`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Один из нас вернулся - Карен М. МакМанус

Один из нас вернулся - Карен М. МакМанус

1 ... 65 66 67 68 69 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
с Т. Д. я четко уяснила, что Джейк никогда не простит измены, но даже не подозревала, как давно его задевает эта тема.

– Твоя измена тоже сыграла роль, однако главная причина в другом. Джейк был у Саймона в долгу за то, что тот молчал о смерти моего отца.

Теперь я гляжу прямо на Джейка, а он прячет глаза. Я изучаю его лицо, пытаясь найти ответы. Неужели это правда? Так и было? Джейк вступил в сговор с Саймоном не столько из-за злости на меня, а потому, что Саймон хранил его собственный секрет – и пострашнее, чем измена?

Джейк стискивает челюсти. Все ясно. Это правда.

Челси презрительно смотрит на него:

– И ты поверил, что Саймон никому не расскажет? Святая наивность! Вы вместе готовили план, который разрушит жизни ненавистных ему людей, и тебе не пришло в голову, что он может ненавидеть тебя?.. Когда я прочитала письмо, чувство было такое, будто отец умер еще раз. Я часами смотрела его рекламные ролики, особенно тот, над которым он работал незадолго до смерти. «Практика ведет к совершенству». Знаете, этот слоган удачнее, чем многие думают. Столько прочтений… Неудивительно, что в Бэйвью он очень зашел. Тут полно избалованных сынков вроде Джейка. Практика – их образ жизни, совершенство – их цель… Ты ведь такой, малыш Джейки?

Она легонько пинает его ботинок, и Джейк отдергивает ноги, как ошпаренный.

– Мы знаем, чем Бэйвью славится по-настоящему, – продолжает Челси. – Местью. Правда, мстят здесь не тем, кому надо. Никто не наказывает тех, кто виновен по-настоящему. Хотя в городе таких полно. Вот я и решила вмешаться. Как только всплыл Присяжный N, я сразу поняла, что Джейка освободят – я поставила бы на это все отцовское наследство до последнего цента. Поэтому в мае мы с Гэвином перебрались в Бэйвью. В день, когда по итогам слушания Джейка выпустили из тюрьмы, я воспользовалась старыми учетными данными отца и взломала билборд на Кларендон-стрит. Так все узнали, что теперь игра ведется по моим правилам. Практика ведет к совершенству. Я решила добиться справедливости – для отца. Шаг за шагом.

– Шаг за шагом? – повторяю я.

Челси кивает.

– Для первого этапа нужен был человек, чем-то провинившийся, тем не менее достойный прощения. Тот, кто учится на собственных ошибках. Я выбрала Ванессу, потому что она поддерживала его. – Она указывает пистолетом на Джейка. – Ванесса поощряла в нем самое худшее. Людей вроде Джейка во многом формирует окружение. И Ванесса постаралась больше, чем кто-либо еще в «Бэйвью-Хай». К сожалению, коктейль со снотворным, который я ей приготовила на вечеринке у Нейта, выпила Фиби. В полусонном состоянии она выложила мне, как на самом деле закончилась история с Джаредом Джексоном.

– То есть? – удивляюсь я. – О чем ты вообще?

Челси глядит на меня, склонив голову набок.

– Так Фиби тебе не рассказала? О том, как ее братец вступил в игру вместо Эммы и помогал Джареду, пока не умер Брэндон? А Фиби все время его покрывала. – Меня переполняет удивление, а Челси невесело смеется. – И чему я удивляюсь? Фиби – превосходная лгунья, пока себя контролирует. Как только наркотик подействовал, ее было не заткнуть. Услышав эти жалкие оправдания, я отказалась от Ванессы в ее пользу.

Фиби? Оуэн? Неудивительно, что все лето она сама не своя. Меня тянет узнать подробности, но меньше всего я хочу, чтобы Челси еще сильнее обозлилась на Фиби.

Приструнив любопытство, я спрашиваю:

– А что насчет Регги?

На лице у Челси появляется странное выражение. Досада вперемешку со стыдом?

– Регги раструбил на весь мир, что Джейк – отличный парень, наплевав на его вину перед тобой, твоими друзьями и Саймоном. «А мы с ним всегда неплохо ладили!» – цитирует она. Видимо, тоже не раз перечитывала статью из «Бэйвью блейд». Джейк, который до этого вел себя подозрительно тихо, не выдерживает и усмехается. Слава богу, Челси этого не замечает. – К тому же Регги отвратительно обращался с девушками. Я видела «ТикТок» Катрины Лотт. Почитав комментарии от местных, я поняла, что Регги ничуть не изменился. И не изменится, если не напугать его до смерти. – Она вздыхает. – Я не хотела его убивать. Он погиб случайно. А вот Джейк…

Накатывает паника, и я пытаюсь ее унять. Самое пугающее в Челси – ее спокойствие. Она ни на йоту не сомневается в своей правоте. Если мне удастся хотя бы немного пошатнуть эту уверенность – возможно, все мы выберемся отсюда живыми.

– Челси, я понимаю, почему ты так злишься, но Джейк был всего лишь ребенком, когда его отец… – Ненастоящий отец, мысленно уточняю я. Впрочем, неважно, Челси и так поймет. – …когда его отец убил твоего. Уверена, Джейк вмешался бы, появись такая возможность. Наверное, он от ужаса впал в ступор.

– Серьезно, Эдди? – презрительно бросает Челси. – Он так с тобой поступил, а ты его защищаешь?

Резонное замечание. Пора менять тактику. Только побыстрее – иначе станет еще хуже.

– Ты ведь сама говорила, что месть должна быть справедливой. Нужно наказывать людей, которые виновны по-настоящему, – напоминаю я. – Почему же ты охотилась за Джейком, а не за его отцом?

Конечно, это ужасная кара – отнять у Скотта Риордана любимого сына, из-за которого он убил человека. И все же что-то здесь не клеится. И пусть настоящую Челси я знаю совсем недолго, мое возражение точно заставит ее задуматься.

Челси глядит на меня с уже знакомой леденящей полуулыбкой. Как будто ждала, когда же я задам этот вопрос, и наконец добилась своего.

– Я тебе пересказала лишь половину письма. Саймон знал кое-что еще.

Саймон

Шесть лет назад

Они целую вечность сидели, затаив дыхание.

Слушали, как мистер Риордан тщетно пытается привести Александра Элтона в чувство, мерит шагами кухню, взволнованно бродит по дому. Удивительно, думал Саймон, как отец Джейка их еще не заметил. Он уже раз пять проходил мимо того места, где они прятались. Саймон догадывался, о чем думал мистер Риордан: «Избавься от трупа, избавься от машины и молись, чтобы тебя не застукали». К слову, уже достаточно стемнело, чтобы ему улыбнулась удача. Саймон вообще не знал людей удачливее этой семейки.

– Не смей никому говорить! – в панике прошептал Джейк, как только шаги его отца стихли. – Он этого не хотел!

– Уверен? – поднял бровь Саймон.

– Саймон, пожалуйста! Пообещай мне. Прошу тебя.

– Обещаю, – ответил Саймон, лишь бы этот нытик заткнулся.

Джейк съежился, спрятал лицо в ладони. Мистер Риордан ушел в глубь дома, но Саймон знал, что скоро он вернется. Чего бы он там ни планировал, одно

1 ... 65 66 67 68 69 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Один из нас вернулся - Карен М. МакМанус, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)