Бритт крепко обняла его в ответ. – Знаешь, я кое-что придумала. У нас есть чем порадовать Эмили и бабушку с дедушкой.
– Слушаю.
– Я утром сделала тест.
Зейн удивленно захлопал ресницами.
– Какой еще… – Тут в голове щелкнуло. – О! Серьезно?
– Результат положительный. Я даже Сайласу не сказала, потому что он… Ну, ты знаешь, чем он с утра был занят. Не собиралась никому рассказывать, хотя бы в ближайшие дни, но черт возьми – если не сейчас, то когда? Самое время жить дальше.
– Здорово, Бритт. Просто чудесно!
– Это лишний раз доказывает, что мы не зависим от прошлого. Мы сами устроили свою судьбу. У нас все отлично. Мы те, кто мы есть, как бы нас ни ломали.
«Да, – подумал Зейн. – В какой-то степени даже благодаря их “стараниям”».
Он вернулся в отделение неотложной помощи и, пока ждал, позвонил Морин.
До нее уже дошли первые слухи. Зейн добавил подробностей и сообщил, что с ним все хорошо, а Дарби на осмотре у врача. Он попросил Морин разобраться со страховкой и отменить сегодняшние встречи, обещав приехать, как только сможет.
Дарби, донельзя раздраженная, вышла из процедурной вместе с доктором Ледбекер – весьма симпатичной особой с большим животом.
– Это вы – Зейн? Я Шарлин. Вы за ней присмотрите?
– Эй!
– Конечно, – ответил Зейн, не слушая возмущений Дарби.
– Переломов нет, связки целы. Пара ушибов, плечо будет болеть несколько дней. Лед и ибупрофен вам в помощь. Не поднимать ничего тяжелее килограмма и ни в коем случае не работать лопатой в ближайшие два дня.
– Принято.
– Со спиной и бедром ничего серьезного. – Шарлин протянула Зейну бумажный пакет. – Здесь лекарства и инструкции. Повторный прием через два дня.
– Привезу ее обязательно.
– На листе с инструкциями есть мой номер. Звоните, если будут вопросы.
– Спасибо. Со мной все хорошо, – сказала Дарби.
– Не копать! – крикнула врач им вслед, когда Дарби утаскивала Зейна из отделения неотложки.
– Господи, до чего она дотошная… Я даже испугалась, что сейчас она достанет пиявки. Ты виделся с Бритт?
– Да, у нее все хорошо.
– Тогда ладно. Отвези меня, потом езжай к Эмили.
– Окей.
Высадив ее, Зейн снова разозлил Дарби, когда пересказал рекомендации врача взволнованным и изрядно напуганным ребятам и предупредил, что если они не проследят за их исполнением, он самолично задаст им трепку.
После этого Зейн поехал к Эмили.
Та сидела во дворике, уставившись в пустоту, но завидев его, тут же вскочила.
– Не стоило приезжать, я…
– Тихо. Со мной все хорошо.
– А Дарби?
– Ее осмотрели: сперва Дэйв, потом врач в больнице. Тоже жива-здорова. – Зейн видел, как Эмили глотает слезы. – Ты разговаривала с Ли?
– Я сказала ему, чтобы не приезжал, у него слишком много дел, и он ничем не поможет. Надо позвонить маме с папой.
– Потом.
Зейн крепко обнял ее.
– Господи, боже мой, Зейн, зачем он вернулся спустя столько лет? Неужто решил снова избить тебя? Если не хуже… Наверняка он что-то задумал. Он ведь убил Элайзу… Ты ведь знаешь, это он убил Элайзу.
– Знаю. – Зейн погладил тетю по спине, пытаясь унять дрожь, и наконец просто прижался губами к макушке. – Не держи в себе, не надо.
Эта сильная женщина – самая сильная на его памяти – сдалась и громко расплакалась. Он обнимал ее, гладил, покачивал, ничего не говоря.
– Не знаю, что со мной происходит. Ты ведь жив, Дарби тоже – Ли сказал, у нее все хорошо. Надо будет съездить к ней… Этот ублюдок теперь под стражей. Избит стараниями нашей чудесной девочки и сидит за решеткой. Мы в безопасности. Все хорошо. Мою семью никто не тронет…
– У тебя умерла сестра.
– Знаешь, Зейн… – Эмили отстранилась, вытирая щеки руками. – Я даже ее лица не помню. Не видела Элайзу бог знает сколько лет.
– Сядь. Принесу воды и салфетки.
Зейн поставил на стол бутылку и коробку с салфетками. Эмили вытащила сразу несколько штук, высморкалась и промокнула лицо.
– Мы никогда не дружили, – сказала она наконец. – Не ладили. Братья и сестры часто ссорятся. Господи, даже Гейб и Броуди периодически скандалят и дерутся. Но все-таки они дружат. А мы с Элайзой – никогда.
– Вы слишком разные, – вставил Зейн. – У вас не было ничего общего.
– Я не любила ее. Не припомню даже, испытывала ли хоть малейшую привязанность. И все же… так теперь мерзко на душе.
– Бывает. Тебе стыдно из-за того, что ты ее не любила?
Эмили вздохнула.
– Сама не знаю. Если честно, наверное, нет. – Она наклонилась погладить собаку, преданно сидящую у ног. – Мне жаль, что я не любила сестру. Жаль, что она умерла, жаль, что она сама в итоге выбрала такую участь. Жаль родителей, которые будут плакать, потому что любили ее…
Зейн взял Эмили за руку.
– Мы будем рядом.
– Да, мы исполним свой долг. Ты с Бритт разговаривал?
– Да, у нее все хорошо. Даже… Я, наверное, не должен рассказывать, все-таки это ее новости, но надо чем-то тебя порадовать. Она беременна. У тебя будет еще один внук.
– Господи. – Слезы полились с новой силой, и Эмили затрясла головой. – Здорово. Правда. Жизнь не просто продолжается, она становится еще лучше.
Эмили обхватила его лицо руками.
– Все будет замечательно!
Зейн тоже считал, что надо жить дальше. Однако сперва предстояло совершить одно непростое дело.
* * *
Когда он приехал в больницу Эшвилла, возле отделения неотложки его уже поджидал Ли.
– Я хотел позвонить тебе, сказать, чтобы ты